Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Hosea 2 - Digo Bible

1 Namwi mundaiha ndugu zenu alume “atu a Mlungu,” na enenu achetu “arioonerwa mbazi ni Mwenyezi Mlungu.”


Aiziraeli ni dza Gomeri, sio aaminifu

2 Anangu, bishani na mayo yenu, (mana iye siye mkpwazangu nami simi mlumewe tsona). Muambireni ariche kuzinga na umalayawe,

3 nisedze nikamvula nguwo akakala chitsaha dza arivyovyalwa. Chisha nimuhende akale dza jangbwa, dza tsi ya chitsapi, na nimuolage na chiru.

4 Hata nyo anae sindaaonera mbazi, kpwa kukala ni ana a kuzinga.

5 Kpwa mana nine yao wahenda umalaya, iye wagbwira mimba katika waibu. Mana iye wáamba, “Nindaalunga azembe angu, mana aho ndio aniphao chakurya na madzi, nyoya za mangʼondzi na katani, mafuha na uchi wangu.”

6 Kpwa hivyo ndampigira lichigo ra miya mo mwakpwe njirani ndamdzengera ukuta ili asione njira.

7 Iye andaalunga azembee ela kandaaphaha andaaendza ela kandaaona. Ndipho andaamba, “Nindauya kpwa mlume wangu, mana hiko nakala vinono kuriko vi nirivyo sambi.”

8 Iye kamanyire kukala, mimi mwenye ndimi nriyemupha nyo mtsere, uchi na mafuha. Chisha kamanyire kukala yo feza na zahabu, ariyoihumira kumuabudu Baali, ndimi nriyemupha.

9 “Kpwa hivyo wakati wa mavuno, sindamupha mtsere wangu wala uchi wangu. Chisha nindauyira nyoya zangu za mangʼondzi na katani yangu, ambazo kala nkamupha abwiningize chitsahache.

10 Nindamvula nguwo nimriche chitsaha mbere za azembee na takuna ndiyemuusa kula mwangu mikononi.

11 Nindakomesa sikukuuze zosi. Sikukuu za mwaka hadi mwaka, sikukuu za kulumbwa kpwa mwezi, sikukuu zosi za Siku za Kuoya, na sikukuu zirizoikpwa.

12 Iyo mizabibuye na mitiniye, ambayo mwenye waamba, ‘Ihi ni maripho gangu nrigoriphiwa ni azembe angu,’ ndaibananga. Nindaihenda ikale tsaka, na matundage gariwe ni nyama a tsakani.

13 Nindamtiya adabu kpwa sababu siku hizo iye waniyala achifukizira uvumba Mabaali, achidzipamba pehe na mapambo ganjina, na achilunga azembee,” Mwenyezi Mlungu anaamba.


Mendzwa ya Mwenyezi Mlungu kpwa Aiziraeli

14 Kpwa hivyo nalonda nimchenge-chenge nimphirike hadi weruni nikabishe naye maneno ga kumuhuriza moyo.

15 Na kuko ndiko ndikomuuyizira mindaye ya mizabibu, na kurihenda ro Dete ra tabu rikale mryango wa kumrehera kuluphiro. Nchimuiha andaihika dza wakati ariphokala msichana, dza siku ariphotuluka kula Misiri.

16 Mwenyezi Mlungu achienderera kuamba, “Siku iyo kundaniiha tsona ‘Baali wangu’ undaniiha ‘Mlume wangu.’

17 Sindamruhusu kuhadza madzina ga mabaali, naye kandagatambukira tsona.

18 Siku iyo nindaika chilagane na nyama a tsakani, nyama a mapha na nyama a kuambala. Nindavundza maha na panga, na kukomesa viha kahi ya yo tsi, nao andakala salama.

19 Nami nindakuposa uwe Iziraeli ukale wangu hata kare na kare. Nindakala muaminifu kpwako na wa haki nindakuonyesa mendzwa isiyosika na mbazi.

20 Nindakala muaminifu kpwako nikuhende ukale wangu, nawe undammanya Mwenyezi Mlungu.”

21 Mwenyezi Mlungu anaamba, “Siku iyo mlunguni kundajibu kpwa kuipha maingu ga mvula, nako mlunguni kundaijibu tsi kpwa kuirehera mvula.

22 Na yo tsi indajibu kpwa kumeza mimea ya mtsere, uchi muphya wa zabibu na mafuha. Iyo nayo indajibu kpwa kulavya mavuno manono, yani Jeziriili.

23 Nami nindaaimarisha kahi ya yo tsi kpwa ajili yangu mwenye. Nindaaonera mbazi hinyo nrioamba taaonereka mbazi. Na hara nrioamba kukala si atu angu, nindaambira, ‘Mwimwi ndimwi atu angu,’ nao andaamba, ‘Uwe u Mlungu wehu.’ ”

© 2019, Bible Translation and Literacy, All rights reserved.

Bible Translation and Literacy
Lean sinn:



Sanasan