Cäk 25 - JAM DE NHIALIC 2011Mïth kɔ̈k ke Abraɣam 1 Abraɣam acï tiiŋ däŋ bɛ thiaak, tiiŋ cɔl Ketuura. 2 Go ye dhiëth Dhimeran, ku Jɔkcan, ku Medan, ku Midian, ku Yicebak, ku Cuwa. 3 Ku Jɔkcan yen aye wun Ceba kekë Dedan. Ku käu de Dedan ee yï Acuurim, kekë Letucim, ku Leyumim. 4 Ku wɛ̈ɛ̈t ke Midian ee yï Eepa kekë Eper, ku Ɣanook, ku Abida, ku Eldaa. Ku kakë kedhie ee mïth ke Ketuura. 5 Abraɣam acï kake nyäŋ Yithaak kedhie. 6 Ku acï mïth ke diäärkɛn kɔ̈kë miɔɔc ayadäŋ wään ŋoot en ke pïïr. Ku jɔ keek bɛ̈n ciɛɛc wei në wëndɛn Yithaak lɔ̈ɔ̈m. Cieec keek piny të lɔ aköl amiäk lek rëër ëtɛ̈ɛ̈n. Thon de Abraɣam ku Thiäŋde 7-8 Abraɣam aa thou ke runke ë ke rɔ̈ŋ, ku cï dhiɔp. Aa ye run bɔt ku thiërdhorou ku dhïc, ku jɔ bɛ̈n thou. 9 Ago wɛ̈ɛ̈tke ye thiɔ̈k, yï Yithaak kekë Yicmiɛl në raŋ ë Makepiila yic, raŋ nu domic në Mameer të lɔ aköl amiäk. Raŋ ɣɔn kɔn aa këde raan ë Ɣit cɔl Eperon, wën ë Dhoɣar. 10 Ee yen dom ɣɔn ɣɔɔc ë Abraɣam tëde kɔc ke Ɣit. Ku Abraɣam kedhie, kekë Thara tiiŋde, aake thiäk thïn ëtɛ̈ɛ̈n. 11 Ɣɔn cï Abraɣam thou, Nhialic ë Yithaak wënde bɛ̈n thieei. Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Yithaak aa rɛ̈ɛ̈r ë yith lɔ̈ɔ̈m tëthiɔ̈k, “Yinh de Raan Töŋ Pïïr, Raan ee yɛn tïŋ.” Käu de Yicmiɛl ( 1 Lëk 1:28-31 ) 12 Kakë ee mïth ke Yicmiɛl, wën ë Abraɣam, wën ë Ɣajer nyan ë Rip, lïm de Thara. 13 Akueerkï kɔ̈ɔ̈th cït man ë dhiënh ë dhiëëthë keek, gɔl ë mɛnh tueŋ alɔ gut në mɛnh ciëën. Rinken kï: Nebayɔth ee yen ee kɛ̈ɛ̈i de Yicmiɛl, ku Kedar, ku Adbeel, ku Miptham, 14 ku Micma, ku Duma, ku Matha, 15 ku Ɣadad, ku Tema, ku Jitur, ku Napic, ku Kedema. 16 Ku kek aye kuarken ke dhiëën kathiëër ku rou ke Yicmiɛl. Ku aake ye bɛ̈iken cäk në rinken. Ku ciëkkï të cï kek kuɛɛth thïn në rinken aya. 17 Yicmiɛl aaye run bɔt ku thiërdiäk ku dhorou ɣɔn thou Abraɣam. 18 Käu de Yicmiɛl aake rɛ̈ɛ̈r në kaam de Ɣabila kekë Cur, në Rip baŋ të lɔ aköl amiäk, në kueer ee lɔ Athiriya kɔ̈u. Aake rɛ̈ɛ̈r ke ke göth në mïth ke Abraɣam kɔ̈kë. Dhiënh ë Ethau kekë Jakop 19 Kënë alɛɛŋ de Yithaak, wën ë Abraɣam. 20 Yithaak aye run thiërŋuan të ɣɔn thiɛɛk en Rebeka, nyan ë Bethwɛl (raan wun ë Methopotamia, raan ë Aram), nyankënë ë Laban de Aram. 21 Yithaak acï Bɛ̈nydït lɔ̈ŋ në biäk ë Rebeka, në luɔi ë cïn en nɔm mïth. Ago Bɛ̈nydït lɔ̈ŋde piŋ. Go Rebeka liac. 22 Rebeka aliac në acuek. Na wën, aŋoot acuek ke ke kënë guɔ dhiëëth, acïk röt bɛ̈n giŋ në yeyäc. Ago Rebeka gäi, ku lueel an, “Eeŋö duëër ë kë cït ee kënë rɔt luöi yɛn?” Go Bɛ̈nydït lɔ luɔp në kë loi rɔt. 23 Go Bɛ̈nydït lɛ̈k en an, “Juöör kaarou anukï në yïyäc. Ku acuekuön bä dhiëëth abïk keyiic tek, Ku acueek tök abï riɛl awär acueek däŋë. Mɛnh tueŋ abï mɛnh ciëën aa luööi.” 24 Na ɣɔn, ke aköölkɛn ke dhiëth ë ke bɔ̈, go acuek dhiëëth ke ke ye mïthwät kedhie. 25 Ago wën tueŋ bɛ̈n ke thith, ku ayuöt guöp cït dɛ̈l de kɔ̈u nhiëm. Ago cäk rin an Ethau. 26 Ku acueek däŋë aa dhiëth ke muk Ethau mänhë ŋuur. Ago cäk rin an Jakop. Ku Yithaak aaye run thiërdhetem ɣɔn dhiëëth ë keek. Ethau Aɣɛɛc Dïtde 27 Na ɣɔn, cï wäthii dït, go Ethau rɔt tɔ ye yiëm cï leec. Ku tɔ rɔt ee raan nhiaar cäth roor. Ku tɔ Jakop rɔt ee raan lɔ lik, ku ee rëër baai. 28 Ku Yithaak aa nhiaar Ethau, në luɔi nhiɛɛr en cuën ë rïŋ ke läi ye Ethau nɔ̈k. Ku Rebeka aa nhiaar Jakop. 29 Na ɣɔn, ë kööl tök, ke Ethau ë bɔ̈ roor tëdɛn ë cï en lɔ yäp ke cïï cɔk nɔ̈k arëët. Go Jakop yök ke nyiny akuem. 30 Go Ethau lɛ̈k Jakop an, “Tɔ ya ŋop kaliikakäŋ në cuai thithkë yiic, yɛn cï cɔk nɔ̈k aläl.” Yen aa jɔ yen bɛ̈n cäk an Edom, rin kë aluelkï thiɛth. 31 Go Jakop lɛ̈k en an, “Kɔn ɛn ɣɔ̈c dïtdu.” 32 Go Ethau lueel an, “Ee dïtdiën luɔi ɛn ŋö ku yɛn thou.” 33 Go Jakop lɛ̈k en an, “Kɔn kuëëŋ nɔn bï yïn e gäm ɛn.” Go kuëëŋ ku ɣöc dïtde Jakop. 34 Ago Jakop Ethau jɔ gäm kuïn, ku miɔɔc në cuei ka akuem. Ago Ethau cam ku dëk, ku jɔ bɛ̈n jäl. Yen luɔi ë ɣɛɛc ë Ethau dïtde ka. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan