Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Lëk 12 - JAM DE NHIALIC 2011


Rip Ayïn Tɔŋ Juda
( 1 Mel 14:25-28 )

1 Na wään cï Reɣobowam rɔt kiɛm piny ku cï riɛl ke ee melik, gokï lööŋ ke Bɛ̈nydït pɔ̈l yen kekë kɔcke.

2 Në ruöön ye Reɣobowam run dhïc ke ye melik, në luɔi kën kek Bɛ̈nydït riëëu. Go Cicak melik de Rip Jeruthalem mak

3 ke cath ke agum ku bot kaarou de abëël ke tɔŋ, ku aguum kathiërdhetem 60,000 de rem de tɔŋ cath ë jöŋgöör kɔ̈ɔ̈th, ku remdïït de tɔŋ cïï lëu në kuën bɔ̈ në Rip, ku Libiya, ku Thuk, ku Kuc.

4 Ago pɛ̈ɛ̈nydït cï gël ke Juda nööm abï ɣet Jeruthalem.

5 Go tiët Cemaya lɔ tëde Reɣobowam ku wɛ̈ɛ̈t meliik ke Juda cï kenïïm lɔ kut Jeruthalem në biäk de Cicak meliŋ de Rip. Ago lɛ̈k keek an, “Kë lueel Bɛ̈nydït kï an: ‘Wek cï A nyääŋ piny, ku ënɔɔnë wek bä keek nyääŋ në Cicak ciin.’”

6 Go Melik Reɣobowam kekë kɔcke lueel an, “Ee yic wok cï kërac looi, ka kë looi Bɛ̈nydït ee yic.”

7 Na wën aa tïŋ Bɛ̈nydït en nɔn cï kek röt kuɔɔr piny, go jam de Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde tiët Cemaya an, “Në biäk cïk kek röt kuɔɔr piny, acä keek bï bɛ riɔ̈ɔ̈k, ku abä keek gäm kuɔɔny thiin akäŋ, ku agönhdï acä bï bɛ wäl ë Jeruthalem guöp në ciin ë Cicak,

8 ku abïï Cicak keek dhil peec, yen abï kek pëk ŋic në kaam de raan luui kɔc ke pinynɔm, ku raan luui Yɛn.”

9 Go melik Cicak lɔ Jeruthalem ku nööm wëu nu Luaŋdït ku ka tɔ̈u ɣön ë bääny. Ku jɔt këriëëc ëbɛ̈n ayï kööt ke adhääp wään bïï ë melik Tholomon ke looi.

10 Na wën ke melik Reɣobowam ë looi kööt kɔ̈k në maläŋ, ku tɛ̈ɛ̈u keek ë nyïïn ke kööt cï jɔt yiic, ku tɛ̈ɛ̈u keek ë bɛ̈ny de tɔŋ cin, bɛ̈ny ee kal de ɣön ë melik tiit thok.

11 Të ye melik lɔ Luaŋdït, kɔc ee tiit ayek kööt jɔt, ku ayek keek pɔ̈k nïïm ciëën ɣön de tiët.

12 Në biäk cï yen awänyde gäm Nhialic, yen akën agönh ë Bɛ̈nydït yen riɔ̈ɔ̈k taitai, ku kɔc ke Juda acïk bɛ̈n rëër apiɛth.


Täu de Bääny ë Reɣobowam

13 Reɣobowam aa muk bääny ë Jeruthalem go riɛlde ŋuak nyin ke ye melik. Aa ye run thiërŋuan ku tök ɣɔn dɔm en bääny ke ye melik, ago bääny muk ë run kathiëër ku dhorou ë Jeruthalem, pänydïït cï Bɛ̈nydït lɔc ë dhiëën ke Yithriɛl yiic ëbɛ̈n, bïï ë yen aa lam thïn. Man Reɣobowam acɔl Naama, nyan wun ë Ammon.

14 Acï kërac looi, në biäk kën en kuɛɛr ke Bɛ̈nydït them ë kɔ̈ɔ̈r.

15 Ka cï ë Reɣobowam looi gɔl tueŋ leer ciëën, ku ka cï gɔ̈ɔ̈r ë biäk de paande, atɔ̈ukï në awerek de kathɛɛr de tiët Cemaya yic, ku awerek de kathɛɛr de Yido monydaai. Reɣobowam kekë Jerobowam aake ye cool ë thäär.

16 Go Reɣobowam thou, go tɔ̈ɔ̈u ë rɛ̈ŋ ke bäny yiic në Pänydït de Debid yic, go Abija wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik.

The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.

Bible Society in South Sudan
Lean sinn:



Sanasan