Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Lëk 24 - JAM DE NHIALIC 2011


Jowac Melik de Juda
( 2 Mel 12:1-16 )

1 Jowac aaye run dhorou, ɣɔn dɔm en bääny ke ee melik de Juda, go bääny muk ë Jeruthalem në run kathiërŋuan. Man acɔl Dhibia wun cɔl Biirceba.

2 Acï këpiɛth looi ë Bɛ̈nydït nɔm, në biäk tɔ̈u ë Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic ke ŋoot ke pïïr.

3 Go Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic Melik Jowac lɔ̈c diäär kaarou, agokï yen dhiëth wäthii ku duet.

4 Na ɣɔn aa cï aa melik në run liaakäŋ, go melik Jowac ye lueel nɔn bïï ë Luaŋdït bɛ guiir.

5 Na wën ke yöök bäny ke kake Nhialic, ku kɔc ke Lebai, bïk lɔ ë wuöt ke Juda yiic kedhie, bïk wëu lɔ kut tëde kɔc kedhie, wëu bï ë Luaŋdït bɛ̈n guiir cït man ye ye looi ë run nyïïn ëbɛ̈n. Acï lɛ̈k keek bïk ee kënë dap looi, go kɔc ke Lebai gääu,

6 ago Jeɣoyada cɔɔl, bɛ̈ny tueŋ de bäny ke kake Nhialic, ku lëk en an, “Eeŋö kën yïn Lebai yɔ̈ɔ̈k bïk wëu juaar tëde kɔc ke Juda, ku kɔc ke Jeruthalem, yen akutnɔm de Yithriɛl, cït man ë kë cï Mothe awun de Bɛ̈nydït lueel, në biäk ë luɔi de paany ë Bɛ̈nydït?”

7 (Të ɣɔn cïï Athalia tiiŋ ee karɛc looi, diäär wɛ̈ɛ̈t në luɔi de karɛc, acïk ɣön ë Nhialic riɔ̈ɔ̈k, ku riäkkï ka ɣeriic në läm de Baal.)

8 Na wën ke melik yöök kɔc ke Lebai bïk Athänduk de juɛ̈ɛ̈r ë wëu looi, ku bïk tääu ë Luaŋdït thok.

9 Gokï jam tɔ lɔ ë wuöt ke Juda yiic ku Jeruthalem ëbɛ̈n, bïï raan ëbɛ̈n ajuëër dhil gäm Bɛ̈nydït cït man ɣɔn cï Mothe awun de Nhialic ye kɔn juaar tueŋ ɣɔn ë jɔ̈ɔ̈ric.

10 Kënë acï kɔc bɛ̈n tɔ mit piɔ̈ɔ̈th ayï bänyken, gokï wëuken juaar ku thiäŋkï Athänduk.

11 Kɔc ke Lebai aake ye Athänduk lɛɛr tëde bäny nu ë luɔi de athänduk nɔm aköölnyïïn kedhie. Ku të cïï athänduk thiäŋ, ke bɛ̈ny ee kake melik gɔ̈ɔ̈r, ku raan töŋ cï bɛ̈ny tueŋ de kake Nhialic kuany, ayek wëu bɛ̈ɛ̈i bei në Athänduk yic, ku dɔkkï athänduk nɔm tëdɛn wën ee yen tääu thïn. Acïk wëu juëc arëët bɛ̈n kut.

12 Go melik kekë Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic, wëu gäm bäny guiir Luaŋdït, agokï kɔc ee kur guaŋ, ku kɔc ee tiim geeth kɔ̈ɔ̈th, ku kɔc ee wëëth ku maläŋ thɔ̈ɔ̈th riɔp.

13 Go kɔc lui aläl kedhie, abïk ɣön ë Nhialic bɛ dak nɔm ë täudɛn ɣɔn tueŋë yic, abï riɛl awär tändɛn thɛɛr.

14 Na wën aacï luɔi de Luaŋdït thök, go adhäm cï döŋ piny ku ateŋ cï döŋ piny gäm melik kekë Jeɣoyada, bïï kek kake ɣön ë Bɛ̈nydït looi kake miɔ̈c ye nyop ëbɛ̈n, ku thɛ̈k ke wal ŋïr, ku kake adhääp ku ateek. Aake ye miɔ̈c gäm Bɛ̈nydït aköölnyïïn kedhie wään ŋoot ë Jeɣoyada ke pïïr.


Luɔi de Jeɣoyada acï Pɔ̈l

15 Na ɣɔn aacï run ke Jeɣoyada aa bot ku thiërdiäk ke jɔ bɛ̈n thou.

16 Gokï tɔ̈ɔ̈u në rɛ̈ŋ ke meliik yiic ë pänydït de Debid yic, në riëëu ku luɔi cï luöi kɔc ke Yithriɛl, ku kë cï luöi Nhialic, ku kë cï luöi Luaŋdït.

17 Na wään cï Jeɣoyada thou, go bäny ke Juda melik Jowac puk piɔ̈u, bïk kë luelkï aa piŋ yetök

18 Ago kɔc läm ye kek lɔ lam në Luaŋdïït Nhialic de kuarken pɔ̈l, ku gɔlkï läm de yiëth ku kïn de yanh tik Acera. Awänydɛn cïk looiyë acï agönh de Bɛ̈nydït yiɛ̈n Juda kekë Jeruthalem.

19 Go Bɛ̈nydït keek tuöc tït bï keek lɔ jɔ̈ɔ̈ny agokï röt pɔ̈k yen, go kɔc bɛ̈n jaai ku cïkï piŋ thok.

20 Na wën ke wëi ke Nhialic ë ke bɔ̈ në Dhekaria guöp, wën ë Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic. Go lɔ kɔ̈ɔ̈c ë kɔc nïïm nhial ku cööt ë röldït an, “Bɛ̈nydït Nhialic ee lop, an eeŋö rɛɛc wek lööŋkï ku bɛ̈ɛ̈ikï riääk ë we gup! Acäk nyääŋ piny, ku acï week nyääŋ piny aya!”

21 Melik Jowac acï mat ke kɔc lui Dhekaria kiɛɛr rac, go melik keek yɔ̈ɔ̈k bïk Dhekaria biɔ̈ɔ̈k ë kur në kal ë Luaŋdït yic.

22 Melik acï nɔm guɔ määr në luɔi piɛth cïï Jeɣoyada wun Dhekaria luöi en, ku yɔ̈ɔ̈k kɔc bïk Dhekaria nɔ̈k. Na wën aacï Dhekaria thiɔ̈k ke thuɔɔu, go cööt ë röldït an, “Bɛ̈nydït abï kë loiyë tïŋ ku lui yïn këtuc!”


Thök de Bääny de Jowac

23 Na ɣɔn yaak në ee ruöönë yic, go rem de tɔŋ de Thiriya Juda kekë Jeruthalem mak, ku näkkï bänyken kedhie, ku nömkï kajuëc cïk peec leerkï keek Damathko.

24 Ku rem de tɔŋ ë Thiriya aake ye kɔc liaakäŋ, ku acï Bɛ̈nydït keek gäm riɛl bïï kek rem dïït ë tɔŋ de Juda tiaam, në biäk cï kɔc Bɛ̈nydït Nhialic de kuarken nyääŋ piny. Yen kueer ë tɔ ë Bɛ̈nydït melik Jowac yök këtuc ka.

25 Acï yiɛ̈k guöp buɔ̈t dït agök ë tɔŋic, na wën aa cï kɔc ke ater jäl, go ë bänyke kaarou ye luöi kiɛɛr rac, agokï nɔ̈k ke tɔ̈u agende nɔm, guur kek nääk de wën ë Jeɣoyada bɛ̈ny de kake Nhialic. Gokï tɔ̈ɔ̈u ë pänydït de Debid yic, ku akënë tɔ̈ɔ̈u ë rɛ̈ŋ ke meliik yiic.

26 (Kɔc ë loi kiɛɛr de nääk de melik ee yï Dhabad, wën ë tiiŋ cɔl Cimiith nyan wun ë Ammon, ku Jeɣodhabad, wën e tiiŋ cɔl Cimrith nyan wun ë Mowap).

27 Ka cï ke gɔ̈ɔ̈r në awerek de kathɛɛr ke meliik yiic, ajamkï në biäk de wɛ̈ɛ̈t ke Jowac, ku ka cï caar ë biäkde, ku ka cï gɔ̈ɔ̈r në biäk ë kueer ë be yen ɣön ë Nhialic yïk. Go Amadhia wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan