Luɔi 9 - JAM DE NHIALIC 2011Gäm de Paulo ( Luɔi 22:6-16 ; 26:12-18 ) 1 Ku Thaulo, aŋoot ke bïï wɛ̈i bei ë yethok wɛ̈i wɛɛi yen kɔcpiööcë Bɛ̈nydït an, bï ke kuur ë näk, go lɔ të nu bɛ̈nydïït ë kake Nhialic, 2 le ku kɔɔr awereek tëde yen awereek bï gäär kɔc ke ɣööt ke Nhialic ë Damathko an, të de yen kɔc cï yök kɔc cath ee Kueerë, nɔn ee kek röör, ku nɔn ee kek diäär an, bï ke bɛ̈ɛ̈i Jeruthalem, ke ke mac. 3 Na wën, ke jɔ keny, ku ɣet tëthiɔ̈k ke Damathko: na wën, kë këɣer dap tuöl ëthiäu, ke bɔ̈ nhial, go piny riaau ë yelɔ̈ɔ̈m. 4 Go wïïk, ku piŋ röl yöök en an, “Thaulo, Thaulo, eeŋö yɔŋ yïn ɛn?” 5 Go thiëëc an, “Ee yïn ŋa, Bɛ̈nydït?” Go Bɛ̈nydït lueel an, “Ee Yɛn Yecu raan yɔŋë: atök të wec yïn wiɛth thook.” 6 Go lath, guöp ku pɛ̈u piɔ̈u, go thiëëc an, “Bɛ̈nydït, eeŋö kɔɔr kë bä looi?” Go Bɛ̈nydït lueel an, “Jɔt rɔt, lɔ pänydït, yïn bï lɛ̈k kë bä looi.” 7 Go kɔc cath në yen gokï kɔ̈ɔ̈c, acïk lɔ lik, ke ke piŋ röl, ku acïn raan cïk tïŋ. 8 Na wën, ke Thaulo jɔt rɔt piny, ku liep enyin, ku cïï piny woi, agokï dɔm cin, ku thelkï, leerkï Damathko. 9 Ku jɔ tɔ̈u ë nïn kadiäk ke cïï piny ee tïŋ, ku cïï cäm ku cïï dëk. 10 Ku ade raanpiööcë Damathko, cɔl Anania, na wën, aacï Bɛ̈nydït yɔ̈ɔ̈k, ke ee nyuöth an, “Anania!” Go gam an, “Ya kï, Bɛ̈nydït.” 11 Go Bɛ̈nydït lueel an, “Jɔt rɔt, lɔ kueer cɔl Lɔcit, lɔ ɣön ë Judath lɔ luɔpë raan cɔl Thaulo, raan ë Tartho, tïŋ aläŋ, 12 ku acï raan tïŋ ke ee nyuöth, raan cɔl Anania abɔ̈ ɣöt, bï ku thɛny ecin ë yenɔm, ke bï bɛ yïn.” 13 Go Anania bɛ̈ɛ̈r, an, “Bɛ̈nydït, këde raanë acä piŋ tëde kɔc juëc, në karɛc juëc cï luöi kɔckuön ɣerpiɔ̈ɔ̈th ë Jeruthalem. 14 Ku acath ke riɛl ee tënë tëde bänydït ke ka Nhialic, bï kɔc bɛ̈n mac kedhie kɔc ee rinku cɔɔl.” 15 Go Bɛ̈nydït yɔ̈ɔ̈k an, “Lɔɔr, raanë ee raandiën cä lɔc, bï rinkï lɛɛr ë Juöör nïïm, ku meliik nïïm, ku kɔc ke Yithriɛl nïïm. 16 Ku abä nyuöth kajuëc bï dhil guum në baŋ de rinkï.” 17 Go Anania jäl, le ɣöt, na wën, ke thɛny ecin ë yenɔm, ku lueel an, “Thaulo mɛnhkäi, yɛn aa tooc Bɛ̈nydït Yecu, raan ë tiëc tëde yïn kueer wään bï yïn eenë, yen aa toc ɛn, ke yï bï piny bɛ tïŋ, ku bä thiäŋ në Wëidït ɣer.” 18 Na wën, ee tëthiinë, ke käŋ ë ke jɔ lööny piny ë yenyin kacït kuɛc, ago bɛ yïn, ago rɔt jɔt, ku baptith, 19 na wën, aacï këcam thiëëp, ke jɔ riɛl. Go rëër Damathko ee aköölkë kekë kɔcpiööcë. Thaulo Awɛ̈ɛ̈t ë Damathko 20 Go jam dap gɔl ë ɣööt ke Nhialic yiic, aguiir Yecu an, ee Wën ë Nhialic. 21 Go kɔc piŋ jamde agokï gäi kedhie, ku thiëckï röt an, “Kënë cie yen ee raan wään ee kɔc yɔŋ, kɔc ee rinkë cɔɔl ë Jeruthalem, ku bï ee tënë, luɔi bï en keek lɛɛr ë bänydït ke ka ke Nhialic nïïm ke ke mac?” 22 Ku jɔ Thaulo rɔt ŋuak ë riɛl, ku ye Judai rɛ̈ɛ̈r ë Damathko guut ë löŋ, ke nyuuth keek ëgɔk, nɔn ee Yecu yen ee Kërtho guöp. 23 Na wën, aacï nïn juëc lɛɛr, ke ciëmë Judai yai an, bïk nɔ̈k: 24 ku yandɛn cïk cam acïï Thaulo ŋic. Gokï kɛ̈l aa tiit thook aköl ku wɛ̈ɛ̈rwakɔ̈u, luɔi bï kek e nɔ̈k. 25 Na wën, ke nööm kɔcpiööcë wakɔ̈u, ku luɛɛikï piny ë päny kɔ̈u ë diönyic. Thaulo anu ë Jeruthalem 26 Na wën, aacï Thaulo bɛ̈n Jeruthalem, ke them luɔi bï en mat kekë kɔcpiööcë, agokï riɔ̈ɔ̈c ë yen kedhie, akënkï gam nɔn ee yen raanpiööcë ëyic. 27 Go Baranaba Thaulo nööm, leer tëde tuuc, ku jɔ keek guiëër në tïŋ cï en Bɛ̈nydït tïŋ kueer, ago jam në yen, ku luɔi cï en kɔc guiëër ë Damathko në rin ke Yecu ke ye ŋeeny. 28 Go tɔ̈u kekë keek ë Jeruthalem, ke ye lɔ biic ku bï, 29 ku ye kɔc guiëër në rin ke Bɛ̈nydït Yecu ke ye ŋeeny, go wël aa tɛɛr kekë Judai ëbɔ̈ paan ë Girikii, ku adekï piɔ̈ɔ̈th luɔi nɛ̈k kek en. 30 Na wën, aacï wäthii e piŋ, ke jɔtkï leerkï Kaitharia, gokï tɔ lɔ Tartho. 31 Go ɣööt ke Nhialic jɔ rëër ke ke lɔ dïu ë Juda ëbɛ̈n ku Galili ku Thamaria, gokï jɔ riɛl ë gäm, ku yek cath ë riëëu de Bɛ̈nydït, ku në muŋdepiɔ̈u de Wëidït ɣer, agokï kenyïïn ŋuak. Petero anu ë Luda ku Jopa 32 Na wën, ke Petero ciɛɛth baai yic ëbɛ̈n, ku jɔ ɣet tënu kɔc ɣerpiɔ̈ɔ̈th ceŋ Luda aya. 33 Ku yök mony tök ëtɛ̈ɛ̈n, cɔl Ayina, mony ee dhɔt piny në agen nɔm ë run aa bɛ̈t, ke ye aduany. 34 Go Petero yɔ̈ɔ̈k an, “Ayina, Yecu Kërtho atɔ yïn dem: jɔt rɔt, loi agendu.” Go rɔt jɔt ënɔnthiinë. 35 Na wën, ke tïŋ kɔc ceŋ Luda ëbɛ̈n ayï kɔc ceŋ Caron, ku jɔkï kepiɔ̈ɔ̈th wɛ̈l Bɛ̈nydït. 36 Ku ade raanpiööcë ë Jopa, tiiŋ cɔl Tabitha, yen aye Doruka ë thoŋ ë Girikii (ku cɔl ŋɛɛr në thoŋda): tiiŋë ee tiiŋ piɛth cin, ee cool ë loi luɔi piɛth, ku ye kɔc kuanynyïïn miɔɔc. 37 Na wën, ë aköölkë, ke jɔ thöök, en tiiŋë, ku thou, gokï waak guöp, ku tɛ̈ɛ̈ukï ɣön nu nhial. 38 Të cï kɔcpiööcë e piŋ nɔn nu Petero ë Luda, (Jopa ee paan thiääk ke Luda), ke ke jɔ kɔc tooc kaarou, lek lɔ̈ŋ an, “Dap bɛ̈n tëde wook, cak, an, de kë gäu yïn, ke nyääŋë piny.” 39 Go Petero rɔt jɔt ku le ke keek. Na wën, aacï bɛ̈n, ke jɔkï lɛɛr ɣöt ɣön nu nhial: ku kääc diäär ëbɛ̈n ë yelɔ̈ɔ̈m diëër cïn nïïm röör, ke ke dhiau, anyuthkï yen aluluut ku lupɔɔ kɔ̈k kak ë kɔɔc Doruka, wään rëër en ke keek. 40 Go Petero ke tɔ lɔ biic kedhie, go emiɔl tuk ku lɛ̈ŋ, na wën, ke wɛ̈l enɔm raan cï thou, ku yöök an, “Tabitha, jɔt rɔt!” Go enyin liep: na wën, aacï Petero tïŋ, ke jɔt rɔt rëër. 41 Go dɔm cin, ku jɔt nhial, go kɔc ɣerpiɔ̈ɔ̈th cɔɔl kekë diëër cïn nïïm röör, ku jɔ ke yiɛ̈n raan ke pïïr. 42 Go jɔ ŋic ë Jopa ëbɛ̈n, go kɔc juëc agokï Bɛ̈nydït gam. 43 Na wën, ke rɛ̈ɛ̈r ë Jopa ë nïn juëc ɣön ë Thimon, atën ee biök coŋ. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan