ꞌRooma 5 - ꞌBuuk cĩ Thõõth cĩ NyekuciAꞌnyaha lemiiniti taliinit 1 Nẽẽthĩ hoti ho, hĩ baa elemeet Nyekuci ngagĩĩt hĩnĩngĩtĩ lemiinit, hiita haꞌnyahit naag ganõn hĩ Nyekuc, hĩnĩngĩtĩ Makayyioohit cĩnaac Yeesu Krĩstõ, 2 nẽ hĩnĩngĩtĩ leminit cĩnaac, ikia aaꞌnyeet Krĩstõ ngagĩĩt eliinit cĩ Nyekuci ꞌcĩ hõllõngaa occa hammũda, ngaatĩ haattiyyi naag ꞌyioko ho. Nẽ haccamattoothĩk ngaatĩ hatĩ hõthõlĩ bulẽẽnĩt cĩ Nyekuci. 3 Hõllõngaa noho dioo, haccamanoothĩk naag buúk, hĩnĩngĩtĩ ꞌcannan cĩnaac, hĩnĩngĩtĩ haga naag eelleet ꞌcannani ngagĩĩt haallattia hidticattoothĩk Nyekuc, 4 nẽ má hẽmmẽẽthĩ thõõth nẽ hokomit lemiitta, hau hatĩ hĩĩgĩn naag lõhõlĩ cĩg Nyekuci ꞌcĩg haꞌnyak muhẽẽnĩt ꞌcĩ abũnnaa cĩ elliaattõ. 5 Nẽ hõllõngaa adĩmanneet muhẽẽnĩtĩ ꞌcĩ abũnnaa ho ngagĩĩt ꞌbuth, hĩnĩngĩtĩ aarĩk Nyekuci mĩnnan cĩnnĩ ꞌthinneetinitõõ cĩggaac Loriiaa ꞌcĩ Ẽllẽẽmĩthĩ, ĩĩ baa aaꞌnyeet nẽẽ ngagĩĩta. 6 Baa nga aitiõõ ẽẽtĩ ꞌcĩ eelleet ngagĩĩt tõõ, ikia ẽẽlaeet Krĩstõ ngagĩĩt hĩdĩĩkoothong nẽ adaak, hĩnĩngĩtĩ ngagĩĩt ꞌthẽccanniook. 7 Nẽẽthĩ hoti ho, õkõmĩ gẽrrẽẽt ngaatĩ occa adaaknĩ eet umwaa, hĩnĩngĩtĩ eet ꞌcĩ Nyekuci, nẽẽthĩ nẽẽꞌthẽk, occa adaahĩ eet umwaa dĩdĩ, hĩnĩngĩtĩ eet ꞌcĩ abũnnaa. 8 Nẽẽthĩ eteretheeheet Nyekuci ngagĩĩt mĩnnan cĩnnĩ ꞌgõõlaa ĩĩcĩ, baa nga hĩĩgĩn naag ꞌthẽccanniook, ikia adaak Krĩstõ, hĩnĩngĩtĩ ngagĩĩta. 9 Nẽẽthĩ ꞌyioko, hĩ baa elemeet Nyekuci ngagĩĩt, hĩnĩngĩtĩ biyyi cĩg Krĩstõ, ĩĩn occa hatĩ elliaanĩtĩ ꞌcĩ ẽẽlanneet Nyekuci lĩĩlĩẽẽttaa cĩnnĩ, hĩnĩngĩtĩ Krĩstõ hutuno! 10 Tananga baa hĩĩtõ naag mĩrõk cĩg Nyekuci, ikia aganĩꞌtheet nẽẽ ngagĩĩta, hĩnĩngĩtĩ baa adaahĩ Ngeerĩnĩ, hĩnĩngĩtĩ ngagĩĩta. Nẽẽthĩ, nga aayyiaa ꞌgiimwaa ꞌcĩ ĩllõõan ꞌgõnnaꞌthẽẽt cĩnaac. Nẽẽthĩ ꞌyioko, hĩcĩ hagayyiõõ naag hĩ Nyekuc ko, heelliaa hatĩ naag rũgẽtaa cĩ Ngeerĩnĩ. 11 Nẽẽthĩ, hõllõngaa hoti diooni, haccamanoothĩk naag buúk hĩ Nyekuc, hĩnĩngĩtĩ Makayyioohit cĩnaac Yeesu Krĩstõ, ꞌcĩ ꞌyioko aganĩꞌtheet ngagĩĩt ko. Aadam hĩ Krĩstõ 12 Ma baa ẽꞌthẽcanõõ Aadamĩ, ikia ĩꞌthanothoothĩk ꞌthẽccanĩ eet vẽlẽk nẽ ikia daahĩthĩ, hĩnĩngĩtĩ ꞌthẽccan nẽ ꞌgõõlaa ĩĩcĩ, ikia ũllũngan daahĩthĩ eet vẽlẽk, hĩnĩngĩtĩ baa iita ẽꞌthẽcattõõ eeta vẽlẽk. 13 Baa nga haaꞌnyĩhoothĩk eet nyattalĩ, baa aau ꞌthẽccanĩ loota nĩnga ẽlẽk. Nẽẽthĩ, hõllõngaa occa agiili ꞌthẽccanĩ, hatĩ aitiõõ nyattalĩ tõõ. 14 Nẽẽthĩ hinnianĩ, ikia ũllũngan daahĩthĩ looc iꞌthianaanĩ hĩ Aadam ĩꞌthõng hõdõlan Mũũꞌtha, tananga hĩ eet ꞌcĩg baag nga hẽꞌthẽcanit tilooinit cĩ Nyekuci, hĩ baa ẽꞌthẽcan Aadamĩ baa ĩthakꞌthoothĩk ꞌgõõlaa umwaanĩ, Yeesu ꞌcĩ occa hatĩ aku. 15 Nẽẽthĩ, maka ꞌbaaniniti ĩllõõan ꞌthẽccan. Má baa adaahĩ eeta ꞌcĩg mẽẽlĩg, hĩnĩngĩtĩ ꞌthẽccan cĩ eet hõdẽẽthõng, ĩĩn occa hatĩ bũnnai cĩ Nyekuci hĩ ꞌbaaninit ꞌcĩ aku bũnnaiittaa cĩ eet hõdẽẽthõng Yeesu Krĩstõ hutuno, hũllũnganoothĩk eet ꞌcĩg mẽẽlĩg! 16 Nẽ tarĩ, hõllõngaa aduhõõ ꞌbaaniniti cĩ Nyekuci hĩ ꞌthẽccan cĩ eet hõdẽẽthõng. Aꞌnyaha ꞌthẽccanĩ cĩ Aadamĩ ukẽẽnĩt nẽ baa eelliaa eeta ꞌcĩg mẽẽlĩg, hĩnĩngĩtĩ aaꞌnyĩk ꞌbaaniniti cĩ Nyekuci eet hũbũttaathõ hĩ ĩnõõnnõ, tananga baa ĩdĩmanit nẽẽg ꞌthẽccanẽẽt ꞌcĩg mẽẽlĩg. 17 Aggam daahĩthĩ looc hĩ habuui, hĩnĩngĩtĩ ꞌthẽccan cĩ Aadamĩ. Nẽẽthĩ, aitiõõ thõõth ciee hõllõngaa ĩthakꞌthoothĩk thõõth ꞌcĩ adĩman Yeesu Krĩstõ. Baa tarbal Nyekuci hĩ ngagĩĩt gẽrrẽẽt nẽ elemeet ngagĩĩt, hĩnĩngĩtĩ Yeesu. Nẽẽthĩ hoti ho, harũgĩ hatĩ naag nẽ haggamit looc hĩ habuẽẽta. 18 Õõ hatĩ etteedothoothĩk eet vẽlẽk thooꞌthioha, hĩnĩngĩtĩ ꞌthẽccan cĩ Aadamĩ. Nẽẽthĩ, hĩnĩngĩtĩ ꞌgii ꞌcĩ abũnnaa ꞌcĩ adĩman Krĩstõ, elemeet Nyekuci ngagĩĩt nẽ aaꞌnyeet ꞌbaaninit cĩ rũgẽtõ. 19 Baa hõllõngaa athĩhĩ Aadamĩ thõõth cĩ Nyekuci nẽ ĩtĩhĩĩnak eet ꞌcĩg mẽẽlĩg hĩĩtõ ꞌthẽccanniook. Nẽẽthĩ, baa athĩhĩ Yeesu Nyekuc nẽ aaꞌnyĩk eet ꞌcĩg mẽẽlĩg hũbũttaathõ muumaa cĩ Nyekuci. 20 Baa aku nyattalĩ, hátĩ hedeeꞌnyia ꞌtirriani cĩ ꞌthẽccaanõ. Nẽẽthĩ, ngaatĩ attiranĩ ꞌthẽccanĩ, ikia ittiran tarbalꞌthẽẽt cĩ Nyekuci hĩllõõan. 21 Baa aggam ꞌthẽccanĩ eet, hĩnĩngĩtĩ daahĩth. Nẽẽthĩ ꞌyioko, aggam tarbalꞌthẽẽt cĩ Nyekuci eet nẽ elemeet Nyekuci ngagĩĩt, hĩnĩngĩtĩ Yeesu Krĩstõ Makayyioohit cĩnaac. Aĩ thõõth ciee, haꞌnyak hatĩ naag rũgẽt ꞌcĩ aalla ooo. |
© 2017, Wycliffe Bible Translators, Inc., All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.