Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luɔi 23 - JAM DE NHIALIC 2011

1 Na wën, ke Paulo jɔ kɔc nu ë löŋic toom gup, ku lueel an, “Week, wɛ̈ɛ̈tkewäär, yɛn ee rëër ë rëërdï në piɔ̈n agɔk ë Nhialic nɔm aɣet cï ëköölë.

2 Go Anania, bɛ̈nydïït ë kake Nhialic, go kɔc kääc ë yelɔ̈ɔ̈m yɔ̈ɔ̈k an, biäkkï thok.

3 Go Paulo yɔ̈ɔ̈k an, “Yïn bïï Nhialic biɔ̈ɔ̈k, yïn ee päny cï rɔɔth kɔ̈u ë këɣer! Yïn rɛ̈ɛ̈r ëtɛ̈ɛ̈n, bä këdï bɛ̈n guiir në këde löŋ, ku bä kɔc yɔ̈ɔ̈k an, bïk a biɔ̈ɔ̈k, ago löŋ jɔ wööc aya!”

4 Go kɔc kääc ëtɛ̈ɛ̈n gokï thiëëc an, “Läätë bɛ̈nydïït ë kake Nhialic?”

5 Go Paulo lueel an, “Wäthii aa kuöc nɔn ee yen bɛ̈nydïït ë kake Nhialic, acï gɔ̈ɔ̈r an, ‘Du bɛ̈ny ceŋ kɔckun ee lat.”’

6 Na wën, aacï Paulo kɔc nu ë löŋic tïŋ nɔn ye biäk tök Thadokai, ku biäk tök ee Parithai, ke jɔ cööt ë löŋic an, “Wɛ̈ɛ̈tkewäär! Yɛn ee Parithai, wën ë Parithai. Në aŋäth aa yɛn ŋäth ku në jön bï kɔc cï thou röt jɔt, en a guiirë këdï!”

7 Ku të cï en ee kënë lueel, ke teer cak rɔt ë kaam ë yï Parithai kekë Thadokai, go amatnɔm wën nu ë löŋ nɔm gokï keyiic tek.

8 (Aye Thadokai lueel an, jön bï kɔc röt jɔt aliu, ayï tunynhial, ayï jɔɔk aliukï, ku ye Parithai ke gam kedhie.)

9 Go awuɔɔu dït rɔt cak, kɔc ee löŋ gɔ̈ɔ̈r kɔc ë mat ë Parithai acïk röt jɔt, teerkï, luelkï an, “Acïn kërɛɛc cuk yök tëde raanë, ku na de jɔŋ cï jam kekë yen, ayï tunynhial, duku biɔ̈k ë Nhialic!”

10 Na wën, aacï teer dït rɔt cak, ke bɛ̈nydïït de rem de tɔŋ ë riɔ̈c luɔi bï Paulo cuään ë kɔc cin, go rem de tɔŋ yɔ̈ɔ̈k an, bïk lɔ piny, lek thɛ̈l bei ë kɔc yiic, ku bïïkï ë aloocic.

11 Na ɣɔnakɔ̈u, ke Bɛ̈nydït jɔ kɔ̈ɔ̈c ë Paulo lɔ̈ɔ̈m, ku lueel an, “Rit yïpiɔ̈u, Paulo, acït man cï yïn aa cäätɔ në këdï ë Jeruthalem, ke yïn bï dhil aa cäätɔ ë Roma aya.”


Kiɛɛr Rɛɛc Kɔɔr bïï ë Paulo Nɔ̈k

12 Na wën, aacï piny ruu, ke Judai kɔ̈k ë ke jɔ kethook mat, gokï gutguut looi aläl an, cïkï dëk ku cïkï cäm, të ŋoot kek ke ke kën Paulo nɔ̈k.

13 Kɔc cï kethook mat aya awärkï thiërŋuan.

14 Gokï lɔ tëde bänydït ke ka ke Nhialic ku röördït, ku luelkï an, “Wok cï gutguut looi aläl, an, acïn kë buk thiëëp të ŋoot wok ke wo kën Paulo nɔ̈k.

15 Ku week ënɔɔnë, wekë kɔc nu ë löŋ nɔm we bï bɛ̈nydïït de rem de tɔŋ yɔ̈ɔ̈k an, bï Paulo bɛ̈ɛ̈i piny yïnë week an, kaarkï luɔi bä wek käŋ luɔp në këde, ka bäk ŋic ëgɔk, ku wook, të ŋoot en ke kën ɣet tëthiɔ̈k, ke wo ye thiɔ̈k ë näŋ nɛ̈k wok en.”

16 Na wën, aacï wën ë nyankënë Paulo böth buuthë ke piŋ, ke jɔ lɔ, ku le ë aloocdïtic le lɛ̈k Paulo.

17 Go Paulo bɛ̈ny tök cɔɔl, bɛ̈ny de rem, ku lueel an, “Lɛɛrë dhuŋë tëde bɛ̈nydïït de rem de tɔŋ, ade kë bï lɔ lɛ̈k en.”

18 Go nööm, bïï ë bɛ̈nydïït de rem ë tɔŋ nɔm, ku lueel an, “Paulo, raan cï mac, acï a cɔɔl, ku lɛ̈ŋ ɛn an, bä dhuŋë bɛ̈ɛ̈i tëde yïn, ade kë bï lëk yïn.”

19 Go bɛ̈nydïït de rem de tɔŋ dɔm cin, ku jɔkï röt miɛɛt këëc, të cïn kɔc, go thiëëc an, “Ee käŋö kë cath ke yïn kë bä lɛ̈k ɛn?”

20 Go lueel an, “Judai acïk kethook mat, luɔi bï kek yï lɔ̈ŋ an, bä Paulo bɛ̈ɛ̈i ë löŋ nɔm miäk an, kɔɔrkï luɔi bï kek käŋ luɔp në këde, ka bïk ŋic ëgɔk.

21 Yen du yïn këden gam, ade kɔc buth en kueer, awärkï thiërŋuan, kɔc cï gutguut lueel an, cïkï cäm ku cïkï dëk të ŋoot kek ke kënkï nɔ̈k, ku acïk thök ënɔɔnë, atitkï jam bï bɛ̈n tëde yïn.”

22 Go bɛ̈nydïït de rem de tɔŋ dhuŋë tɔ jël, ku yöök an, “Du lëk raan däŋ nɔn cï yïn a nyuöth kakë.”


Paulo acï tuöc Bɛ̈ny Pelik

23 Go bäny ke rem cɔɔl kaarou, ku jɔ ke yɔ̈ɔ̈k an, “Takï bot ke rem de tɔŋ kaarou guik bïk lɔ Kaitharia, ayï rem de tɔŋ cath ë jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th kathiërdhorou, ku rem de tɔŋ muk tɔɔŋ bot kaarou, abïk jäl ë thaar kadiäk ëlë wakɔ̈u.

24 Ku we bï jöŋgöör yök ayadäŋ, bï kek Paulo tääu ë kekɔ̈ɔ̈th, bïk lɔ lɛɛr yïnkï bɛ̈ny Pelik apiɛth.

25 Go awerek gɔ̈ɔ̈r alë:

26 an, “Bɛ̈ny Pelik adhuɛ̈ŋ piɛth arac, yïn thiëëc, yan Kulaudio Luthia.

27 Raanë acïï Judai dɔm, ku acïk duɛ̈ɛ̈r nɔ̈k, guɔ bɛ̈n wo tɔŋ, ku kuɔny. Acä piŋ nɔn ee yen dïl ë Romai.

28 Na wën, aa dɛ piɔ̈u luɔi bän gööny gɔɔny kek en ŋic, ke ja bɛ̈ɛ̈i ë löŋden nɔm.

29 Aguɔ piŋ nɔn cï e gaany në këde löŋden tei, ku kënë gaany në kë duëërë ye tɔ näk, ku kë duëërë ye tɔ mac aya.

30 Ku acï lɛ̈k ɛn nɔn buuthë Judai yen, aguɔ dap tɔ yïnë yïn, ku cä kɔc gɔɔny en yɔ̈ɔ̈k aya an, bïk këdɛn ë gɔɔny kek en lueel ë yïnɔm. Yïn bï nin apiɛth.”

31 Go rem de tɔŋ Paulo nööm, acït man cï e lɛ̈k keek, ku bïïkï Antipatiri wakɔ̈u.

32 Na ɣɔn amiäk, ke rem de tɔŋ ë cath Paulo ke ke dhuny kenïïm aloocdït, ku nyiëëŋkï rem de tɔŋ cath ë jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th piny, bïk lɔ̈ɔ̈k cath ë Paulo.

33 Na wën, aa cïk bɛ̈n Kaitharia, ke ke jɔ awerek yiɛ̈n bɛ̈ny, ku tɛ̈ɛ̈ukï Paulo ë yenɔm aya.

34 Të cï bɛ̈ny këcïgɔ̈ɔ̈r kueenic, ke jɔ thiëëc an, ye raan ë pinyou? Të cï en e piŋ nɔn ee yen raan ë Kilikia,

35 ke jɔ lueel an, “Këdu abä piŋ, të cï kɔc gɔɔny yïn bɛ̈n aya.” Go kɔc yɔ̈ɔ̈k an, bïk mac aloocdïït ë Ɣerod yic, alooc ë guiëër ë löŋ.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan