Luɔi 26 - JAM DE NHIALIC 2011Paulo Akony Rɔt në Agiripa Nɔm 1 Go Agiripa Paulo yɔ̈ɔ̈k an, “Yïn duëër jam ë rɔt yïtök.” Go Paulo yecin riɛny tueŋ, ku jɔ këde lueel jiɛi en rɔt: 2 “An, aya lueel an, cä guöp miɛt ee köölë, yïn melik Agiripa, luɔi bän këdï lueel, ë yïnɔm, në ka cï Judai a gaany kedhie, 3 ku luɔi ŋic yïn ciɛɛŋ de Judai ku wël luelkï kedhie, yen a miɛt ɛn guöp arëët, aguɔ yï lɔ̈ŋ an, piŋ këdï ke yï liir yïpiɔ̈u piny. 4 “Täu ë täu ɛn wään aa yɛn meth, wään rɛ̈ɛ̈r ɛn wokë jurdï ë Jeruthalem, aŋic Judai ëbɛ̈n. 5 Aake ŋic ɛn wään thɛɛr, të de kek piɔ̈ɔ̈th luɔi bï kek e lueel, aŋickï täudï nɔn ë täu ɛn ke ya ye Parithai, yen aye rem ril ëtör në lämda. 6 Ku yɛn kääc ënɔɔnë, ku guiir löŋdï në baŋ de aŋäth ŋääth ɛn jam cïï Nhialic kɔn lɛ̈k wärkuɔ, 7 ku dhiëënkuɔ kathiëër ku rou kek aye jamë ŋɔ̈ɔ̈th, luɔi bï en aa yic, ku yek Nhialic lam arëët aköl ku wakɔ̈u. Në baŋ de aŋäthë, yïn melik Agiripa, yen a gɔɔnyë Judai yɛn ee köölë. 8 Eeŋö luɛɛl wek en an, ee kë cïï kɔc duëër gam, yen jön bï Nhialic kɔc cï thou jat nhial? 9 “Yɛn guöp aa ya lueel wään an, bä kajuëc dhil looi arëët në rin ke Yecu de Nadhareth. 10 Aguɔ looi aya ë Jeruthalem. Yɛn ë riɛl nööm tëde bänydït ke ka ke Nhialic, ku ja kɔc juëc mac ë aloc yiic, kɔc ɣerpiɔ̈ɔ̈th, ku ëkööl cï ë ke nɔ̈k, yɛn ë thonden gam. 11 Aake ya cool ë duöi ɛn ke ë ɣööt ke Nhialic yiic kedhie, ku ja ke dhil aa tɔ lat Nhialic, aguɔ ke yɔŋ ɣɛɛt pɛ̈ɛ̈nydït lei në agönhdïït aa yɛn gɔ̈th wo keek. Paulo Ajam në biäk de Gämde ( Luɔi 9:1-19 ; 22:6-16 ) 12 “Wään luɔɔi ɛn ee kake, ke ya keny Damathko, ku cath wo riɛl ku bɛ̈ɛ̈ny cïï bänydït ke ka ke Nhialic yiɛ̈n ɛn, 13 na wën, akääc akɔ̈l cil, yïn melik, ke ya tïŋ këɣer kueer, këɣeer bɔ̈ nhial, ke wär akɔ̈l ë riau, ku jɔ piny riaau ë yalɔ̈ɔ̈m, ayï kɔc lɔ̈m kɔc ciɛth wok. 14 Na wën, aa cuk wïïk wedhie, ke ya piŋ röl jam ke yɛn në thoŋ ë Ɣeberuu an, ‘Thaulo, Thaulo! Eeŋö yɔŋ yïn ɛn? Atök të wec yïn wiɛth thook.’ 15 Guɔ thiëëc an, ‘Ee yïn ŋa, Bɛ̈nydït?’ Go bɛ̈ɛ̈r an, ‘Ee Yɛn Yecu, raan yɔŋë. 16 Jɔt rɔt tei, kääcë ë yïcök. Yɛn ë jɔ tuöl tëde yïn, luɔi bän yï tɔ ye raan ë kakï looi ku ye cäätɔdï në ka cï guɔ tïŋ, ayï ka bä yɛn ke bɛ tuöl ë keyiic tëde yïn. 17 Yïn bä luök ë kɔc cin, ayï Juöör cin, Juöör tuɔɔc yɛn yïn tëde keek ënɔɔnë. 18 Lɔ keek liep nyïïn, ke ke bï röt yäl bei ë mɔ̈ɔ̈thic lek tëɣer, ku yɛlkï röt bei ë riɛl ë Catanic, lek të nu Nhialic, agokï nyiɛɛi de karɛc yök, ku yökkï kë bïk lɔ̈ɔ̈k lak në kɔc ëtök kɔc cï tɔ piɛthpiɔ̈ɔ̈th në gäm cï kek a gam.’ Paulo Ajam në biäk de Luɔide 19 “Yen akɛ̈n ɛn kë cï nyuöth ɛn rɛɛc, kë bɔ̈ nhial, yïn melik Agiripa. 20 Yɛn ë kɔc nu Damathko kɔn guiëër, na wën, ke ya guïïr kɔc nu Jeruthalem, ku piny ë Juda ëbɛ̈n, ku guiëër Juöör aya, yɔ̈ɔ̈k keek an, bïk kepiɔ̈ɔ̈th puk ku wëlkï kepiɔ̈ɔ̈th Nhialic, agokï käŋ aa looi ka röŋ në puŋdepiɔ̈u. 21 Guiëër guiëër ɛn kɔc kakë, yen aa dɔmë Judai yɛn ë Luaŋdïtic, ku kɔɔrkï luɔi bï kek a nɔ̈k. 22 Nhialic yen aa kony a tei, aguɔ tɔ̈u aɣët cï ee köölë, ke ya ye cool ë guïïr kɔc, kɔc kor ayï röördït, ku acïn kɔ̈k aa lɛ̈k keek, ee kak ë lueel tït tei, ayï Mothe an, bïk tïc: 23 an, bï Kërtho këtuc dhil guum, ku bï aa raan bï rɔt kɔn jɔt ë kɔc cï thou yiic, ago kɔc guiëër jam de ɣɛɛrëpiny, ayï Judai ayï Juöör. 24 Na wën, të ŋootë Paulo ke luel këde, ke jɔ Petheto lueel ë röl dït an, “Paulo, yïn ë miɔ̈l, ŋïny ŋic yïn käŋ arëët acï yï tɔ miɔ̈l!” 25 Go bɛ̈ɛ̈r an, “Yɛn kën miɔ̈l, yïn adhuɛ̈ŋ dït Petheto, yɛn luel wël yith wël ke piathënɔm. 26 Kakë aŋic melik keek, yɛn ë käŋ lueel ë yenɔm ke ya ril nyin: aŋiɛc ëgɔk an, cïn tök ë kakë yiic kë cï thiën en, kënë akënë looi athiaan. 27 Yïn, melik Agiripa, gam tït? Aŋiɛc nɔn gɛm yïn keek!” 28 Go Agiripa Paulo yɔ̈ɔ̈k an, “Yïn de piɔ̈u luɔi bï yïn a wëŋ në jam thiinakäŋ, ago ya tɔ ye Kërthiaan.” 29 Go Paulo bɛ̈ɛ̈r an, “Nɔn ee yen jam thiinakäŋ ku nɔn ee yen jam dït, yɛn läŋ Nhialic, acie këdu yïn yïtök, ee këde kɔc kedhie aya, kɔc piŋ këdï ee köölë, ke we bï ciët ɛn, ee jothkë tei, ee kek bï liu.” 30 Na wën, aacï kakë lueel, ke melik jɔt rɔt kekë bɛ̈ny, ku Berenike, ayï kɔc rɛ̈ɛ̈r në keek, 31 gokï nyaai ë yelɔ̈ɔ̈m, ku guiirkï kapäc, luelkï an, “Raanë acïn kë cï looi kë röŋ ke luɔi duëërë ye nɔ̈k, ayï many mɛcë yen aya.” 32 Go Agiripa Petheto yɔ̈ɔ̈k an, “Raanë adï cï lony, tëë kën këde lɛɛr ë Kaithar nɔm.” |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan