Yosuwa 2 - KITAWO MALEŊIdhiro jopendo i Yeriko 1 Yosuwa wod pa Nun odhiro cwo ario nyaliŋliŋ wok Sitim paka jopendo, ka waco ni, “Kidhi winen lowo, tektek mere Yeriko.” Ameno to jokadho. Jodonjo i ot pa malaya m'oyido ilwoŋo ni Rahab, to jonindo kenyo. 2 Owaci ri kere ma Yeriko ni, “Joisiraili moro jobino ka wor me ŋeyo nyaliŋliŋ ma lowo me.” 3 Kenyo to kere ma Yeriko dhiro mikwenda ri Rahab ka waco ni, “Wodhi woko cwo ma jobino bongin, ma jodonjo i ot perin, kole jobino nyaka ŋeyo nyaliŋliŋ ma piny gibe.” 4 To dheno kwanyo cwo ario no to kano jo. Kenyo to dheno waco ni, “Adieri, cwo no jobino bongan, t'akiŋeyo kama jowok'iye. 5 Aka munyo hongo ma cego waŋkac orikere munyo piny oliŋ, to cwo no jowok woko. Kama cwo no jokadh'iye akuya. Riemi win jo piyo, kole winyalo mako jo.” 6 To dheno oyido otero jo wi kisul ot to kano jo gi kedi mawuwa moro m'oyido oyaro wi kisul ot. 7 Ameno to cwo no joriemo jo i royo ma ŋado Yordan. Tekin jom'oyido riemo jo no jowok woko, t'icego waŋkac. 8 Mafodi jok'okadho nindo, dheno obino bongi jo wi kisul 9 to waco ri cwo no ni: “Aŋeyo ni Rwoth otieko miyo win lowo, aka ni lworo mewin otieko podho kwoŋ wan, aka ni jono je ma jobedo i lowo jotieko leny woko ruwaŋ win. 10 Kole watieko winjo paka Rwoth otieko cwiyo woko pi ma Malawa M'obokere ruwaŋ win munyo wiwok Misir, kodi gima witimo ri kerin ario mapa Joamor m'oyido jonitie yombo Yordan, ri Sihon kodi Og, ma wireyo jo kicutho. 11 Tekin wawinjo, cuny wan opodho, aka ongoye miseni m'odoŋ kada kwoŋ ŋat'acel kwoŋ wan kwoŋbedo win. Rwoth Were mewin adieri obedo Were ma i polo malo kodi piny ka. 12 Onyo pama, paka atieko tic gi win gi wor, kwoŋere ran win gi Rwoth, ni win bende wilatic gi peco paran gi wor. Miyan ranyuth ma yeyo maber 13 ni wik'onek baba gi mama, wutmera gi nyimera, kodi ji pajo je, to wibotho kwo mawan kwoŋ tho.” 14 Cwo no jowaco rigo ni, “Kwo mawan ri aperin! K'ikiluwere kwoŋ tic mawan, nyaka walatic gi wor kodi genirok kodin ka Rwoth omiy wan lowo me.” 15 Kenyo to konyo jo loro piny gi thol gi dirisa, kole ot pere oyido nitie yuwoko ma kor ot ma tindi madwoŋ. 16 Dhako no owaco rijo ni, “Kadhi win yupiny matendere, ŋey joma riemo win jokiri jowopodhi kwoŋ win. Pondi win kenyo ma ndelo adek, cuka joma riemo win jodok; nyaka rumacen to wikadho royo mewin.” 17 Cwo no jowaco rigo ni, “Walagonyere kwoŋ cikirok me m'itieko miyo wakwoŋere rin. 18 Neni, ka watundo i lowo, itwey adasa m'obokere me i dirisa m'imiyo waloro gine piny, icoki benin gi yokin i ot perin, wutmin in, gi peco mewin je. 19 Ka ŋatimoro owok woko ma thigo ma ot perin to kidho i ngudo, jobino wegi romo gi tho pajo, to wan wangoye gi banja; to ka cingi dhano ojengi kwoŋ dhano moro je ma jonitie gi win i ot, walabielo banja ma tho pajo. 20 To k'iluwere kwoŋ tic mawan me, nyaka to wagonyere kwoŋ cikirok me m'imiyo wakwoŋere rin.” 21 Dheno to waco ni, “Cungo kwoŋ wac mewin won, weyi wobedi ameno.” Dheno osewila jo to jokadho. Kenyo to tweyo adasa m'obokere no i kor ot. 22 Joay to jokadho i piny matendere to jobedo kenyo ma ndelo adek, cuka joma riemo jo jodok. Joriem jo no oyido jodwaro jo malo to jok'onwaŋo gimoro. 23 Kenyo cwo ario no joloro piny kendo wok i piny matendere. Joŋado to jobino bongi Yosuwa wod pa Nun, aka jowaco rigo gimoro je m'otimere rijo. 24 Jowaco ri Yosuwa ni, “Adieri Rwoth otieko ketho lowo je i cingi wan; medo kwoŋ meno ji ma jobedo i piny no je cuny jo podho kwoŋbedo wan.” |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda