Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mel 9 - JAM DE NHIALIC 2011


Jeɣu atɔc ke ye melik de Yithriɛl

1 Na wën, ke tiët Elica ë toc raan töŋ dhuök ke tït ku lëk en an, “Nöm aguun de miök de olip ku lɔ Ramoth në Giliyad,

2 ku na lɔ ɣet ëtɛ̈ɛ̈n ke yï kɔɔr Jeɣu, wën ë Jeɣocapat, Jeɣocapat wën ë Nimci. Jɔt ku lakï tëdun waarou, lɛɛrë ɣön mec në kɔc ee cath ë yen,

3 ku jɔ wäl nɔm miök de oilpë, ku luel an, “Acï Bɛ̈nydït lueel an, ‘Yïn tac ke yï ye melik de Yithriɛl.’ Ku ëtɛ̈ɛ̈n liep ɣöt thok, ku dap kat.”

4 Go dhuŋ tiët jäl ke lɔ Ramoth,

5 go bäny ke rem de tɔŋ yök ke ke tɔ̈u ë amatic. Go lueel an, “Bɛ̈ny yɛn de thön lɛ̈k yïn.” Go Jeɣu ye thiëëc, an, “Eeŋa në woyiic raan jaam wek?” Go puk nɔm an, “Ee yïn bɛ̈ny.”

6 Gokï lɔ ɣöt kaarou, go dhuŋ de tiët miök de olip wäl ë Jeɣu nɔm, ku lëk en an, “Acï Bɛ̈nydït Nhialic de Yithriɛl lueel an, ‘Bä yï tɔc ke yï ye melik de kɔckiën ke Yithriɛl.

7 Ku yïn bï kɔc baai de Aɣap bɛ̈nydu nɔ̈k, ke Ya bï rim ke tïtkï ku lïïmkï guöör në Jedhebel ëbɛ̈n.

8 Ku baai de Aɣap ëbɛ̈n abï nyin määr, mïthwät ëbɛ̈n abï ke nɔ̈k, ayï raan dït ku meth ëbɛ̈n.

9 Yɛn bï baai de Aɣap looi cï baai de Jerobowam wën ë Nebat, ku cït baai de Baaca wën ë Aɣija.

10 Ku jɔ̈k abïk Jedhebel cuet në aken ë Jedhreel nɔm, ku acïn raan bï ye tɔ̈ɔ̈u.” Na wën aacï ee kënë lueel, go ɣöt liep thok ku kɔt.

11 Go Jeɣu yenɔm pɔ̈k kɔc ee bɛ̈nyde luööi, gokï lɔ thiëëc an, “Ee këpiɛth? Eeŋö bï amiɔ̈lë bɛ̈n kɔɔr tëde yïn?” Go lɛ̈k keek an, “Wek ŋic kë kɔɔr ee wënë.”

12 Gokï lueel an, “Acuku ŋic! Lɛ̈kë wook kë cï lueel ënɔɔnë!” Go lɛ̈k keek aya an, “Acï lɛ̈k ɛn an, ‘Acïï Bɛ̈nydït lueel an, yïn cä tɔc ke yï ye melik de Yithriɛl.”’

13 Go raan ëbɛ̈n ë ke yiic lupɔde bɛ̈ɛ̈i bei, ku thiethkï ke piny bï Jeɣu kɔ̈ɔ̈c ë kekɔ̈ɔ̈th, ku jɔ kaaŋ kooth, ku ciɛɛlkï an, “Jeɣu ee melik!”


Joram Melik de Yithriɛl Anäk

14 Na ɣɔn ke Jeɣu wën ë Jeɣocapat ë lui melik Joram kiɛɛr rac ɣɔn rëër en ë Jedhreel, të ɣɔn cïï yen bɔ̈ɔ̈t tɔ lɔ dem, bɔ̈ɔ̈t ɣɔn cïï ye thɔ̈ɔ̈r në tɔŋ de Ramoth, ɣɔn bï kek thɔ̈ɔ̈r në Ɣadhiɛl melik de Thiriya.

15 Go Jeɣu lɛ̈k bänykɛn tɔ̈u në yecök, an, “Na kääckï në yɛn, ke we duökï raan tök tɔ bän ë Ramoth, raan bï kɔc lɔ lɛ̈k ë Jedhreel.”

16 Na wën, ke Jeɣu ë kɛɛc abëëlkɛn ke tɔŋ kɔ̈ɔ̈th, ku lee Jedhreel, në luɔi ŋoot ë Joram ke tɔ̈u wutic ëtɛ̈ɛ̈n, ku Aɣadhia melik de Juda, aacï Joram lɔ neem ëtɛ̈ɛ̈n.

17 Na wën ke raan tït në aloocdïït bäär nɔm ë Jedhreel ë tïŋ Jeɣu kekë kɔcke ke ke bɔ̈, go kiɛɛu moc, lueel an, “Yɛn woi kɔc bɔ̈ ke ke cath në jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th.” Go Joram puk nɔm an, “Tuöcë ke raan cath ë jöŋgör, bï ke lɔ tïŋ, na yek määthkuɔ ku nɔn ee kɔc ke ater.”

18 Go raan cath ë jöŋgör kɔ̈u ye lɔ loor nɔm, ku yöök an, “Akɔɔr bïï melik ŋic na bä ke yï ye raan mɛ̈ɛ̈th wok.” Go Jeɣu bɛ̈ɛ̈r an, “Acie luɔidu! Waanë rɔt në yakɔ̈u ciëën.” Go raan tït në alooc nɔm, lueel an, tuc ë ɣet në kɔciic, ku akën yenɔm bɛ pɔ̈k ciëën.”

19 Go raan däŋ cath ë jöŋgör kɔ̈u bɛ tooc, go Jeɣu bɛ luɔp cït lop wën. Go Jeɣu bɛ̈ɛ̈r an, “Acie luɔidu! Waanë rɔt në yakɔ̈u ciëën.”

20 Go raan tït në alooc nɔm bɛ lueel an, tuc ë ɣet në kɔciic, ku akën yenɔm bɛ pɔ̈k ciëën. Ku lueel an, “Bɛ̈ny wat kɔc akuath abëlde cï raan cï miɔ̈l, acït Jeɣu wën ë Nimci!”

21 Go Joram ke yɔ̈ɔ̈k an, “Cuɔckï abëldiën ë tɔŋ.” Gokï looi, na wën ke Joram melik de Yithriɛl, ku Aɣadhia melik de Juda ë ke lɔ biic, ke ŋɛk ë cath në abëldɛn de tɔŋic, lek rɔ̈m në Jeɣu. Gokï lɔ rɔ̈m në yen ë dom de Nabothic, raan ë Jedhreel.

22 Go Joram Jeɣu luɔp an, “Bä në mät Jeɣu?” Go Jeɣu bɛ̈ɛ̈r an, “Duëër mät jɔ tɔ̈u adï, ke piny ë ŋoot ke thiäŋ ke tït ku yiëth wään gɔl ë moor Jedhebel keek?”

23 Go Joram jöŋgörde puk ke kɔt ku yöök Aɣadhia në röldït an, “Wok cï nyiɛɛn! Wok cï nyiɛɛn!”

24 Go Jeɣu dhaŋde miɛɛtic në riɛlde ëbɛ̈n ku moc Joram kɔ̈u abïï with piɔ̈u lɔ thɔ̈ɔ̈ric. Go Joram wïïk në abëlde yic ke cï thou,

25 go Jeɣu raandɛn ee ye kuɔny cɔl Bidkar yɔ̈ɔ̈k, an, “Jɔt guöp de Joram ku cuatë ë dom de Nabothic. Ku tak yïnɔm ɣɔn ciɛth wok ëtök, yɛn wo yïn në melik Aɣap cök, wun Joram, Bɛ̈nydït aacï ee wëlkë lueel në baŋ de Aɣap:

26 ‘Yɛn cï raan wään näk Naboth kekë wɛ̈ɛ̈tke tïŋ, ku Yɛn cï gutguut lueel në luɔi bän ke luöi këtuc në ee dom manë yic.’ Go Jeɣu kɔckɛn ee ye kuɔny yɔ̈ɔ̈k an, “Nämkï guöp de Joram, ku cuatkï në dom de Nabothic, ago gutguut de Bɛ̈nydït tɔ ee yic.”


Aɣadhia Melik de Juda Anäk

27 Na wën aa lɔ Aɣadhia melik de Juda ye tïŋ, go kat ë jöŋgörde ke wel e nɔm wun cɔl Bethɣagan, go Jeɣu cop cök ku lëk kɔcke an, “Näkkï aya.” Gokï moc në abëldɛn ë tɔŋ kɔ̈u, të wën ciɛth en në kueer lɔ Gur, tëthiääk ke wun cɔl Yibiliim. Ku acï bɛ̈n lëu bï ɣet Megido, ku jɔ lɔ thou ëtɛ̈ɛ̈n.

28 Go bänyke guöpde jɔt në abël de tɔŋ, ku pukkï nɔm Jeruthalem, ku tɔ̈ukï në rɛ̈ŋ ke bäny yiic ë Pänydït de Debid yic.

29 Aɣadhia aa dɔm ke ye melik de Juda, në ruöön wään ye Joram wën de Aɣap run thiëër ku tök ke ye melik de Yithriɛl.


Tiiŋ Melik Jedhebel Anäk

30 Wën jɔ Jeɣu ɣet Jedhreel, Jedhebel aacï kë cï rɔt looi piŋ, go nhïm ke yenɔm guiir apiɛth, ku jöök e nyin në giɛɛt, ku jɔ lɔ kɔ̈ɔ̈c ke woi biic ɣön nhial, në awëërnyin ɣöndïït ë melik.

31 Të wën jɔ Jeɣu bɛ̈n në kal thok, ke lueel an, “Yïn Dhimri! Bɛ̈ny de rem ë tɔŋ de Yithriɛl wään näk melik de Yithriɛl. Gök de nɛ̈k! Eeŋö kɔɔr eenë?”

32 Go Jeɣu yenyin jat nhial të lɔ awëërnyin, ku lueel an, “Ee eeŋa tɔ̈u në biäkdï? Eeŋa?” Go rooc kaarou ku nɔn ee diäk ye tïŋ awëërnyin ke nu piny.

33 Go Jeɣu lɛ̈k keek an, “Cuɛ̈tkï piny!” Gokï cuat piny, go biäk de riɛmde kuëër në päny de ɣöt kɔ̈u ku jöŋgöör gup. Ku jɔ jöŋgör de Jeɣu ku abëëlkɛn ke tɔŋ aa tëëk në yekɔ̈u,

34 ku le ɣöndïït ë bɛ̈ɛ̈ny, ku dëk, ku ciëm. Ku jɔ lueel an, “Ënɔɔnë, lak jatkï ee tiiŋ cï cieenë, ku täukï, në luɔi yen nyan ë melik.”

35 Ku na wën aa kɔɔrkï bïk lɔ tɔ̈ɔ̈u, ke yökkï aliu guöp, ee yuɔɔm de nɔm, ku yom ke cök ku cin kapäc.

36 Na wën aa lek bɛ̈n ciëën ku lëkkï Jeɣu, go lueel, an, “Ee kë cïï Bɛ̈nydït kɔn lueel në lïmde thok Elija raan wun ë Ticibe an: ‘Në aken de Jedhreel nɔm, jɔ̈k abïk guöp de Jedhebel cuet.

37 Ku guöp de Jedhebel, abï ciët wɛ̈ɛ̈r ë weŋ ë tiɔp nɔm domic, në aken ë Jedhreel nɔm, ku acïn raan bï ye ŋic ku cïn raan bï ye lueel an ee guöp de Jedhebel ee kënë.”’

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan