Cäk 33 - JAM DE NHIALIC 2011Jakop Aräm ke Ethau 1 Ago Jakop Ethau tïŋ abɔ̈ ke bot kaŋuan ke kɔc. Go mïth tɛ̈k märken, yï Liya kekë Racel, ku diäär lïïm kaarou. 2 Ku tɛ̈ɛ̈u diäär lïïm tueŋ në mïthken, ku lɔ Liya në kecök ke mïthke, ku jɔ Racel ke lɔ̈ɔ̈k thïk cök ciëën kekë Jothep wënde. 3 Ku le yen guöpde në kenïïm tueŋ. Na wën, ke cath ke ye yenɔm guöt piny na dhorou, abï ɣëët ë mänhë lɔ̈ɔ̈m. 4 Go Ethau e loor nɔm ke riŋ, le ku duutic, ku duut yeth në yecin ku ciim thok, ku dhiaukï kedhie. 5 Na wën, ke Ethau ë liec yekɔ̈u, go diäär tïŋ, ku tïŋ mïth. Go Jakop luɔp an “Ku ee yï ŋa ee kɔc cath në yïnë?” Go Jakop lɛ̈k en an, “Kakë bɛ̈ny, ee mïth wään cï Nhialic ya dhuëëŋ guöp, ku gëm ke yɛn.” 6 Ago diäär lïïm röt cuɔt në yelɔ̈ɔ̈m në mïthken ëtök, ku gutkï kenïïm piny. 7 Ku cutë Liya rɔt ayadäŋ ke mïthke, ku gutkï kenïïm piny. Ku jɔ Jothep rɔt cuöt ayadäŋ në kecök ciëën kedhie, kekë Racel, ku gutkï kenïïm piny. 8 Ago Ethau Jakop luɔp an, “Ee luuny ke ŋö, ë ka räm në yɛnë? Ku eeŋö tɔ yenɔm en?” Go Jakop puɔ̈k nɔm en an, “Ee ka kaar ɛn kok de yïn piɔ̈u.” 9 Ago Ethau lɛ̈k en an, “Yɛn de nɔm ka lëu ɛn mɛnhë maa, puk kaku nïïm.” 10 Ago Jakop lueel an, “Acie yen, yïn läŋ, na dhuëŋ ɛn guöp, ke yï dɔm miɔ̈cdï, ke yïn bä ya tïŋ nyin cït Nhialic, në dhuëëŋduön cïn a gam. 11 Dɔm miɔ̈cdiën cä tuöc yïn, yïn läŋ, në luɔi cï Nhialic ya ŋiëc looi apiɛth, ka yɛn ë nɔm dɛ kajuëc aläl ënɔɔnë.” Na wën, acï Jakop Ethau lɔ̈ŋ arëët, ke dɔm ë Ethau keek. 12 Ago Ethau lueel an, “Jëlku, ku yɛn bï cath në wenïïm tueŋ.” 13 Go Jakop puɔ̈k nɔm en an, “Aŋic bɛ̈ny nɔn cï mïth dak në cäth, ayï amithöök, ayï akɛ̈ɛ̈l kedhie acïk dak. Na lok bɛ ŋoot ke wo cath, na cakaa kööl tök tei, ke luny aduëër thou ëbɛ̈n. 14 Yïn duëër lɔ tueŋ në wonïïm, ku yïn buk lɔ̈ɔ̈k kuany cök ë määth, në ɣɔ̈k ku mïth. Yïn buk lɔ yök në Edom.” 15 Ago Ethau lueel an, “Na ë yeka, ke yïn bä nyäŋ kɔc kɔ̈k në kɔckï yiic.” Go Jakop puɔ̈k nɔm en an, “Acïn këdiën kɔ̈ɔ̈r keek, ee dhuëëŋ de yïpiɔ̈u yen ë kaar yetök.” 16 Ago Ethau yenɔm dak Edom. 17 Go Jakop lɔ̈ɔ̈k jäl ke lɔ wun cɔl Thukoth. Le rɔt yiëk ɣöt ëtɛ̈ɛ̈n, ku lui ɣɔ̈kke atook. Yen aa jɔ tɛ̈ɛ̈n bɛ̈n cäk an Thukoth. 18 Të ɣɔn puk ë Jakop enɔm Methopotamia, ë bɛ̈n piɔ̈ɔ̈t në wun cɔl Cekem këc piny de Kanaan. 19 Go piny ɣɔɔc në bɔt ë wëëth, tëde käu de Ɣamor wun Cekem. 20 Ku yïk yïk ëtɛ̈ɛ̈n, ku ciëk an El, Nhialic de Yithriɛl. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan