Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Bäny 21 - JAM DE NHIALIC 2011


Diäär bï Gäm Dhiën ë Benjamin

1 Kɔc ke Yithriɛl aake cï kuëëŋ në Midhpa an, “Acïn raan bï nyande tɔ thiɛɛk ë kɔc ke Benjamin.”

2 Na ɣɔn ke kɔc ke Yithriɛl ë ke lɔ ë Nhialic nɔm ë Bethel, lek Nhialic lɔ̈ŋ ë ke cï ke röt jat nhial ke ke dhiau në dhiëndït, agut cï thëën an:

3 “Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl, eeŋö looi ee kënë rɔt? Ënɔɔnë dhiën tök në Yithriɛlic akɔɔr nyin riäär?”

4 Na ɣɔn amiäk ruu ë piny, go kɔc yïk yïk ëtɛ̈ɛ̈n, gokï miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n ku miɔ̈c de mät gam ë yenɔm.

5 Na wën ke kɔc ke Yithriɛl ë ke lop röt, an, “Eeŋa në dhiëën ke Yithriɛl yiic kedhie, dhiën kën bɛ̈n në amatnɔm ë Bɛ̈nydïtic ë Midhpa?” (Në luɔi cï wok gutguut lueel an, buk raan kën lɔ Midhpa nɔ̈k.)

6 Ee të thïnë ke kɔc ke Yithriɛl ë ke jɔ piɔ̈ɔ̈th guɔ dhiau në këde mïthëkɔcken dhiën ë Benjamin, gokï lueel an, “Köölë dhiën tök ë nyin riäär në Yithriɛlic.

7 Eeŋö buk looi në kë de diäär duëër ë thiëk kɔc lik ke dhiën ë Benjamin cï döŋ? Wok aake cï kuëëŋ në Nhialic nɔm në luɔi cïn en raandan bï nyande gäm keek.”

8 Na wën ke ke lop an, na ee dhiënou ë dhiëën ke Yithriɛl yiic dhiën kën rɔt mat ë Nhialic nɔm ë Midhpa. Gokï yök nɔn cïn en raan töŋ de kɔc ke Jabec Giliyad cï bɛ̈n lɔ në amatnɔmic,

9 na wën kuëën kek rem de tɔŋ nyin, gokï yök ke cïn raan töŋ de kɔc ke Jabec Giliyad cï lɔ tɔŋ.

10 Gokï akutnɔm ë röör lëu aguum kathiëër ku rou12,000 ke rem de tɔŋ lɔc bïk lɔ Jabec Giliyad, ku lëkë keek an, “Näkkï raan ëbɛ̈n ë Jabec, ayï diäär ku mïth,

11 ku näkkï röör ëbɛ̈n ku diäär cie dhueec.”

12 Acïk bot kaŋuan ke diäär dhueec bɛ̈n yök në kɔc ke Jabec Giliyad yiic, gokï keek bɛ̈ɛ̈i wutic ë Cilo nu piny ë Kanaan.

13 Na wën ke akutnɔm ë tuc kɔc ke mät kɔc lik ke Benjamin nu ë kur ke Rimon nïïm, ku lëkkï keek nɔn bïï en dɛ mät

14 Go kɔc ke Benjamin röt pɔ̈k ciëën, ago Yithriɛl kɔ̈k ke gäm duet ke Jabec Giliyad wään kënkï nɔ̈k, go diäär keek dak.

15 Go kɔc piɔ̈ɔ̈th dhiau në kë de kɔc ke Benjamin, në luɔi cï Bɛ̈nydït män de dhiëën ke Yithriɛl riɔ̈ɔ̈k.

16 Na wën ke be ë röördït ke akutnɔm an, “Eeŋö buk looi në kë de diäär bïï gäm kɔc lik ke dhiën ë Benjamin cï döŋ, acïn diäär juëc tɔ̈u tëde kɔc ke Benjamin?

17 Acïn dhiën töŋ de kɔc ke Yithriɛl bï dhil määr. Wo bï kueer dhil looi në baŋ bïï dhiën ë Benjamin dhil pïïr,

18 ku acuku keek bï pɔ̈l athiak duetkuɔ, në luɔi ë cï wok kuëëŋ an, “Aciɛɛn abï nu ke raan lɔ dhiën ë Benjamin gäm duet në duetkuɔ yiic.”

19 Ku ëtɛ̈ɛ̈n röördït acïk kenïïm bɛ̈n tak an, “Dhuëëŋ de Bɛ̈nydït, ye looi ë ruöön thok ëbɛ̈n ë Cilo acï thiɔ̈k.” (Cilo atɔ̈u në baŋ të lɔ rut në Bethel, në kueer nu të lɔ aköl amiäk ee jäl në Bethel le Cekem, ku tɔ̈u biäk të lɔ wöuwic de Lebona.)

20 Gokï lɛ̈k wɛ̈ɛ̈t dhiën ë Benjamin ŋoot ke ke cïn nïïm diäär an, “Lak thiaankï në duumiic.

21 Ku daaikï. Na lɔ duet ke Cilo bɛ̈n bei të le kek cöŋ në dhuëëŋic ëtɛ̈ɛ̈n ke we bɔ̈ bei në duumiic, ku raan ëbɛ̈n ë ye rɔt dɔ̈m tik në ke yiic, ku lɛɛrë baaidun piny de Benjamin ke ye tiiŋdu.

22 Na lɔ wärken ku nɔn yen mïthëkcken bɛ̈n gööny tëde wook, ku göthkï, në week ka buk lɛ̈k keek an, “Yak piɔ̈ɔ̈th kok në kuɔɔny kuɔny wek keek, në biäk kën wok keek yɔ̈k diäär tɔŋ. Ku në biäk kɛ̈n wek keek gäm duet, acïn awäny de dhuŋ de löŋ kɔ̈u bï tääu në we yiëth.”

23 Go kɔc ke dhiën ë Benjamin looi aya, nömkï röt diäär, në cöŋic, ku dɔkkï röt në akenden nɔm, ku nyɔkkï wuötken në yïk ku rëërkï thïn ëtɛ̈ɛ̈n.

24 Go kɔc ke Yithriɛl jɔ pɔ̈k ëtɛ̈ɛ̈n, në dhiën ku bɛ̈i, raan ëbɛ̈n ë yenɔm pɔ̈k të rëër en thïn.

25 Në aköölkë yiic aa cïn bɛ̈ny nu në Yithriɛl, go raan ëbɛ̈n kë kɔɔr ë piɔ̈nde aa looi.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan