Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Cakirok 41 - KITAWO MALEŊ


Yozefu tito lek pa Farawo

1 Rumacen ma oro ario gipi, Farawo oleko nike go oyido ocungo cegin gi malawa Nayil

2 aka neni, dhok abirio ma ragaŋ ma joleny jowok i malawa Nayil camo lum midole.

3 Aka panen, dhok abirio man ma moso aka jomok, jowok wok i malawa Nayil, aka jocungo cegin gi dhok meca mere.

4 Aka dhok ma moso aka jomok jocamo dhok ma ragaŋ ma joleny. Aka Farawo ocew.

5 Doko nindo okwalo go aka doko oleko. Aka panen, withi ŋano abirio, ma jopoŋ aka jocek oyido jodongo i kanja acel.

6 Aka neni, withi ŋano abirio man jowok, mathindho aka jothwo gi koyo mar'abar.

7 Aka withi ŋano mathindho jomwonyo woko withi ŋano ma jopoŋ. Farawo ocew, aka neni oyido obedo lek.

8 Ameno odikin go oyido rembo, aka ooro wolwoŋi rigo jothieth ma Misir gi jorieko je. Farawo owaco rijo lek pere, to ngoye ŋat'onyalo tito.

9 Kenyo jatel pa jotimi vini owaco ri Farawo ni, “Apoyo komo paran konon.

10 Munyo imako nge gi ŋecin perin, t'iketho an gi jatel pa jotedi mugat i jiera i ot pa jotel pa jokur,

11 waleko wor acel, aka kisi lek oyido nitie gi dwoŋ mere.

12 Jayuda majayac oyido nitie kenyo gi wan, ŋeca pa jatel pa jokur. Aka munyo wawaco rigo, otito lek mawan, to tito ri kisi nyatoro lek pere.

13 Aka paka go otito riwan, ameno apaka obedo. Idwokan i kabedo paran, t'iŋawo jatel pa jotedi mugat.”

14 Farawo ooro to lwoŋo Yozefu, aka okeli go piyo wok i jiera. Munyo go otieko lielirok to wiro nangin pere, obino ruwaŋ kere.

15 Aka Farawo owaco rigo ni, “Aleko, aka ongoye ŋata nyalo tito, t'awinjo iwaco ni k'iwinjo lek inyalo tito.”

16 Yozefu odwoko Farawo ni, “K'obedo an; Were bino miyo tito maber.”

17 Kenyo Farawo owaco ri Yozefu ni, “Neni, i lek paran oyido acungo cegin gi thengi malawa Nayil

18 aka dhok abirio ma ragaŋ ma joleny jowok i Nayil camo lum midole.

19 Aka dhok abirio man ma moso aka jomok. Jobedo dhok mareco swa kwoŋ dhok m'atieko neno kamoro je i Misir.

20 Dhok ma moso jocamo dhok ma ragaŋ.

21 To ngoye ŋat'oyido oŋey rupiri oyido fodi joreco paka i cakirok. Kenyo acew.

22 An bende aneno i lek paran withi ŋano abirio jodongo i kanja acel m'oyido jopoŋ aka jocek,

23 kodi withi ŋano abirio ma jothwo aka thindho aka koyo mar'abar owaŋo jo

24 aka ithe abirio mathindho jomwonyo woko ithe abirio ma jopoŋ. Aka awaco ri jothieth paran, to ngoye ŋat'oyido nyalo tito ran.”

25 Yozefu owaco ri Farawo ni, “Lek ario jonyutho gimoro acel. Were omenyo rin gima go cegin timo.

26 Dhok abirio ma ragaŋ meno oro abirio, aka withi ŋano abirio ma jopoŋ meno oro abirio. Jonyutho dwoŋ acel.

27 Dhok abirio ma moso ma jowok rumacen kodi withi ŋano mathindho ma koyo mar'abar owaŋo jobedo oro abirio ma kec.

28 Obedo paka awaco ri Farawo, Were onyutho Farawo gima go cegin timo.

29 Bino bedo oro abirio ma dito i lowo ma Misir gipi

30 aka rumacen, bino bedo oro abirio ma kec, ma k'opoy oro ma dito je i lowo ma Misir. Kec bino kisika woko lowo

31 aka dito k'oŋeyere ro kec ma bino luwo rupiri bino bedo makec.

32 Kiluda ma lek perin nyutho ni gime Were am'oketho, aka Were bino ketho i kare macegin.”

33 “Onyo riameno weyi Farawo woyeri jacwo mariek aka ma neno yuwaŋe to ketho go kuro Misir gipi.

34 Weyi Farawo bende woyeri jodhum man kwanyo acel wiy abic ma cemo ma lowo ma Misir i ndir ma oro abirio ma dito.

35 Weyi jowocoki cemo je ma oro abirio maber ma bino, aka miy jo meni ma kano ŋano i tindin madongo to jokuro.

36 Cemo no bino bedo dero ri piny i oro abirio ma kec ma kidho bino i Misir ŋey ji jokiri joriy kec.”


Iketho Yozefu paka gavana ma Misir

37 Rieko me oneno maber ri Farawo gi jodhum pere

38 Aka Farawo owaco ri jodhum pere ni, “Wakibino nwaŋo jacwo maber loyo Yozefu, jacwo ma cuny pa Were nitie i go.”

39 Ameno Farawo owaco ri Yozefu ni, “Paka Were otieko nyuthin gime je, ongoye ŋati ma neno yuwaŋe aka riek paka in.

40 Alakethin dhumo piny paran, aka ji je jolawinjo cik perin. Dwoŋ perin bino bedo mar'ario nyaka ri an.”

41 Aka Farawo owaco ri Yozefu ni, “Neni, atieko kethin dhumo lowo ma Misir je.”

42 Kenyo Farawo okwanyo peta pere ma oro ma ketho gine cinge i ndiko wok i lwet cinge, aka oketho i lwet cingi Yozefu. Oruko rigo nangin mafoth, aka oruko rigo thiwino ma zahabu i ŋute.

43 Omiyo go gweyo cawila pere mar'ario aka jokur pere jokadho yuwiy go ka joywak ni, “Tim yo! Tim yo!” Aka ameno okethi Yozefu gavana ma Misir.

44 Aka kiri Farawo owaco rigo ni, “Abedo Farawo, aka m'ongoye yerok perin ongoye ŋata bino tiŋo cinge kosa tiende i lowo ma Misir.”

45 Aka Farawo ocwoko nyingi Yozefu ni Zafenath Paneya to miyo go dhako m'ilwoŋo ni Asenath nyar Potifera jacway ri Were i wi migam ma Oni. Ameno Yozefu owotho i lowo ma Misir gipi.

46 Yozefu oyido jaoro piero adek munyo ocako tic ri Farawo kere ma Misir.

47 I ndir ma oro abirio ma dito lowo onywolo cemo gibe.

48 Aka Yozefu ocoko cemo je to kano i kisi tindin madongo. I kisi tindi go okano cemo ma ndelin m'othoko go.

49 Oyido nitie ŋano madit ma cale kwoyo ma nam, aka Yozefu oweyo kiri kipima rupiri oyido kipimere.

50 Mafodi oro ma kec k'otundo, Yozefu onwaŋo wote ario, ma Asenath nyar Potifera onywolo rigo.

51 Yozefu olwoŋo wode makayo ni Manase rupiri owaco ni, “Were omiyo wiyan wil gi kidamba paran gi ot pa baba.”

52 Aka nyingi mar'ario olwoŋo ni Efrayim to waco ni, “Were omiyan nyithindho i lowo ma candirok paran.”

53 Oro abirio ma dito m'obedo i lowo ma Misir otundo i gike,

54 aka oro abirio ma kec ocako bino paka Yozefu oyido owaco. Kec oyido nitie i kisi piny, to cemo oyido nitie i Misir.

55 Munyo Jomisir jocako winjo kec, joywak ri Farawo ri cemo aka Farawo owaco rijo ni, “Kidhi win bongi Yozefu aka gima go owaci, tim win.”

56 Ameno munyo kec olak i piny gibe, Yozefu oyawo dere aka otana gi Jomisir rupiri kec oyido olak i piny Misir paka rom.

57 Aka kiri, piny gibe jobino Misir bongi Yozefu nyewo ŋano rupiri kec oyido gway kisi kamoro.

Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.

Bible Society of Uganda
Lean sinn:



Sanasan