Isaya 45 - KITAWO MALEŊRwoth yero Siras 1 Me apaka Rwoth waco ri ŋat'owir pere, ri Siras, go m'atieko mako cinge maracuc wokengila piny kweth ruwaŋe, mayo kerin dhum pajo. Rwoth layawo rigo waŋkace ma tindi madongo. Rwoth waco ri Siras ni, 2 “Alatelo yuwiyin, alabipo gote. Alaturo woko waŋkace ma ywel, t'aŋinyo woko petin ma nywenye. 3 Alamiyin lim ma mudho, ŋaŋo m'okan kam'opondo; ŋey iŋey ni obedo an, Rwoth, Were pa Isiraili, m'olwoŋin gi nyingin. 4 Obedo ro ŋeca paran Yakobo, gi ro Isiraili m'ayero, am'omiyo alwoŋin gi nyingin, gi nyingin ma peco, makada nende ikuya an. 5 An abedo Rwoth, aka ongoye man, ongoye were man kendo, alokin matek, makada nende ikuya an. 6 Atimo gime ŋey kisi dhano je, wok yuwok ceŋ gi yupodho ceŋ, jowoŋey ni ongoye were man, abedo Rwoth, aka ongoye man kendo. 7 Acweyo lero gi mudho, akelo kisangala gi kidamba; An, Rwoth, ma timo gigipiny me je.” 8 Awi polo, cwo gim'otire wok malo, aka weyi piny woyawere ŋey both paran wonyali kitula, weyi womiy gim'otire wotula bende, an Rwoth, atieko cweyo. Meni pa Rwoth 9 Kidamba riwin ma widhaw gi jacwec mewin, dak bende piemo gi ŋata cweyo, Lowo nyamasiga penjo jacwec degi ni, “Icweyo aŋo?” Kosa ni, “Tic perin ongoye cinge?” 10 Kidamba ri ŋata waco ri bamere ni, “Inywolo aŋo?” Kosa ri dhako ni, “Ŋedi ramin g'aŋo?” 11 Rwoth, Were Maleŋ pa Isiraili, aka jacwec pere waco, Wilapenjan kwoŋ nyithindho paran, kosa wilamiyan or kwoŋ tic paran? 12 Acweyo piny, t'acweyo dhano bed'iye, obedo cingan ama ojaro polo, aka acweyo cwec man i polo je gi or paran. 13 Atieko ico Siras timo gim'otire, alatiro royo pere. Go lageto Yerusalem tindi paran madwoŋ, to gonyo ji paran ma wiloka, m'ongoye cul kosa kemba. Rwoth pa lwak jolweny waco. 14 Rwoth waco ri Isiraili ni Lim ma Misir gi Ethopiya labedo mewin, aka cwo maboyo ma Seba jolabedo ŋecin mewin, jolaluwo win i lijegere, to jokule riwin piny ka jotuco ni, Were nigi win, aka ongoye man, ongoye were man kendo. 15 Adieri, ibedo Were ma panere, Awi Were pa Isiraili, Jaboth. 16 Jono ma jotimo cal makicar jolanywowere, aka wi gin lakwot kanyacel. 17 To Rwoth botho Isiraili, aka loyo pere bedo cil gi cil, jokilanywowere, kosa bedo i wickwot hongo je. 18 Me apaka Rwoth waco, go m'ocweyo polo, (go obedo Were!) Go ocweyo piny, (ocweyo m'ocwiny aka ma cil gi cil. Go k'ocweyo piny m'ojwangere, to ocweyo ni ji jowobed'iye.) An abedo Rwoth, aka ongoye man. 19 Akiluwo nyaliŋliŋ, i piny ma mudho, kosa akipano atoŋa paran. Akiwaco ri nyikway Yakobo, ni joworangan kam'othangere. An, Rwoth aluwo adieri, Atuco gim'otire. Cal kinyal botho Babilon 20 Cokere win aka wibin, core win cegin kanyacel, win ma wiboth i kisi piny! Ongoye gima joŋeyo, jono ma jotiŋo cal makicar pajo ma mbawo, aka jokwayo were ma kinyal konyo jo. 21 Biye win wikel banja mewin i kapido, weyi jowomiyere rieko kanyacel! Ŋa m'owaco gime cango? Ŋa m'otuco con? K'obedo an, Rwoth? Ongoye were man kendo, Were ma timo gim'otire aka botho, ongoye ŋatiman kendo. 22 Wire win bongan aka wibothi, ji je ma piny gibe! Kole an abedo Were, aka ongoye man kendo. 23 An won atieko kwoŋirok, aka atuco gi dhokan gim'otire, wac ma kilawire ni, “Kisi nyatoro laguro ran conge, to tuco gi lewe ni An abedo Rwoth.” 24 Jolawaco ni i Rwoth kende, ama gim'otire gi meni wok'iye. To jono je ma jodakan, wickwot lamako jo. 25 I Rwoth, nyikway Isiraili je, jolalimo loyo to josiemere. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda