Bɛ̈n 6 - JAM DE NHIALIC 20111 Go Bɛ̈nydït lɛ̈k Mothe an, “Kë bä luöi melik, abä jɔ tïŋ ënɔɔnë. Abä tɔ päl kɔckï ajäl në riɛl. Abä tɔ kuëëth kɔckï bei pinyde në riɛl.” Nhialic Acɔl Mothe 2 Na wën, ke Nhialic ë jam ke Mothe, lëk en an, “Ee Yɛn Bɛ̈nydït. 3 Yɛn aye Nhialic Awärjäŋ. Yɛn acï tuöl ɣɔn tëde Abraɣam, ku Yithaak, ku Jakop. Ku akɛ̈n ke bɛ̈n nyuöth rinkiën ɣeriicë, rin ke Bɛ̈nydït. 4 Ku Yɛn aacï mät looi wo keek ayadäŋ, ku thɔ̈n keek nɔn bän ke gäm piny ë Kanaan, piny ɣɔn cieŋkï ke ke ye kamaan. 5 Yɛn ë dok de kɔc ke Yithriɛl piŋ, kɔc cïï kɔc ke Rip lïïm, aguɔ mändï tak wo keek. 6 Ka yïn lɛ̈kë kɔc ke Yithriɛl an, ‘Yɛn aye Bɛ̈nydït, wek bä luäk bei në kɔc ke Rip cin. Wek bä kony wëi. Yɛn bï ciin riildï yaak nhial, ku luöi kɔc ke Rip këtuc. 7 Të lan week luäk bei në kɔc ke Rip cin, ku gäm week nɔmlääu, abäk jɔ ŋic ëgɔk nɔn ee Yɛn Bɛ̈nydït Nhialicdun ë yic. Wek bä tɔ ye kɔc ke naamdï, ku Yɛn bï ya Nhialicdun. 8 Wek bä gäm piny wään cä thɔ̈n Abraɣam, kekë Yithaak, ku Jakop bï ya këde naamdun. Ee Yɛn aye Bɛ̈nydït.’ 9 Go Mothe jamë lɔ guiëër kɔc ke Yithriɛl, gokï jamde cuök piŋ. Në baŋ ë cï kek piɔ̈ɔ̈th riääk në yöŋ yɔŋë keek. 10 Na wën, ke lëk ë Bɛ̈nydït Mothe an, 11 “Lɔ lɛ̈kë melik ë Rip ë tɔ kɔc ke Yithriɛl jäl pinyde.” 12 Go Mothe puk nɔm an, “Bï melik ya gam thok adï, ku kɔc ke Yithriɛl gupken akënkï ya gam thok? Ku yɛn ye jam ban ayadäŋ.” 13 Go Bɛ̈nydït Mothe yɔ̈ɔ̈k kekë Aron an, “Lak lɛ̈kkï kɔc ke Yithriɛl, ku lɛ̈kkï melik ë Rip nɔn cän we tooc bäk kɔc ke Yithriɛl lɔ bɛ̈ɛ̈i bei piny ë Rip.” Gäär ë Baai ë Mothe kekë Aron 14 Ruben, wën kɛ̈i de Jakop aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kaŋuan: yï Ɣanook kekë Palu, ku Ɣedheron, ku Karemi. Ee kek aye kuarken ke dhiën ee keek cäk rin. 15 Thimion aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kadhetem: yï Jemwel kekë Jamin, ku Oɣad, ku Jakin, ku Dhoɣar, ku lɔ Caul wën ë nyan ë Kanaan. Kek aye kuarken ke dhiën ee keek cäk rin. 16 Lebi aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kadiäk: yï Gercon kekë Koɣath, ku Merari. Kek aye kuarken ke dhiën ee keek cäk rin. Ku run ke Lebai aake ye bɔt ku thiërdiäk ku dhorou. 17 Gercon aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kaarou: yï Libni kekë Cimei. Acïk mïth juëc bɛ̈n dhiëëth. 18 Koɣath aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kaŋuan: yï Amiram kekë Yidhar, ku Ɣebron, ku Yudhiɛl. Ku run ke Koɣath aake ye bɔt ku thiërdiäk ku diäk. 19 Merari aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kaarou: yï Maɣali kekë Muci. Ku kakë kek aye ɣön ë Lebi thok kekë dhiënde. 20 Go Amiram Jɔkebed thiaak, wɛcë. Go ye dhiëth wɛ̈ɛ̈tke kaarou: Mothe kekë Aron. Ku run ke Amiram aake ye bɔt ku thiërdiäk ku dhorou. 21 Yidhar aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kadiäk: yï Kɔra kekë Nepek, ku Dhikiri. 22 Yudhiɛl aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kadiäk ayadäŋ: yï Miciɛl kekë Eldhapan, ku Thithri. 23 Go Aron Eliceba thiaak, nyan de Aminadab, ku ye nyankënë Nacon. Go ye dhiëth Nadap kekë Abiɣu, ku Eleyadhar, ku Yithamar. 24 Kɔra aa de nɔm wɛ̈ɛ̈tke kadiäk: yï Athir kekë Elekana, ku Abiyathap, ee kek aye bɛ̈i ke kɔc ke Kɔra. 25 Go Eleyadhar wën ë Aron nyan ë Putiɛl thiaak. Go ye dhiëth wëndɛn Pineɣath. Yen cäŋ ë ciɛk ë dhiëën ke Lebai röt ka, ku kek aye nïïm ke ɣöötken thook. 26 Mothe kekë Aron kek aa yöök ë Bɛ̈nydït keek an, “Wɛ̈tkï kɔc ke Yithriɛl bei paan ë Rip.” 27 Ee kek ë yöök melik ë Rip an tɔ kɔc ke Yithriɛl jäl. Bɛ̈nydït Ayöök Mothe kekë Aron 28 Ɣɔn jiɛɛm ë Bɛ̈nydït ke Mothe piny ë Rip, 29 aa lëk en an, “Ee Yɛn aye Bɛ̈nydït. Lɔ tɛ̈të melik ë Rip ka cä guiëër yïn kedhie.” 30 Go Mothe puɔ̈k nɔm En an, “Yïn ŋic ɛn nɔn yan raan ye jam ban, ka melik bï ya piŋ thok adï?” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan