Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Mel 11 - JAM DE NHIALIC 2011


Athalia Tiiŋ Melik de Juda
( 2 Lëk 22:10–23:15 )

1 Na ɣɔn aa lɔ Athalia man melik Aɣadhia ye tïŋ luɔi cïï wënde nɔ̈k, go kɔckɛn tɔ̈u baai de melik ëbɛ̈n tɔ näk.

2 Acïn raan cï bɛ̈n tɔ poth ë thuɔɔuwic në mïth ke melikiic ɣɔn nɛ̈k ë Athalia keek man wuönden, ee Jowac yetök wën ɣɔn gɔp ë wɛcë yic Jeɣoceba, nyan ë melik Joram, ku ee nyan ë wun Aɣadhia. Aa jɔt kekë tiiŋ ee ye meth thuɛ̈ɛ̈t, ku leer ë biök nïïm, biök nu ɣön tɔ̈u në kal ë Luaŋdït yic, ku thiɛɛn në Athalia ke cï bï nɔ̈k.

3 Në run kadhetem Jeɣoceba, aa muk meth, ke thiɛɛn ɣön tɔ̈u në kal ë Luaŋdït yic, ku Athalia aa mac wut ke ye tiiŋ melik.

4 Na ɣɔn ë ruöön ë dhorou, ke Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic tɔ bäny ke rem de tɔŋ cɔl, ku cɔɔl röördït ee melik tiit, ku kɔc ee baai de melik tiit, ku tɔ ke bɔ̈ ë Luaŋdït yic të nu yen, ku mɛc löŋ ke keek, ku tɔ ke gäm abïk gutguut lueel. Ku nyuth ke Jowac wën ë melik Aɣadhia,

5 ku yöök keek an, “Kë bäk looi kï, kɔc juëc në week bï bɛ̈n në kööl ë Thabath ë ke lɔ baai de melik tiit,

6 ku rem de tɔŋ juëc kɔ̈k ë ke kääc në kal ë pänydït thok tueŋ, ku kääc kɔc juëc kɔ̈k në kɔc tit kɔ̈ɔ̈th ciëën.

7 Ku kuut kaarou ke rem de tɔŋ bï jäl tëde luɔi Luaŋdït në kööl ë Thabath, abïk lɔ kɔ̈ɔ̈c ke ke tit melik kɔ̈u në ë Luaŋdït yic.

8 Ku bäk melik Jowac tuɔɔk cil, ke we cï abätɛ̈ɛ̈ukun coc, ku na le dɛ raan bɔ̈ në we yiic, ke näkkï. Ku yak tɔ̈u në melik të le yen biic, ku të bï yen ɣöt.”

9 Go bäny ke rɛm ke tɔŋ looi cït man cï Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic ye lueel, go bäny ke rɛm ke tɔŋ, rem de tɔŋ cï lɔ në Thabathic, ku rem de tɔŋ bɔ̈ bei në Thabathic määtic, ku bïïkï keek tëde Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic.

10 Go bɛ̈ny de kake Nhialic, bäny ke rem de tɔŋ gäm tɔɔŋ, ku kööt ɣɔn ë ye kake melik Debid, ɣɔn cï tɔ̈ɔ̈u ë Luaŋdït yic.

11 Ku jɔ rem de tɔŋ tït kɔ̈ɔ̈c, raan ëbɛ̈n ke muk abätäude në yecin, gɔl në Luaŋdït thok biäk të lɔ wöuwic ale guööt ë biäk të lɔ rut, ke ke wil yïk ku Luaŋdït.

12 Ëtɛ̈ɛ̈n go Jeɣoyada wën ë melik lɛɛr biic, ku tɛ̈ɛ̈u göl në yenɔm, ku gëm awerek de lööŋ këde muŋ de ciɛɛŋ, ku jɔ Jowac tɔc, ku cɛɛlë ke ye Melik. Go kac kecin pam, ku cötkï në röldït an, “Abï pïïr anande yen melik!”

13 Na lɔ Athalia tiiŋ melik awuɔɔu piŋ, go dap lɔ Luaŋdït të cïï kɔc ke nïïm mat thïn.

14 Ku ëtɛ̈ɛ̈n ke tïŋ melik cï piac lɔc ke kääc të thöny wën ye bɛ̈ny rëër ë Luaŋdït yic, cït man ye ye looi në ciɛɛŋdenic, yen acï gɛɛu cil në bäny ke rem de tɔŋ, ku lɔ kɔc koth kɛŋ, ku raan ëbɛ̈n awou në miɛtë piɔ̈u. Go Athalia lupɔɔ ke rɛtiic në jiɛthëpiɔ̈u, ku moc kiɛɛu an, “Ee nyiin! Ee nyiin!”

15 Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic, aa cïï kɔɔr në luɔi bïï Athalia nɔ̈k në Luaŋdït yic, go bɛ̈ny nu në rem de tɔŋ nɔm yɔ̈ɔ̈k an, “Bɛ̈ɛ̈ikï bei në kɔciic, ku na de raan kɔɔr bï ye kony, ke näkkï.”

16 Gokï dɔm ku tëëkkï në Thoŋ de Jöŋgöör lɔ baai de melik ku näk ëtɛ̈ɛ̈n.


Jeɣoyada Akim Luɔi Piny
( 2 Lëk 23:16-21 )

17 Go Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic, löŋ mac ë kaam ë Bɛ̈nydït kekë melik Jowac, në luɔi bï kek aa kɔc ke Bɛ̈nydït, ku mɛckï löŋ në kaam de melik kekë kɔc.

18 Ku ëtɛ̈ɛ̈n kɔc ke wut acïk lɔ luaŋ de Baal, ku reetkï yic piny, ku jiëpkï yïk piny, ayï yiëthke ku näkkï Matan, bɛ̈ny de kake Baal në yïk kɔ̈u. Jeɣoyada ë kɔc kuany bïk Luaŋdït lɔ tiit.

19 Ku yen jɔt bɛ̈ny ë rem de tɔŋ, ku kɔc ee melik tiit, ku kɔc ee Luaŋdït tiit, ku jɔ kɔc melik ruac cök wën jël en Luaŋdït ke lɔ ɣön ë bääny, ke kuany cök në raan ëbɛ̈n, në Thoŋ ye Luaŋdït Tiit, ku leerkï ku nyuuckï në thöny de melik nɔm.

20 Raan ëbɛ̈n wutic aa mit piɔ̈u, ku jɔ wutic lɔ lik ɣɔn cïï Athalia nɔ̈k në abätäu baai de melik.

21 Jowac aaye melik ë Juda ke ye run dhorou.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan