Kwan 18 - KITAWO MALEŊTic pa Jocway ri Were i wi Migam kodi Jolevi 1 Rwoth owaco ri Aron ni: “In kodi wotin kodi ot pa kwarere perin wibino bielo reco ma makere gi Kabedo Maleŋ, kareno in kodi wotin kende ama jobino bielo reco ma makere kodi ma jocway ri Were i wigam jotimo. 2 Keli bende kodin wutmin in ma jonono pa Jolevi, nono pa kwarere perin, ŋey jowonyal riwirok kodin, jowotiy rin kareno in kodi wotin ma jonitie kodin winitie ruwaŋ Wema ma cikirok. 3 Jolatimo tic riwin kodi ri Wema gibe. To jokiripi corok cegin gi gigipiny ma Kabedo Maleŋ kosa gi migam; ka jotimi ameno jo kodi win wilatho. 4 Joripo bedo bongin ma timo tic ma Wema ma romo, ri tic moro je ma Wema; ongoye jakicar ma wocore bongi win. 5 Wiwegi wiripo timo tic ma Kabedo Maleŋ kodi tic ma migam, ŋey keme wokiri wobin kendo kwoŋ Joisiraili. 6 Obedo an ma pama akwanyo wutmin win ma Jolevi wok kwoŋ Joisiraili; jok'obedo mewin paka mic, m'imiyo Rwoth, ma timo tic ma Wema ma romo. 7 To in kodi wotin ma jonitie kodin wibino timo tic mewin paka jocway ri Were i wi migam gi kinen i gino je ma mako migam kodi adec ma yucen ma nanga ma umo. Amiyo win bedo jocway ri Were i wi migam paka mic; jakicar moro je m'ocore cegin gi gigipiny maleŋ iripo neko.” Migew pa jocway ri Were i wi migam ( Cik 18:1-8 ) 8 Rwoth owaco ri Aron ni, “Ee atieko kethin jadwoŋ ma mic m'imiyan, mic je maleŋ pa Joisiraili. Atieko miyin jo kodi wotin paka adec pa jocway ri Were i wi migam ma cil gi cil. 9 Me bino bedo mewin wok kwoŋ gigipiny maleŋ loyo, m'owey ma k'owaŋ: Kisi mic pajo je ma jomiyan paka gimaleŋ loyo, obedi mic ma kodhi, mic ma ŋuto reco, kosa mic ma banja, bino bedo aperin kodi wotin.” 10 “Wicam paka gimaleŋ loyo; kisi jacwo nyalo camo; bino bedo rin gimaleŋ. 11 Me bende obedo aperin. Atieko miyin, kanyacel gi nyithindho perin, paka mic ma cil gi cil, kisi gimoro m'oketh gicen wok kwoŋ gigipiny ma mic je apa Joisiraili m'itiŋo; kisi nyatoro je m'olony i ot perin nyalo camo jo. 12 Mo mabeyo je kodi vini maber je kodi ma kodhi, olemo manyakare ma jomiyo Rwoth, atieko miyin. 13 Ranyak marapena je manitie i lowo pajo, ma jokelo ri Rwoth bino bedo aperin; kisi nyatoro m'olony i ot perin nyalo camo. 14 Kisi gimoro je m'imiyan i Isiraili labedo aperin.” 15 “Nyathi makayo kosa ogwaŋ m'imiyo Rwoth labedo aperin; to nyathi makayo ibino dwoko wok bongan, aka okayo mar'ogwaŋe ma jokoc ibino dwoko wok bongan. 16 Bey ma botho jo, k'okwan wok i dwe acel pajo ma nywolirok, wilaridho siringi abic ma feza, cungo kwoŋ pesa m'ioro. 17 To kayo pa dhiaŋ, kosa ma rombo, kosa ma diel ikir'inyew widwoki; joleŋ. Ikiri remo pajo i wi migam, aka iwaŋ bor pajo paka mic awaŋa maŋwe kur ri Rwoth; 18 to riŋo pajo labedo aperin, paka aŋakin m'itiŋo malo kodi paka bat maracuc jobedo aperin. 19 Mic maleŋ je ma Joisiraili jokelo ri Rwoth, atieko miyin, kanyacel gi nyithindho perin, paka mic ma cil gi cil; obedo cikirok ma cumbi cil gi cil ruwaŋ Rwoth rin kodi nyikwayin bende.” 20 Kenyo to Rwoth waco ri Aron ni: “Ikir'ijol pok moro i lowo pajo, bende ikir'ijol lim moro je i dier jo; aŋat'abedo gim'iripo limo kodi gir'alunja perin i dier Joisiraili.” Migew pa Jolevi 21 Ri nyikway Jolevi, atieko miyo acel wiy apar i Isiraili mar'alunja, kwoŋ tic ma jotimo, tic ma Wema ma romo. 22 Joisiraili man jokiripi corok cegin gi Wema ma romo aka i nger me jonyalo kelo kwoŋ jo raco ma tho. 23 Jolevi kende ama joripo timo tic ma Wema ma romo, aka jolabielo reco ma tim pajo; bino bedo cik ma cil gi cil ri luse mewin je. To i dier Joisiraili jok'olunji gimoro, 24 rupiri atieko miyo Jolevi paka adec pajo acel wiy apar pa Joisiraili, ma joketho gicen paka mic ri Rwoth. Riameno atieko luwo kwoŋ jo ni jokiripi lunjo gimoro i dier Joisiraili. Acel wiy apar pa Jolevi 25 Kenyo to Rwoth waco ri Musa ni: 26 “Waci ri Jolevi ni: Ka jojolo kwoŋ ji acel wiy apar m'atieko miyo jo wok kwoŋ adec mewin, wilaketho gicen mic moro ri Rwoth paka mic manyakare. 27 Gima wicoko ibino tero paka gima rom kodi kodhi ma kapiedhirok kodi vini m'opoŋ kodi gibiyo vini. 28 Ameno in bende ibino ketho gicen mic ri Rwoth wok kwoŋ acel wiy apar je ma wijolo wok kwoŋ Joisiraili; aka wok kwoŋ jo wilamiyo mic pa Rwoth ri Aron jacway ri Were i wi migam. 29 Wok kwoŋ mic mewin je, wibino ketho gicen kisi mic m'obedo apa Rwoth, maber kwoŋ joje am'obedo adec maleŋ. 30 Ibino bende waco rijo ni: Ka witieko ketho gicen adec maber mere loyo, nyaka to m'odoŋ ibino tero ri Jolevi paka olemo ma kapiedhirok, ranyak ma kabiyo vini. 31 Winyalo camo i kabedo moro je, win kodi jopeco mewin; rupiri obedo cul ri tic ma witimo i Wema ma romo. 32 Wik'obedi joreco ro gime, ka witieko miyo adec maber loyo. To wikiri wikoci mic maleŋ pa Joisiraili, winyalo tho.” |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda