2 Lëk 4 - JAM DE NHIALIC 2011Kake Luaŋdït ( 1 Mel 7:23-51 ) 1 Melik Tholomon acï yïk tɔ looi në maläŋ ke kït në biäk kedhie, dït de yen yic aaye mitïïr kadhoŋuan akït, ku bɛ̈ɛ̈rde ke lɔ nhial aaye mitïïr kaŋuan ku biäk. 2 Ku tɔ lɔ̈ɔ̈r de pïïu dhuɔɔkic loi në maläŋ, thuthde ee mitïïr kaarou ku biäk, ku päu de yen yic ee mitïïr kaŋuan ku biäk, ku bɛ̈ɛ̈r de yen kɔ̈u ee mitïïr kathiëër ku diäk ku biäk. 3 Në yekɔ̈u ë biäk piny acï giët kɔ̈u thön ke ɣɔ̈k guöt, acï ke kiëët në këde pïïu kɔ̈u ëbɛ̈n. 4 Ku jɔ këde pïïu tääu në ɣɔ̈k kɔ̈ɔ̈th kathiëër ku rou, diäk awelkï kenïïm të lɔ rut, ku diäk awelkï kenïïm të lɔ aköl athɛ̈i, ku diäk awelkï kenïïm të lɔ aköl amiäk, ku diäk awelkï kenïïm të lɔ wöuwic. 5 Ku dhïl de këde pïïu thok aduëërë them ë ciin nɔm, ku yekëc acït atheer de abïny thok, acï yeyic dhook cï wäl cï gaak moc. Ku këde de pïïu ee aguum kathiëër ku dhïc 15,000 ë jeeluun muk. 6 Na wën ke tɔ kake waak looi kathiëër, go dhïc tääu të lɔ wöuwic, ku dhïc të lɔ rut ë Luaŋdït. Ku abï ë kake miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n aa waak kɔ̈ɔ̈th. Ku pïïu tɔ̈u ë këde pïïu yic, abï bäny ke kake Nhialic aa waak. 7 Ku looi kuc ke mɛ̈ckealath kathiëër në adhääp cït man cï ë ye kiëët, dhïc të lɔ wöuwic ku dhïc të lɔ rut, ku jɔ ke tääu ë Luaŋdïtic. 8 Ku tɔ pɛɛm kathiëër loi ku tɛ̈ɛ̈u keek ë Luaŋdïtic, dhïc të lɔ rut, ku dhïc të lɔ wöuwic. Acïk bɔt de guöl ke adhääp looi aya. 9 Ku loikï të ye bäny ke kake Nhialic mat thïn, ku looi tëde mät ë kal yic biic. Ku kɛ̈l thook ë kɛm ke për ke ɣään ke amat acï ke kum thook në maläŋ. 10 Ku këde pïïu acï tääu në aguk thiääk ke Luaŋdït, të lɔ aköl amiäk lɔ wöuwic. 11-16 Go Ɣuram töny, ku thialtuŋ, ku guöl looi. Acï ka wään cï keek lɛ̈k melik Tholomon an bïï ke looi ë biäk de yïŋ de ɣön ë Nhialic thöl ë luɔi: Wai kaarou ku guöl, muuk kaarou nu ë wai nïïm, ku akuum kaarou bï ë guöl kum nɔm ë muuk nïïm nhial aber ke pomegraneet bïï ë guöl kaarou kum ë muuk nïïm nhial Ku bot kaŋuan de pomegraneet de maläŋ në aber ee yic rou abëël kathiëër thɛ̈k kathiëër Lɔ̈ɔ̈r de pïïu, miöör kathiëër ku rou kony biäk piny. Töny, ku pur, ku thialtuŋ, ku lɔ kajuëc kɔ̈k ke luɔi, acï Ɣuram keek luöi melik Tholomon në biäk bïï ë Luaŋdït yïk, aake looi ë maläŋ awai. 17 Go melik keek tɔ coth kɔ̈ɔ̈th në tiɔp nu ë kaam de Jordan kekë Thukoth ku Dhereda. 18 Go Tholomon käŋ looi ke ke juëc arëët, ka acïn raan cï thëm de maläŋ bɛ̈n ŋic. 19 Go melik Tholomon adhɛ̈p tɔ coth kɔ̈ɔ̈th aya ë biäk de ɣön ë Nhialic: yïïŋ de adhääp, ku pɛɛm bï kuïn cï pam ɣeric cï gäm Bɛ̈nydït tääu thïn, 20 ku kuc ke mɛ̈ckealath, ku mɛ̈ckealathkɛn cï looi në adhäm awai, ayek dëp ë tëɣeric nɔm tueŋ cït man cï ë ye kiëët, 21 ku gɛk cï giɛɛt ë käŋ kɔ̈ɔ̈th, ku mɛ̈c ke alath ke adhäm awai, 22 ku ka ye mɛ̈c kɔ̈l, ku aduuk, ku guöl, ku thɛ̈k ye wal ŋïr nyop thïn, ku thaaŋ ye many dɛ̈p muk thïn. Keek kedhie aake loi keek në adhäm awai. Ku biäk biic de Luaŋdït, ku athïn ee lɔ tëɣeric aläl acï ke rɔɔth në adhääp. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan