2 Mel 15 - JAM DE NHIALIC 2011Melik Yudhia de Juda ( 2 Lëk 26:1-13 ) 1 Na ɣɔn aa cï run ke Jerobowam de Rou, melik de Yithriɛl aa thiërrou ku dhorou në bääny yic, go Yudhia wën ë Amadhia aa melik de Juda, 2 aaye run thiëër ku dhetem, go bääny muk ë Jeruthalem, në run kathiërdhïc ku rou. Man acɔl Jekolia në Jeruthalem. 3 Acï këpiɛth looi në Bɛ̈nydït nɔm, kapiɛth cït ka cï Amadhia wun ke looi ëbɛ̈n. 4 Ku ɣään thöny, aake ŋoot ke ke kënë nyaai, ku kɔc aake ŋoot ke ke ye lɔ lek wal ŋïr ku miɔ̈c gäm yiëth ëtɛ̈ɛ̈n. 5 Go Bɛ̈nydït melik Yudhia yup në wɛth, ku jɔ tɔ̈u në ye guöp agut kööl bï yen thou, go tɔ rɛ̈ɛ̈r ɣönde pei, ku jɔ wëndɛn Jotham nu dhiën ë wun nɔm, ku ye bɛ̈ny de Juda ëbɛ̈n. 6 Këriëëc cï Yudhia looi ëbɛ̈n, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Juda yiic. 7 Go Yudhia thou, go tɔ̈ɔ̈u ë rɛ̈ŋ ke meliik yiic ë Pänydït de Debid, go Jotham wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik. Melik Dhekaria de Yithriɛl 8 Në ruöön thiërdiäk ku bɛ̈t në bääny de melik Yudhia de Juda yic, go Dhekaria wën ë Jerobowam de Rou bääny gɔl ke ee melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë Thamaria në pɛ̈i kadhetem. 9 Acï karɛc looi në Bɛ̈nydït nɔm, cït man ɣɔn cï kuarken ye looi. Akën jäl në awɛ̈ɛ̈c ke Jerobowam wën ë Nebat yic, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc. 10 Go ë Calum wën ë Jabec ye luöi kiɛɛr rac, ku nɛ̈k në Yibiliim, ku dɔm bääny ke ye melik de Yithriɛl në nyinde yic. 11 Këriëëc ëbɛ̈n cï Dhekaria looi, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Yithriɛl yiic. 12 Ka thön ë Bɛ̈nydït cï lɛ̈k melik Jeɣu acï aa yic an, “Mïthku abïk rëër në thööc de Yithriɛl nɔm ale guööt në rem ye rɛm ŋuan.” Calum Melik de Yithriɛl 13 Në ruöön thiërdiäk ku dhoŋuan në bääny de melik Yudhia de Juda yic, go Calum wën ë Jabec bääny gɔl ke ee melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë Thamaria në pɛɛi tök. 14 Go Menaɣem wën ë Gadi jäl në Tirdha le Thamaria, ku nɛ̈k Calum ku dɔm bääny ë nyinde yic ke ye melik. 15 Këriëëc ëbɛ̈n cï Calum ke looi, ku lɔ kiɛɛrdɛn rɛɛc cï looi, acï ke gɔ̈ɔ̈r në awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Yithriɛl yiic. 16 Na ɣɔn ë aköölkë yiic go Menaɣem jäl në Tirdha ke lɔ Tapua, ago riɔ̈ɔ̈k taitai kekë wuöt kor thiääk ë yen në akeu nɔm, në biäk kën ë kɔc ke wut röt thɔ̈n en. Go diäär liac rɛt yiic ëbɛ̈n. Menaɣem Melik de Yithriɛl 17 Në ruöön thiërdiäk ku dhoŋuan në bääny de Adharia melik de Juda yic, go Menaɣem wën ë Gadi bääny gɔl ke ye melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë Thamaria në run kathiëër. 18 Acï karɛc looi në Bɛ̈nydït nɔm, agut cï kööl ɣɔn thou en, akën jäl në awɛ̈ɛ̈c ke Jerobowam wën ë Nebat yic, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc. 19 Go Tiglath Pilethar melik de Athiriya bɛ̈n bïï pinyden mak, go Menaɣem ye gäm aguum kathiërdiäk ku ŋuan 34,000 ke kilɔɔ gram ke ateek, ke bï yen kuɔny, ago Menaɣem tɔ̈u në riɛlde yic ke mac wunde. 20 Menaɣem acï wëu bɛ̈n nööm tëde kɔc kueth ke Yithriɛl, në luɔi cï yen ke yɔ̈ɔ̈k në riɛl bïï wëu kathiërdhïc ke ateek aa nööm tëde raan tök bï ke juɛ̈ɛ̈r Tiglath Pilethar melik de Athiriya. Go melik de Athiriya rɔt pɔ̈k wunde ke cïï rɛ̈ɛ̈r në Yithriɛl. 21 Këriëëc ëbɛ̈n cï Menaɣem looi, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Yithriɛl yiic. 22 Go Menaɣem thou, go tɔ̈ɔ̈u, ago Pekaɣia wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik. Melik Pekaɣia de Yithriɛl 23 Në ruöön thiërdhïc yic, në bääny de Adharia melik de Juda yic, go Pekaɣia wën ë Menaɣem bääny gɔl ke ye melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë Thamaria në run kaarou. 24 Acï karɛc looi në Bɛ̈nydït nɔm, ku akën jäl në awɛ̈ɛ̈c ke Jerobowam wën ë Nebat yic, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc. 25 Go Peka wën ë Remalia, yen ee bɛ̈nyde rem de tɔŋde ye cäm yai në Giliyad ke kɔc kathiërdhïc, ku näkkï në Thamaria tëde riɛl ɣön ë melik, ku lee në nyinde yic ke ye melik. 26 Këriëëc ëbɛ̈n cï Pekaɣia ke looi, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Yithriɛl yiic. Peka Melik de Yithriɛl 27 Na ruöön thiërdhïc ku rou yic, në bääny de Yudhia melik de Juda yic, go Peka wën ë Remalia bääny gɔl ke ye melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë Thamaria në run kathiërrou. 28 Acï karɛc looi në Bɛ̈nydït nɔm, akën jäl në awɛ̈ɛ̈c ke Jerobowam wën ë Nebat yic, raan ɣɔn tɔ kɔc ke Yithriɛl wäc. 29 Në akööl ke bääny de Peka melik de Yithriɛl, yen aa dɔmë Tiglath Pilethar, melik de Athiriya wuötkë: yï Yijon, Abel Beth Maaka, Janowa, ku Kedec, ku Ɣadhor, ku piiny ke Giliyad ku Galili, ku Naptali, ku lee kɔc Athiriya ke ke mac. 30 Na ɣɔn, në ruöön ye run ke melik de Juda Jotham wën ë Yudhia thiërrou në bäänyic, ke Ɣocia wën ë Ela ciëm yai melik Peka wën de Remalia ku nɛ̈k, ku lee në nyinden yic ke ye melik. 31 Këriëëc ëbɛ̈n cï Peka looi, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke meliik ke Yithriɛl yiic. Jotham Melik de Juda ( 2 Lëk 27:1-9 ) 32 Në ruöön ye melik Peka wën ë Remalia run rou ë bääny de Yithriɛl yic, go Jotham wën ë Yudhia aa melik ë Juda, 33 aaye run thiërrou ku dhïc, go bääny muk ë Jeruthalem në run kathiëër ku dhetem. Man acɔl Jeruca, nyan de Dhadok. 34 Ku Jotham acï këpiɛth looi në Bɛ̈nydït nɔm, cït ka ɣɔn looi wun ëbɛ̈n Yudhia. 35 Ku ɣään thöny ë ye kɔc ke yiëth lɔ gäm miɔ̈c ku wal ŋïr, aake kën ë riɔ̈ɔ̈k, ku kɔc aake ŋoot ke ke ye yiëth lɔ näk ku nyopkï wɛl ŋïr ëtɛ̈ɛ̈n. Jotham yen aa yïk kal Thoŋ të lɔ Rut ë Luaŋdït. 36 Këriëëc ëbɛ̈n cï Jotham looi, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke Meliik ke Juda yiic. 37 Në akööl ɣɔn yen melik go Bɛ̈nydït Redhin melik de Thiriya, ku Peka wën ë Remalia melik de Yithriɛl tooc, bïk Juda mak. 38 Go Jotham thou, go tɔ̈ɔ̈u ke wärken ë pänydït de Debid yic, ago Aɣadh wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan