Kitawo mar'ario mapa Musa m'ilwoŋo ni Wok 14 - KITAWO MALEŊŊado Nam m'obokere 1 Aka Rwoth owaco ri Musa ni, 2 “Waci ri Joisiraili jogik jowokethi kambi yuwaŋ Pihahiroth, i dier Migdol kodi Nam M'obokere cegin gi Balzefon. 3 Kole Farawo bino paro nike Joisiraili fodi jotangatanga i lowo me aka thim ogeŋo jo kadho. 4 Abino miyo go bedo gi wictek aka go bino luwo win. Abino limo dwoŋ paran kwoŋ Farawo gi jolweny pere je ŋey Jomisir jowonyal ŋeyo ni An Abedo Rwoth.” Aka Joisiraili jotimo ameno. 5 Munyo owaci ri Farawo nike Joisiraili joringo, go gi jodhum pere jowiro paro pajo aka jowaco ni, “Aŋo ma watimo! Waweyo Joisiraili kadho m'oyido jobedo ŋecin mawan!” 6 Ameno Farawo okwanyo cawila pere ma lweny gi jolweny pere. 7 Go okwanyo cawilin pere je kiri gi jolweny 600 ma jober loyo, gi jomituka pajo. 8 Aka Rwoth omiyo Farawo bedo gi wictek to luwo Joisiraili m'oyido jokadho gi miseni. 9 Jolweny pa Jomisir, kayinin pajo, cawilin pajo kodi jogwey joriemo jo aka jomako jo kam'oyido joketh'iye kambi dho Nam M'obokere cegin gi Pihahiroth kodi Balzefon. 10 Munyo Farawo ocore cegin, Joisiraili jotiŋo waŋ gin malo, aka neni, Jomisir oyido joŋanjo joluwo jo. Jobwok swa aka joywak ri Rwoth wokonyi jo. 11 Jowaco ri Musa ni, “Kaliele oyido ongoye i Misir m'ikelo wan tho i thim ka? Neni gim'itimo gi wodho wan wok i Misir! 12 Wakiwaco rin mafodi wakiay nike gime bino timirok? Wawaco rin nike iwey wan wabedi ŋecin pa Jomisir. Ber oyido wabedi ŋecin ma wakitho ka i thim.” 13 Musa odwoko ji ni, “Wikiri wilwor, cungi win matek, aka Rwoth bino botho win konon. Jomisir ma wineno me wikibino neno jo kendo. 14 Rwoth bino lwenyo riwin aka ongoye kony win timo gimoro.” 15 Rwoth owaco ri Musa ni, “Raŋo wiywak ran? Waci ri Joisiraili jowomedere yuwaŋe. 16 Tiŋi luth perin malo aka iriey cingin i wi nam wotiakere i diere, ŋey Joisiraili jowoŋadi nam kam'othwo. 17 Aka abino miyo Jomisir wictek to joluwo jo i nam, ŋey anwaŋ dwoŋ paran kwoŋ Farawo, jolweny pere, cawilin pere, kodi jogwey kayinin pere. 18 K'akengila jo, Jomisir jobino ŋeyo ni An Abedo Rwoth.” 19 Malaika pa Were m'oyido telo yuwiy jolweny pa Isiraili ogik yuŋey jo, aka siro ma pondeponde bende ogik yuŋey jo, 20 i dier Jomisir kodi Joisiraili. Pondeponde oloko piny macol ri Jomisir, to miyo Joisiraili lero. Aka jok'onyalo bedo cegin wor gipi. 21 Kenyo Musa orieyo cinge i wi nam, aka Rwoth obaro nam gi koyo matek ma yuwok ceŋ wor gipi to timo lowo m'othwo iye. Pi otiakere, 22 aka Joisiraili joluwo i dier nam i lowo m'othwo gi pi i kisi thenge. 23 Jomisir joluwo jo aka jodonjo i nam gi kayinin pajo, cawilin kodi jogwey. 24 Mafodi ŋamba k'oriedo, Rwoth oŋiyo piny kwoŋ Jomisir wok i siro ma mac gi pondeponde aka omiyo jo kirin. 25 Rwoth omiyo tiendi cawilin pajo moko, ŋey woth wobedi rijo matek. Jomisir jowaco ni, “Rwoth lwenyo gi wan ri Joisiraili. Weyi wawok win ka!” 26 Kenyo Rwoth owaco ri Musa ni, “Riey cingin i wi nam, ŋey pi wogiki kwoŋ Jomisir, cawilin pajo, kodi jogwey kayinin pajo.” 27 Ameno Musa orieyo cinge i wi nam, aka munyo piny oyawere pi ogik i kare. Jomisir jotemo ringo, to Rwoth obolo jo i nam. 28 Pi ogik to umo cawilin, jogwey, kodi jolweny pa Jomisir je m'oyido joluwo Joisiraili i nam, m'ongoye ŋat'obothi. 29 To Joisiraili jowotho i lowo m'othwo gi pi i kisi thenge. 30 I ndelo no Rwoth obotho Joisiraili wok i cingi Jomisir, aka Joisiraili joneno Jomisir joriere i thengi nam ma jotho. 31 Munyo Joisiraili joneno meni madwoŋ ma Rwoth okengila gine Jomisir, jolworo Rwoth to joyeyo go kiri gi ŋeca pere Musa. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda