2 Mel 7 - JAM DE NHIALIC 20111 Go Elica bëër an, “Piɛŋkï jam ë Bɛ̈nydït! Në thaar cït ee kënë miäk, we bï kilɔɔ kadiäk ke aɣar piɛth ɣɔɔc, ku ɣackï kilɔɔ kadhetem ke aɣar de barli në ateŋ tök.” 2 Go raan töŋ ye melik rɔt kan ë yen lɛ̈k raan de Nhialic an, “Na cak Bɛ̈nydït rap wɛɛr piny në awëër ke paannhial nyïïn, ke kënë acïï rɔt duëër lëu?” Go Elica lɛ̈k en an, “Abä tïŋ yïn guöpdu miäk ke loi rɔt, ku yïn cïn kuïn töŋ bä cam thïn.” Jäl ë Rem de Tɔŋ ë Thiriya 3 Në ë aköölkë yiic, ade kɔc kaŋuan cïï wɛth dɔm ë ye rëër ë kal ë Thamaria thok biic, acïk lɛ̈k röt an, “Eeŋö rëër wok ee tënë agut të bïï wok thou? 4 Na luelku an lokku në pänydïtic, ke cɔk anu, wok duëër lɔ thou ëtɛ̈ɛ̈n, ku na rëërku, wok bï thou aya. Ka ënɔɔnë bäkï lokku wun de kɔc ke Thiriya, na cïk wo pɔ̈l, ke wo bï pïïr, ku na cïk wo nɔ̈k, ke wo bï thou.” 5 Gokï jäl ɣɔn thëën ɣetkï wun ë Thiriya, na wën aa cïk ɣet wun ë Thiriya, acïn raan cïk bɛ̈n lɔ yök ëtɛ̈ɛ̈n. 6 Bɛ̈nydït ë kɔc ke Thiriya tɔ piŋ awuɔɔu de abëël ku jöŋgöör ke rem de tɔŋdït, go kɔc ke Thiriya cät an, cï melik de Yithriɛl meliik ke Ɣit ku Rip riɔp bïk ke bɛ̈n mak. 7 Gokï kat ɣɔn thëën, ku nyiëëŋkï pɛɛnyken piny, ku jöŋgöör ayï mul, ku nyiëëŋkï wut piny cït ë täudɛnë, ku bɛ̈ɛ̈kï wëiken. 8 Na wën aa lɔ kɔc de gup wɛth ɣëët ë wut këc, gokï lɔ ë paanyic ku ciëmkï, ku dëkkï ku nömkï atek, ku adhɛ̈p, ku lupɔɔ, ku jiëlkï ku thiankï ke, ku pukkï röt ciëën bekï lɔ në paany däŋë yic ku lekkï ku thiankï ke. 9 Na wën ke jɔkï lɛ̈k röt kapäc, an, “Wok cïï ee kënë duëër looi! Köölë, ee kööl ë wël piɛth, acuku keek bï mɔ̈k röt. Na lok lɔ tïït agut cï bɛ̈n de akɔ̈l thok, ke ŋicku nɔn bï ë wo luöi këtuc. Ënɔɔnthiinë lokku, buk bäny ke meliik lɔ lɛ̈k!” 10 Gokï paany de Thiriya nyääŋ piny, ku lekkï ciëën Thamaria, ku cɔlkï raan ee kal tiit thok, ku lëkkï keek an, “Wok aake lɔ bɛ̈n wun ë Thiriya ku acïn raan töŋ cuk tïŋ, ayï raan piŋ cök aliu, ee jöŋgöör ku mul kek amac, ku pɛɛny atɔ̈ukï cït ë mandɛɛnë acï kɔc ke Thiriya ke nyääŋ piny.” 11 Go kɔc ee kal ë wut tiit thok lɔ caal, ku acï lɔ lueel ɣöndïït de melik. 12 Go melik rɔt jɔt ke piny ë ŋoot ke ye wakɔ̈u, ku lëk bänyke an, “Wek bä lɛ̈k kiɛɛr cïï kɔc ke Thiriya luöi wook. Aŋickï nɔn nɛ̈k ë cɔk wook, gokï wunden nyääŋ piny, ku lek thiaan rooric, ku luelkï an, të lee kek bɛ̈n bei wutic Thamaria, abuk ke dɔm ke ke pïr ku lokku wut.” 13 Go raan töŋ de bänyke lueel an, “Wo de nïïm joŋgöör lik cï döŋ ee tënë, eeŋö cï wok kɔc kɔ̈k tɔ jɔt dhïc në keyiic, ku lekkï në pɛɛny ke Thiriya yiic, ku tïŋkï kë loi rɔt? Wok aa yök ke wo bï thou cït kɔckuɔn cï thouwë.” 14 Go melik kɔc cath ë jöŋgöör kaarou kɔ̈ɔ̈th tuɔɔc në rem de tɔŋ de Thiriya cök bïk ke lɔ tïŋ. 15 Gokï ke kuany cök abïk ɣet në wɛ̈ɛ̈r de Jordan kɔ̈u, gokï kueer yökic ëbɛ̈n ke cï yic thiäŋ ke lupɔɔ, ku wëu ke ɣöötiic cï kɔc ke Thiriya cuat wei të wën riŋ kek ke ke bɛɛn röt wei. Go tuuc röt lɔ pɔ̈k ciëën ku lëkkï melik. 16 Ago kɔc ke Thamaria lɔ biic, ku yakkï wun de Thiriya yic, go ɣööc de kilɔɔ kadiäk ke aɣar piɛth, ku kilɔɔ kadhetem ke barli aa ateŋ tök cït man cïï Bɛ̈nydït e lueel. 17 Ku ënɔɔnë melik aacï bɛ̈ny de remdɛn ë tɔŋ yen rɔt kan tääu ë kal ë wut thok bï tiit. Go kɔc ye dumic kueer ë kal thok, ku thou cït man wään cïï raan de Nhialic ye kɔn lueel, wään bï melik ye lɔ tïŋ. 18 Ë rɔt looi cït man wään cïï raan de Nhialic ye kɔn lɛ̈k melik në thaar cït ee kënë miäk kilɔɔ kadiäk ke aɣar piɛth, ku kilɔɔ kadhetem ke barli abï ke ɣaac në ateŋ tök, në kal ë Thamaria thok. 19 Go bɛ̈ny ë rem de tɔŋ raan de Nhialic bɛ̈ɛ̈r thok an, “Na cak Bɛ̈nydït rap wɛɛr piny në awëër ke paannhial nyïïn, ke kënë acïï rɔt duëër lëu. Go Elica bëër an, “Abä tïŋ në yïnyin miäk, ku yïn cïï bï cam thïn.” 20 Ku yen kë cï rɔt bɛ̈n luöi yen ka, aa dumic në kɔc, në kueer ë kal ë wut thok. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan