1 Mel 12 - JAM DE NHIALIC 2011Dhiën të lɔ Rut Areeckï Melik ( 2 Lëk 10:1-19 ) 1 Go Reɣobowam lɔ Cekem, të cïï kɔc ke Yithriɛl nu biäk të lɔ rut kenïïm mat bïk en tɔ ye melik. 2 Na wën, aacï Jerobowam wën ë Nebat raan wään cï kat ke lɔ Rip në baŋ de melik Tholomon, ee thoŋë piŋ, go rɔt dɔ̈k ciëën. 3 Go kɔc ke dhiëën ke Yithriɛl biäk lɔ rut ye tɔ cɔl, ago Jerobowam kekë amatnɔm de Yithriɛl ëbɛ̈n lɔ tëde Reɣobowam ku luelkï an, 4 “Tholomon wuur ë wo yïk yiëth kathiek. Na bä ee kathiekkë tɔ piɔl, ku tɔ pïïrda piɔl, ke yïn buk luööi.” 5 Go Reɣobowam lɛ̈k keek an, “Lak bäkï në nïïn kadiäk yiic, wek bä lɛ̈k këdï.” Gok kɔc jäl. 6 Go melik Reɣobowam löŋ lɔ mät röördït wään ee Tholomon wun luööi ɣɔn ŋoot en ke pïïr. Ku lop keek, an, “Eeŋö yak tak kë bä pɔ̈k nɔm ee kɔckë?” 7 Agokï puk nɔm, an, “Na kɔɔr an bä ë kɔckë luööi apiɛth, ke yï gam jamdɛn cïk lɛ̈k yïn, ke ke bï yï luööi aɣet athɛɛr.” 8 Ago jam ë röördït pɔ̈l. Ku lee tëde wɛ̈ɛ̈t dhuök wään dhuöök në yen ëtök. 9 Ku le ke luɔp an, “Eeŋö yak tak kë bä pɔ̈k nɔm ee kɔckë, kɔc cï ye lɛ̈k ɛn an ta kathiekken piɔl, ka wään cï wäär tääu në keyiëth?” 10 Go wɛ̈ɛ̈t dhuök pɔ̈k nɔm en, an, “Kë bä lɛ̈k keek kï, lɛ̈kë keek an, ‘wäär akoor kɔ̈u në ciindiën thiinë!’ 11 Lɛ̈k keek, an, ‘Wäär ë we yiëk yiëth kathiek, ku abä ke jɔ tɔ thiek aläl. Ee we dui në waat, ku we bä ke dui në wan ë jöŋgöör!’” 12 Na ɣɔn aacï nïn aa diäk, go Jerobowam ku kɔc kedhie kenïïm pɔ̈k Reɣobowam, cït man wään cï en e lɛ̈k keek. 13 Go melik jam ë röördït pɔ̈l ku jiëëm kɔc arac, 14 cït man cïï wɛ̈ɛ̈t dhuök e lɛ̈k en lueel, an, “Wäär acï we yiëk yiëth kathiek, ku abä ke jɔ tɔ thiek aläl awär ee kënë. Aa dui we në waat, ku we bä dui në wan ë Jöŋgöör!” 15 Aa ye këde piɔ̈n ë Bɛ̈nydït ke jamde bï aa yic, jam wään lëk tiët Aɣija raan wun ë Cilo lee lɛ̈k Jerobowam wën ë Nebat. Yeka kën ë melik jam ë kɔc piŋ. 16 Na wën aacï kɔc e tïŋ luɔi cïï melik jamden bï piŋ, ke luelkï në röldï an, “Eeŋödan cath ke Debid? Acïn këdan buk lak tëde wën ë Jethe. Yithriɛl pukku wonïïm wunda, Debid ë kɔɔr kɔc ke ɣönde thok.” Go kɔc ke Yithriɛl röt pɔ̈k wunden, 17 ku nyiëëŋkï Reɣobowam piny löök aa melik de kɔc ke Yithriɛl rɛ̈ɛ̈r ë pɛ̈ɛ̈nydït ke Juda yiic. 18 Ago melik Reɣobowam Adoniram tooc, raan nu në kɔc ye luöi në riɛl nɔm, bïï lɔ Yithriɛl, go kɔc ke Yithriɛl ye lɔ biɔ̈ɔ̈k ë kur abïï thou. Ku ëtɛ̈ɛ̈n, Reɣobowam ë guɔ lɔ në abël ë tɔŋic, ku kuɛl rɔt Jeruthalem. 19 Gɔl ëtɛ̈ɛ̈n kɔc ke Yithriɛl nu të lɔ rut agöthkï në baai de Debid agut cï ee köölë. 20 Na wën aa piŋ ë kɔc ke Yithriɛl nɔn cïï Jerobowam bɛ̈n ciëën ë Rip, ke tɔkï bɔ̈ në amatnɔmic ku tɔkï ë melik de Yithriɛl ëbɛ̈n. Acïn wun cï baai de Debid bɛ̈n kuany cök, ee Juda yetök. Cäär de Cemaya ( 2 Lëk 11:1-4 ) 21 Na wën aacï Reɣobowam ɣet Jeruthalem, ke mat kɔc ke Juda nïïm mɛ̈tkï në kɔc ke Benjamin ku kuɛny bɔt ku thiërbɛ̈t de agum 180,000 de kɔc ril ke tɔŋ, në dhiën de Juda kekë Benjaminic. Ade piɔ̈u bïï tɔŋ looi ke bï baai de Yithriɛl nu të lɔ rut puk nïïm. 22 Go jam ë Bɛ̈nydït bɛ̈n tëde Cemaya, raan de Nhialic 23 bï thoŋë lɔ lɛ̈k Reɣobowam wën ë Tholomon, melik de Juda, ku kɔc dhiën Juda kekë Benjamin ëbɛ̈n an: 24 “Duökï mïthëkɔckun yïn tɔŋ, kɔc ke Yithriɛl. Pɔ̈kkï wenïïm ë bɛ̈ikun yiic, kën ë loi rɔt ee këde piɔ̈ndï.” Agokï jam ë Bɛ̈nydït piŋ ku pukkï kenïïm ë bɛ̈iken yiic. Jerobowam Ayɛl Rɔt Wei ë Bɛ̈nydïtic 25 Go Jerobowam wun cɔl Cekem yïk në piny ë kuur de Eparaim yic, ku le yök ke rɛ̈ɛ̈r ëtɛ̈ɛ̈n. Go bɛ jäl lee wun cɔl Penwɛl yïk. 26 Ku jɔ lueel në yepiɔ̈u an, “Ciɛɛŋ abï yenɔm pɔ̈k baai de Debid 27 të lee kɔc aa lɔ Jeruthalem lek Bɛ̈nydït gäm miɔ̈c ë Luaŋdïtic. Kɔc abïk piɔ̈ɔ̈th bɛ lɔ dɛ melik Reɣobowam, melik de Juda, ka bïk ɛn nɔ̈k ku pukkï röt Reɣobowam melik de Juda.” 28 Na wën aacï ciët, ke cuëc miöör ke adhääp kaarou, ku lëk kɔcke, an, “Wek ë cieŋ aläl ke we ye lɔ Jeruthalem, ku ënɔɔnë kɔc ke Yithriɛl, yiëthkun kï, yiëth wään bïï we bei paan ë Rip!” 29 Go tök tääu Bethel ku tɛ̈ɛ̈u tök Dan. 30 Ago kɔc bɛ̈n wäc arëët, acïk bɛ̈n aa lɔ lam ë kenïïm në Bethel ku ɣetkï Dan. 31 Ku yïk Jerobowam ɣööt ke läm në ɣään thöny nïïm. Ku kuɛny bäny ke kake Nhialic në kɔciic ëbɛ̈n, kɔc cie Lebai. Dhi në Bethel acï Rɛɛc 32 Go Jerobowam dhuëëŋ looi në kööl ye pɛɛi de bɛ̈t thok thiëër ku dhïc cït man de dhuëëŋ nu ë Juda. Ku ye miöör ke adhääp wään cï looiyë näk miɔ̈c në yïk nɔm në Bethel, ku tɔ guc lui në ɣään thöny ɣɔn cï ke yïk në Bethel. 33 Ku në kööl ye pɛɛi de bɛ̈t thok thiëër ku dhïc, në kööldɛn cï lɔc, ke lɔ ë yïk lɔ̈ɔ̈m ë Bethel, yïïŋ wään cï yïk le miɔ̈c ë wal ŋïr gam në këde dhuëëŋ cï lɛ̈k kɔc ke Yithriɛl bï aa looi. |
The Bible in Jieeng de Padang © The Bible Society in South Sudan, 2011.
Bible Society in South Sudan