1 Mel 7 - JAM DE NHIALIC 2011Ɣöndïït ë Tholomon 1 Tholomon acï rɔt yiëk ɣöndït, aa thöl run kathiëër ku diäk. 2 Ɣön töŋ de Tholomon aa cɔl ɣöndïït ë roor ë Lebanɔn, bɛ̈ɛ̈r de yen kɔ̈u ee mitïïr kathiërŋuan ku ŋuan, ku dït yen yic ee mitïïr kathiërrou ku rou, ku bɛ̈ɛ̈rde ke lɔ nhial ee mitïïr kathiëër ku diäk ku biäk. 3 Ade nɔm abeer kadiäk ë loi në mëën ke tim de thidar, ku mëën kathiëër ku dhïc ayek nu në aber tökic, ku rïïuwë kɔɔu ke tim de thidar në kenïïm. Ku awïk aa loi në tim de thidar. Ayek röt lɔ kan në ɣön ye käŋ tɔ̈ɔ̈u thïn, në luɔi ye mëën ke kuɔny. 4 Biäk töŋ de päny ade abeer ke awëërnyïïn kadiäk ke ke tuööm nïïm. 5 Täu de thookken ëbɛ̈n ku awëërnyïïn akïtkï, ku abeer kadiäk ke awëërnyïïn nu në päny tök kɔ̈u ayek kenïïm tuööm në abeer nu päny baŋë. 6 Acï yiëk ɣön däŋ në mën, ye bɛ̈ɛ̈r de yen kɔ̈u mitïïr kathiërrou ku diäk, ku ye dït ë yen yic mitïïr kathiëër ku diäk ku biäk, ku acï yiëk thok gɔ̈ɔ̈l thiin kääc në mën nïïm ke cï luöi awïk. 7 Ade Ɣön de Thööny ku acɔl ɣön ë guiëër ë löŋ aya, të ye Tholomon nyuc thïn ke loi göny ke kɔc, acï kum piny në yiɛɛu abï ɣeet në awïk de yen nɔm nhial në tim de thidar. 8 Ku ɣön cieŋ ë Tholomon wil ë pëër nu ee ɣönë kɔ̈u ciëën, aa yïk ke cït en. Yen ayadäŋ ë ɣön tök yiëk nyan ë melik de Rip, tiiŋ tök në diëërke yiic. 9 Ɣöötkë kedhie, gɔl në ɣööt thook biic leer ë pëër dïït ë Luaŋdït yic, ku në yiɛɛu piny leer të ye päny nɔm thök nhial, aa yïk në kur dït cï ŋiëc guaŋ yiic thïn ku kekɔ̈ɔ̈th biic, ke ke kït. 10 Kur dït kɔ̈k acïï ë këërkëër yïk, bɛ̈ɛ̈rden ee mitïïr kadiäk ku biäk (3,5) ku kɔ̈k aye bɛ̈ɛ̈rden mitïïr kaŋuan (4) 11 Ku kur ë yïk ë päny nɔm nhial acï ke guaŋ ke ke kït në thidar. 12 Ku yïk awïk në luɔi ye aber töŋ de tim de thidar lɔ yiëk në abeer kɔ̈kkë kadiäk nïïm, abeer ë loi ë kur cï guaŋ, ke cït päny de pëër ë Luaŋdït thïn kekë ɣötic thïn. Luɔi de Ɣuram 13 Melik Tholomon ë raan cɔl Ɣuram wun ë Tayer tɔ yïnë yen, ee atën de maläŋ. 14 Wun acï thou, ku aa ye raan wun ë Tayer, ku aa ye atën de maläŋ aya, ku man ee nyan dhiën ë Naptali. Ku Ɣuram aa pelnɔm arëët në tëët ë ŋïny de thäth ë maläŋ ëbɛ̈n. Go cɔ̈t de melik Tholomon gam, në luɔi bï yen nu e thäth ë maläŋ nɔm ëbɛ̈n. Mëën Kaarou ke Maläŋ ( 2 Lëk 3:15-17 ) 15 Go Ɣuram mën kaarou ke maläŋ looi, ku bɛ̈ɛ̈r de tök ee mitïïr kabɛ̈t, ku gäkic në mën ye bɛ̈ɛ̈rde mitïïr kadhïc ku biäk, ku mënkë kaarou aɣɔ̈ɔ̈rkï yiic, ku thëm de dït ë kek kɔ̈ɔ̈th ee thɛntimitïïr kaŋuan, go ke tääu në Luaŋdït thok tueŋ. 16 Ku në ee mënkë nïïm kaarou, acï ke luöi nïïm akuup ke maläŋ kaarou, tök aye bɛ̈ɛ̈rde mitïïr kaarou ku biäk. 17 Akuup acï ke guɛ̈t kɔ̈ɔ̈th aber ee yic dhorou aye tïŋ cï kuat. 18 Ku aber ee yiic rou ke tiim ke pomegraneet, acï ke giɛɛt në nyïïn ke kuɛɛtiic ke ke wil akuup nu ë mën nïïmë kaarou. 19 Ku akuup nu në mën kaarouwë nïïm, acïtkï gaak cïï wäl moc, bɛ̈ɛ̈r de tök në keek acït mitïïr kaarou. 20 Ku gööl nu në mën renkë nïïm, të cï rɔt guöi bei cït akup në yenɔm nhial biäk tɔ̈u në kuat kɔ̈u ciëën, acï guɛ̈tic aber ee yic rou ke tim de pomegraneet bot kaarou, ku yen ee täu de göldäŋë. 21 Ku Ɣuram acï mën ke maläŋ kaarou tääu në Luaŋdït thok: mën töŋ nu në biäk të lɔ wöuwic acï cäk an Jakim, ku mën nu në biäk të lɔ rut acï cäk an, Bowadh. 22 Gööl nu në mën nïïm, ayek tïc cï gaak cï wäl moc. Go luɔi de mën kaarou jɔ thök. Lɔ̈ɔ̈r Maläŋ de Pïïu ( 2 Lëk 4:2-5 ) 23 Go Ɣuram lɔ̈ɔ̈r dïït dhuɔɔkic looi në maläŋ, bɛ̈ɛ̈r në thoŋë ale guut thoŋë biic, ee mitïïr kathiëër ku diäk ku biäk acɔl wɛ̈ɛ̈r, ku bɛ̈ɛ̈r de yen yic thïn ee mitïïr kaŋuan ku biäk, ku thuthde ee mitïïr kaarou ku biäk. 24 Aber kaarou ke maläŋ acï ke giɛɛt ë lɔ̈ɔ̈r de pïïu kɔ̈u ke wil kɔ̈u ëbɛ̈n. 25 Lɔ̈ɔ̈r ë pïïu acï tääu ë miöör ë loi ë maläŋ kathiëër ku rou kɔ̈ɔ̈th, diäk awelkï kenïïm biäk lɔ të lɔ rut ku diäk awelkï kenïïm të lɔ aköl athɛ̈i, ku diäk awelkï kenïïm wöuwic ku diäk awelkï kenïïm të lɔ aköl amiäk. 26 Ku päny de lɔ̈ɔ̈r ë pïïu aye dhïlde milimtïïr kathiërdhorou ku dhïc. Ku thoŋde, acït abïny thok ku cït gaak moc wäl, ku ee yic dɛ bot kaarou ku thiërdhïc ke barmiil. Thaaŋ de Maläŋ 27 Ɣuram ayadäŋ ë thɛ̈k ke pïïu kathiëër de cök ye ke thel looi në maläŋ, bɛ̈ɛ̈r de tök ee mitïr tök ku biäk, ku dït de yen yic ee mitïr tök ku biäk, ku bɛ̈ɛ̈rde ke lɔ nhial ee mitïïr tök ku biäk. 28 Aake loi akït ëbɛ̈ɛ̈r ë kek kɔ̈ɔ̈th kekë dït de kek yiic, ku jɔ thɛ̈k tääu në ɣäänkɛn le kek rok thïn, 29 ku thɛ̈k, ku abëël ee ke thel acï ke giët kɔ̈ɔ̈th kɔ̈ɔ̈r, ku miöör ku cerubiim, ku giitë wäl cï gaak moc ë kenïïm nhial ku kecök piny. 30 Thaaŋ maläŋ ye thel ëbɛ̈n, acï ke luöi cök ke maläŋ kaŋuan, ku rïurïu de maläŋ ye cök wïc në kekɔ̈ɔ̈th. Aguuk kaŋuan ke abël ye thel adekï rïurïu ke maläŋ ɣɛ̈ɛ̈c thɛ̈k, acï ke giët kɔ̈ɔ̈th gööl ke gaak cïï wäl moc në ye yɔu ëbɛ̈n. 31 Në abëël ye thel ëbɛ̈n nïïm nhial, acï ke luöi ɣäänkɛn cï dhookiic ye ke thɛ̈k ɣäny thäär thïn abïk lɔ rok, bɛ̈ɛ̈r de tök ke lɔ nhial ee thɛntimitïïr kathiërŋuan ku dhïc, ku ye thar piny adhuɔɔkic, ee thɛntimitïïr kathiëër ku bɛ̈t. Acï giët kɔ̈u gööl ke gaak cï wäl moc, ku abël acïï yic dhuɔɔk, akït ë bɛ̈ɛ̈rde kekë dït de yen yic. 32 Në abëël thäär piny, ade cök kaŋuan cï ruök ë rïurïuwic, cök cï thääth ë thaaŋ ye thel guöp, bɛ̈ɛ̈r de cöök tök ee thɛntimitïïr kathiërdhetem ku dhetem (66). 33 Acïtkï cök ke abëël ye jöŋgöör thel, rïurïu ke cök ku kak ë thɛ̈ɛ̈thë cök ëbɛ̈n, aake loi në maläŋ 34 Ade thɔ̈t nu në aguuk kaŋuan ke abël ye thel thar piny, ku keek aye ke kuɛɛn në abël ye thel guöp ke ke ye wënh tök aya. 35 Ku abël ye thel ade nɔm wiɛth ke maläŋ dhuɔɔkic nhial ëbɛ̈n, bɛ̈ɛ̈r de tök ke lɔ nhial, ee thɛntimitïïr kathiërrou ku rou 22 ku thɔ̈t kekë thɛ̈k ayek wënh tök në abël ye thel. 36 Thɔ̈t ku thɛ̈k acï ke giët kɔ̈ɔ̈th cerubiim ku kɔ̈ɔ̈r ku tiim ke akööt, ku të cï döŋ ëbɛ̈n aye giët gaak cïï wäl moc. 37 Thɛ̈k ke abëël ye thel kathiëër, aake loi akït në dït de yic ku täuden ayï wënh ë looi ë keek. 38 Ɣuram acï thɛ̈k kathiëër ke maläŋ looi akït aya, thaaŋ tök, ee këde abël tök. Ku thaaŋ tök ee yic dɛ barmiil kadhïc ke pïïu, ku dït de tök kɔ̈u ee mitïr tök ku biäk. 39 Ku tɛ̈ɛ̈u thɛ̈k ye thel kadhïc në Luaŋdïtic në baŋ të lɔ wöuwic, ku tɛ̈ɛ̈u dhïny kɔ̈kkë në baŋ të lɔ rut. Ku tɛ̈ɛ̈u lɔ̈ɔ̈r ë pïïu në biäk de wöuwic të lɔ aköl amiäk. Kuën de kake Luaŋdït ( 2 Lëk 4:11–5:1 ) 40-45 Ɣuram ayadäŋ ë töny looi, ku koreek ye piny kɔ̈ɔ̈th, ku abïïny tööny ke gëm de miaac. Na ɣɔn ciëën ke Ɣuram thöl këriëëc ëbɛ̈n cïï melik Tholomon gäm en në biäk de Luaŋdït. Kake looi kï: Mëën kaarou, Ku guöl kaarou nu në mëën kaarou nïïm, ku kuɛɛt kaarou cï giɛɛt në guöl kɔ̈ɔ̈th, Bot kaŋuan ke tiim ke pomegraneet cï giɛɛt në nyïïn ke kuɛɛtiic nu në gööl kɔ̈ɔ̈th, ku abeer kaarou ke tiim ke pomegraneet ayek nu në kuat nɔ̈ɔ̈k në guöl nu në mën nïïm nhial, Abëël ke pïïu ye thel kathiëër acïï ke thɛ̈k kathiëër tääu në kenïïm, ku acï thïïr në lɔ̈ɔ̈r de pïïu ku miöör kathiëër ku rou. Ku töny ke thät ku thɛ̈k ke miaac. Kek ee kakë kedhie, acïï Ɣuram ke luöi melik Tholomon në maläŋ lɔ wai. 46 Ago melik ke cuɛtë ëbɛ̈n në Wak ë Jordanic, në tiɔɔm nu ë kaam ë Thukoth kekë Dharethan. 47 Tholomon aa cïï kuën ë kake cï thɔ̈ɔ̈th ee them, në luɔi ë gɛ̈ɛ̈k maläŋ acïï duëërë lëu në thëm. 48 Go Tholomon wëu ke Luaŋdït looi ëbɛ̈n, looi yïïŋ de adhääp, ku paam de adhääp ye kuïn cï pam ɣeric gäm Nhialic. 49 Kuc ke mɛ̈ckealath cï loi në adhäm awai, dhïc në biäk të lɔ wöuwic, ku dhïc në biäk të lɔ rut në tëɣeric thïn, ku wäl cïï gaak moc, ku mɛ̈ckealath cï looi në adhääp ëbɛ̈n. 50 Abïïny ku manyëalath, ku thɛ̈k thii ke wal ŋïr, ku thɛ̈k ye kɔc kecin piny, ku wëu ɣööt, ku ka ye mac jok, ku thook ke tëɣeric aläl, ku thook ke Luaŋdït. Aake loi keek kedhie në adhäm awai. 51 Na ɣɔn aacï melik Tholomon luɔi de Luaŋdït thöl, ke jɔ miɔ̈c ɣɔn cïï wun Debid ke gäm Bɛ̈nydït nööm, ku tɛ̈ɛ̈u keek ɣön ye käŋ tɔ̈ɔ̈u thïn, ateek ku adhääp ku lɔ wëu kɔ̈k. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan