Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Luɔi 20 - JAM DE NHIALIC 2011


Lɔ Makedonia ku Akaya

1 Na wën, aacï anuɔɔn jɔ thök, ke Paulo cɔl kɔcpiööcë, ku jɔ ke riit piɔ̈ɔ̈th, na wën, ke ke tɛ̈ɛ̈ŋ, ku jël le Makedonia.

2 Ku të cï en pinyë caathic, go kɔcpiööcë riit piɔ̈ɔ̈th në wël juëc, ke jɔ bɛ̈n paan ë Girikii.

3 Ku jɔ rëër ëtɛ̈ɛ̈n ë pɛ̈i kadiäk, na wën, ke Judai ë ke mat kethook an, bïk nɔ̈k, wään an, le Thiriya në abël, go Paulo ŋic, ago piɔ̈u dɛ luɔi bï en enɔm pɔ̈k ciëën ë kueer tëk Makedonia.

4 Go ruac ë raan ë Beroya cɔl Thopataro, wën ë Puro, aɣeet kek Athia, ayï Aritharko ku Thekando, kɔc ke Thethalonike, ayï Gayo de Derbe, ku Timotheo, ku Tukiko kekë Toropimo, kɔc ke Athia, kɔc ë ruɛc en, ka.

5 Kɔckë acïk lɔ tueŋ lek wo tiit Toroa.

6 Ku wook, wo ë jël Pilipoi ë abël, të cï akööl ke Dhuëëŋ de Kuïn Cïnic Luɔu thök, goku bɛ̈n të nu kek ë Toroa ë nïn kadhïc, ku rɛ̈ɛ̈rku ëtɛ̈ɛ̈n ë nïn kadhorou.


Nɛ̈m Ciëën ë Neem Paulo Toroa

7 Na wën, ë kööl töŋ wën ee akööl dhorou, të cï kɔcpiööcë guëër bïk kuïn bɛ̈n wökic, ke ke jɔ Paulo guiëër wël, akɔɔr jäl bï en jäl miäk, go cool ë jam adïïtë piny.

8 Ku ade mɛ̈c juëc mɛ̈ckealath, ɣön cï kek guëër thïn, ee ɣön nu nhial.

9 Ku rɛ̈ɛ̈r dhuŋ töŋ cɔl Yutuko awëërnyin, ke cï thiai ke nïn, na wën, aacï Paulo tëdït guiir, ke jɔ thiai ke nïn, go lööny piny ɣön nhial, wën ee ɣööt diäk, go jɔt ke cï thou.

10 Na wën, ke Paulo lɔ piny, ku cuɛt rɔt ë yekɔ̈u, go kuak ë yecin, ku jɔ lueel an, “Duökï diɛɛr, wëike anukï ë yeguöp!”

11 Go bɛ lɔ nhial, le kuïn wökic, ku ciɛm, ku të cï kek abärɔ bɛ mat aruu piny, ke jɔ jäl.

12 Gokï dhuŋ wën bɛ̈ɛ̈i ke pïïr, ku jɔ ke muk piɔ̈ɔ̈th arëët.


Jäl ë Toroa ke lɔ Mileto

13 Ku wook, wok aa kɔn lɔ tueŋ të nu abël, ku jɔku jäl ë abël lok Atho, wo de piɔ̈ɔ̈th luɔi bï wo Paulo tääu ë abëlic ëtɛ̈ɛ̈n, cït man cï yen e kɔn lueel, akɔɔr luɔi bï en tëëk biic yetök.

14 Na wën, acuk jɔ rɔ̈m ë Atho, agoku nööm, tɛ̈ɛ̈uku ë abëlic, ku jɔku bɛ̈n Mitulene.

15 Na wën, ke wok jël ëtɛ̈ɛ̈n ë abël, na ɣɔn amiäk, ke wo jɔ ɣet ë Kio nɔm, na ɣɔn amiäk, ke wo jɔ ɣet Thamo, agoku cool Terogilium, na ɣɔn amiäk, ke wo jɔ ɣet Mileto.

16 Paulo aa de piɔ̈u luɔi bï en Epetho winy thok ë abël, acïn piɔ̈u luɔi bï en ceŋ në Athia, aa cath aläl, nɔn de të bï en nu Jeruthalem ë kööl ë Thiërdhïc.


Paulo Atɔ̈ŋ Röördït ke Epetho

17 Go kɔc tooc ë Mileto lek Epetho, lek röördït ke ɣön ë Nhialic cɔɔl.

18 Na wën, aa cïk bɛ̈n të nu yen, ke ke yöök an, “Week, wek ŋic rëër aa yɛn rëër ë weyiic ë caŋɣɔn gɔl ëkööl tueŋ ë kan ɛn bɛ̈n Athia aɣet cï ënɔɔnë.

19 Yɛn ee ka ke Bɛ̈nydït looi në kuur aa yɛn rɔt kuɔɔr piny, ku në dhiën dït aa yɛn dhiau ku në thëm dït ee ya them në baŋ de män cïï Judai kethook mat, an, bïk a nɔ̈k.

20 Ku aŋiɛckï aya nɔn cïn en jam cä pɛ̈n week, jam duëër we muk, yɛn aaye week guiëër wël ku wɛ̈ɛ̈t week ë kɔc nïïm ayï ɣööt yiic.

21 Yɛn aaye cäätɔ aya, cäätɔ lɛ̈k Judai ayï Girikii puŋ bï kek kepiɔ̈ɔ̈th pɔ̈k Nhialic, ku gäm bï kek Bɛ̈nydït Yecu Kërtho gam.

22 Ku ënɔɔnë, yɛn lɔ Jeruthalem, ke yɛn cï mac në wëikï, ka bä yök ëtɛ̈ɛ̈n akuöc ke.

23 Wëidït ɣer tei ayek aa cäätɔ, lëk ɛn ë pɛ̈ɛ̈nydït yiic ëbɛ̈n an, joth ku këtuc bä guum atitkï yɛn ëtɛ̈ɛ̈n.

24 Ku acïn kë ya tɔ dït ee kakë yiic, acakaa pïïrdï acä duëër theek, luɔi bän luɔidï thöl ë miɛtëpiɔ̈u, ku thɔ̈l luɔi cïï Bɛ̈nydït Yecu tääu ë yacin an, bä aa cäätɔ, bï wëlpiɛth aa guiir, wëlpiɛth ke dhuëëŋ de Nhialic piɔ̈u.

25 “Ku tiëŋkï ënɔɔnë, wek kɔc aa yɛn ke cath ë weyiic, ke ya guiir ciɛɛŋ de Nhialic, aŋiɛc nɔn cä wek a bï bɛ tïŋ nyin anandun wedhie.

26 Yɛn cï guɔ aa cäätɔ ë wenïïm ee köölë an, Riɛm ë raan ëbɛ̈n aliu ë yayeth.

27 Luɔi cän week lɛ̈k löŋ de Nhialic ëbɛ̈n, acïn kë cä mɔ̈ny week.

28 Yen tiëŋ wek röt, ku tiɛtkï luny de thök ëbɛ̈n, luny cïï Wëidït ɣer tääu ë wecin an bäk tiit, bäk ɣön ë Nhialic aa cääm, ɣön cï ɣɔɔc ë riɛmde guöp.

29 Aŋiɛc nɔn bï aŋuööth rac lɔ̈ɔ̈k bɛ̈n ë weyiic, të cän jäl, aŋuööth cïï luny bï pɔ̈l.

30 Akööl abïk bɛ̈n, akööl bïï kɔc kɔ̈k röt jɔt ë weyiic gup, kɔc bï jam rac lueel, le kek kɔcpiööcë thɛl ë kecök.

31 Yɛn tiɛɛt wek röt, ku takkï wenïïm nɔn kɛ̈n ɛn wëët pɔ̈l wëët aa yɛn week wɛ̈ɛ̈t wedhie ë run kadiäk, wɛ̈ɛ̈rwakɔ̈u ku aköl, ke ya ye dhiau ë pïïu ke yɛn nyin.

32 “Ku ënɔɔnë, wäthii, wek tääu ë Nhialic cin, ayï jam de dhuëëŋ de yenpiɔ̈u, jam duëër week kueet, agokï week gäm biäkduön bäk lɔ̈ɔ̈k lak ë kɔc piɛthpiɔ̈ɔ̈th yiic kedhie.

33 Acïn ateek ke raan däŋ cä woi ë yapiɔ̈u, ayï adhääp ayï lupɔde aya.

34 Week wegup aŋiɛckï, nɔn ee cinkiënkë kek aa muk ɛn, ayï kɔc wään cath në yɛn aya.

35 We cä nyuöth këriëëc ëbɛ̈n, luɔi bä wek aa luui aya, aguɔkï kɔc kuanynyïïn dhil aa muk, ku yak wenïïm tak në wël ke Bɛ̈nydït Yecu, wään lueel en en an, ‘Raan yïn raan däŋ käŋ, yen aye thieei awär raan ë yïnë käŋ.”’

36 Na wën, acï kakë lueel, ke jɔ emiɔl tuk, ku jɔ lɔ̈ŋ ke keek ëtök kedhie.

37 Gokï dhiau arëët kedhie, ku kuakkï Paulo yeth, ku cimkï,

38 ke ke dhiau ë dhiën dït aläl, në jam wën cï lueel an, cïkï bï bɛ tïŋ nyin ananden. Gokï lɔ në yen të de abël.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan