1 Mel 15 - JAM DE NHIALIC 2011Abijam melik de Juda ( 2 Lëk 13:1–14:1 ) 1 Në ruöön ye Jerobowam wën ë Nebat run thiëër ku bɛ̈t ë bääny yic ke ee melik de Yithriɛl, go Abijam aa melik de Juda, 2 go bääny muk ë run kadiäk ë Jeruthalem. Man acɔl Maaka, nyan de Abthalom. 3 Acï karɛc cït karɛc ɣɔn ye wun kɔn looi ë yenɔm looi, ku acïï Bɛ̈nydït Nhialicde ee riëëu, cï kuɛɛrë Debid. 4 Ku në biäk de Debid, Bɛ̈nydït acï Abijam bɛ̈n gäm mɛwä bï lɔ̈ɔ̈k aa melik në nyinde yic në Jeruthalem, ke bï Jeruthalem gël. 5 Bɛ̈nydït aa loi ee kënë në luɔi cï Debid yen tɔ mit piɔ̈u, ku acïn löŋdɛn cï kɔn dhoŋ kɔ̈u, ee këde tiiŋ de Yuria yetök raan ë Ɣit. 6 Tɔŋ wään cï rɔt cak ë kaam de Reɣobowam kekë Jerobowam, acï bɛ̈n ŋoot ke thäär në pïïr de Abijam yic ëbɛ̈n. 7 Këriëëc ëbɛ̈n cï Abijam looi, ku ka cï looi ëbɛ̈n, acï ke gɔ̈ɔ̈r në awerek de kathɛɛr ke meliik ke Juda yiic. 8 Go Abijam thou, go tɔ̈ɔ̈u Pänydït de Debid, go Atha wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik. Melik Atha de Juda ( 2 Lëk 15:16–16:6 ) 9 Në ruöön ye Jerobowam run thiërrou ke ye melik në Yithriɛl, go Atha aa melik ë Juda, 10 ago bääny muk në run kathiërŋuan ku tök ë Jeruthalem. Kokke acɔl Maaka, nyan de Abthalom. 11 Atha acï këpiɛth looi në Bɛ̈nydït nɔm, kë cït kë cï kuɛɛrë Debid looi. 12 Acï röör akɔɔrdiäär ku diäär akɔɔrröör ee lui në ɣään ye yiëth lam thïn cop, ku nyiɛɛi yiëth ɣɔn cï meliik tueŋ looi. 13 Ku nyiɛɛi kokke Maaka në nyin ë tiiŋ melikic, në luɔi cï yen rɔt luöi yanh tik cɔl Acera, Yanh ee kɔc tɔ dhiëth. Go Atha yath jäp piny ku le nyop ë mac në Wak ë Kidronic. 14 Na cakaa nɔn kën ë Atha ɣään ke yiëth riɔ̈ɔ̈k kedhie, aaye ŋoot ke adöt tëde Bɛ̈nydït në pïïrde yic ëbɛ̈n. 15 Ku bïï wëu ɣɔn cï wun ke gäm Nhialic Luaŋdït, ku bïï adhääp ku ateek cï gäm Bɛ̈nydït. 16 Ku aa de tɔŋ në kaam de Atha melik de Juda, ku Baaca melik de Yithriɛl në akööl ɣɔn muk kek bääny. 17 Go Baaca melik de Yithriɛl tɔŋ lɛɛr Juda ku yïk Rama aril, ago kuɛɛr ee lɔ Juda ëbɛ̈n teem kɔ̈ɔ̈th, 18 Na wën ke Atha nöm atek ku adhɛ̈p ɣɔn cï döŋ ëbɛ̈n Luaŋdït, ku ɣön ë bääny, ku gëm ke bänyke bïk ke lɛɛr Damathko tëde Benɣadad melik de Thiriya wën ë Tabirimon, ku ee wën ë wën ë Ɣedhion ku lëk ee jamë an, 19 “Mɛ̈tku, cït man ɣɔn mɛ̈të wäär ke wuur. Atekkë kekë adhɛ̈p ayek miɔ̈cdiën ë dhuëëŋ gäm yïn. Ku ënɔɔnë, riäk mändu wekë Baaca melik de Yithriɛl, ke bï remdɛn ë tɔŋ nyaai në akendï nɔm.” 20 Go melik Benɣadad gam në kë cï Atha thiëc en, ku tooc bɛ̈ny de remdɛn ë tɔŋ në wuöt ke Yithriɛliic ku peckï Yijon ku Dan ku Abel Beth Maaka, ku piny thiääk ke Baar ë Galili, ku aken ë Naptali. 21 Na wën aa lɔ melik Baaca ee kënë piŋ ke päl yïŋ de wun cɔl Rama ku le nyuc Tirdha. 22 Go melik Atha kɔc ke Juda ëbɛ̈n cɔɔl bïk kur ku tiim ɣɔn yïk ë Baaca ke Rama lɔ jɔt, go Atha Midhpa kekë Geba yïk ë keek, piny ë Benjamin. 23 Këriëëc ëbɛ̈n cï melik Atha looi, luɔidɛn ë jööt, ku wuöt cï ke yïk, acï ke gɔ̈ɔ̈r në awerek de kathɛɛr ke meliik ke Juda yiic. Ku ɣɔn cï yen dhiɔp aaye kɔm, në këde jɔŋ cï ye dɔm cök. 24 Go Atha thou, go tɔ̈ɔ̈u në rɛ̈ŋ ke baai de melik Pänydït de Debid, ago Jeɣocapat wënde lɔ në nyinde yic ke ye melik. Nadap Melik de Yithriɛl 25 Në ruöön ye Atha melik de Juda run rou ë bääny yic, go Nadap wën de Jerobowam bääny gɔl ke ee melik de Yithriɛl, ago bääny muk ë run kaarou. 26 Acï kërac looi në Bɛ̈nydït nɔm cït wun, ago kɔc ke Yithriɛl tɔ wäc. 27 Go Baaca wën de Aɣija, raan dhiën ë Yithakar Nadap buuth ku nɛ̈k, go Baaca Nadap nɔ̈k në Gibethon wun de Pilithiin, në biäk ë cï Nadap kekë rem de tɔŋ ë Yithriɛl Gibethon tuɔɔk. 28 Kënë aa loi rɔt në ruöön ë diäk ye Atha melik de Juda. Go Baaca lɔ ë nyin ë Nadap yic, ke ye melik de Yithriɛl. 29 Ago kɔc baai de Jerobowam gɔl ë nääk ëbɛ̈n. Cït man kë cï Bɛ̈nydït lueel në thoŋ de awunde, tiët Aɣija raan wun ë Cilo an, kɔc baai de Jerobowam acï ke nɔ̈k kedhie abïï ciɛ̈n raan töŋ dɔ̈ŋ ke pïïr. 30 Kënë ë rɔt looi në biäk cï Jerobowam Bɛ̈nydït, Nhialic de Yithriɛl tɔ göth, në karɛc cï ke looi, ku tɔ Yithriɛl loi kërac. 31 Ku këriëëc ëbɛ̈n cï Nadap looi, ku ka cï looi ëbɛ̈n, acï ke gɔ̈ɔ̈r në Awerek de kathɛɛr ke meliik ke Yithriɛl yiic. 32 Ku aa de tɔŋ në kaam de Atha kekë Baaca melik de Yithriɛl në akööl ɣɔn muk kek bääny. Baaca Melik de Yithriɛl 33 Në ruöön ë diäk ye Atha melik ë Juda. Go Baaca wën Aɣija aa melik në Yithriɛl, go bääny muk ë run kathiërrou ku ŋuan ë Tirdha, 34 Acï karɛc looi në Bɛ̈nydït nɔm cï melik Jerobowam, ago kɔc ke Yithriɛl tɔ wäc. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan