1 Kerin 22 - KITAWO MALEŊJatuci wac Were Mikaya gwoko Ahab ( 2 Kigana 18:2-27 ) 1 Ma oro ario Siria kodi Isiraili jobedo ma jokilweny. 2 To i oro mar'adek, Yehosafat kere ma Yuda okidho neno kere ma Isiraili. 3 Ahab openjo jodhum pere ni, “Raŋo fodi wakitimo gimoro mayo kere ma Siria Ramoth i Giliad. Wikiŋey nike obedo mawan?” 4 Ahab openjo Yehosafat ni, “Inokadhi kodan monjo Ramoth?” Yehosafat odwoko ni, “Ayikere ka iyikere, jolweny paran, kodi kayina paran. 5 To weyi kutho wapenji Rwoth.” 6 Ameno Ahab olwoŋo jotuci wac Were je 400 aka openjo jo ni, “Akadhi amonji Ramoth, kosa be?” Joje jodwoko ni, “Kadhi imonji, Rwoth bino miyin loyo.” 7 To Yehosafat openjo ni, “Ongoye jatuci wac Were man ma wanyalo penjo?” 8 Ahab odwoko ni, “Nitie acel man, Mikaya wod pa Imila. T'adak go kwoŋbedo go kiwaci gimaber kwoŋan, to gimarac kende.” Yehosafat odwoko ni, “Weyi kere wokiri wowaci nger gino.” 9 Kenyo Ahab olwoŋo jalweny to waco rigo omo Mikaya piyo. 10 Onyo Ahab kodi Yehosafat oyido joruko nangin pajo ma ker to jobedo i kombere pajo ma ker woko ma waŋkac ma Samaria i kisia. Jotuci wac Were je oyido joluwo ruwaŋ jo. 11 Acel kwoŋ jo m'ilwoŋo ni Zedekia wod pa Kenana, oyiko tungi ogwaŋ gi nyweny aka owaco ri Ahab ni, “Me a gima Rwoth waco, ‘Gi gime ibino dhiro gine Josiria cuka ireyo woko jo.’ ” 12 Jotuci wac Were man je jowaco gimoro acel ni, “Monji Ramoth aka Rwoth bino miyin loyo.” 13 Kucel jatel pa jalweny m'oyido okidho omo Mikaya owaco rigo ni, “Panen, jotuci wac Were man je jowaco gima kere mito winjo, aka in bende wac gimoro acel.” 14 To Mikaya odwoko ni, “Akwoŋere i nyingi Rwoth makwo nike gima Rwoth owaci, meno alaluwo.” 15 Munyo Mikaya otundo ruwaŋ Ahab, kere openjo go ni, “Mikaya wamonji Ramoth kosa be?” Mikaya odwoko ni, “Monji win! Rwoth bino miyo win loyo.” 16 To Ahab owaco ri Mikaya ni, “Awaci rin didi nike k'iluwo kodan i nyingi Rwoth wac ran adieri?” 17 Mikaya odwoko ni, “Aneno Joisiraili joywore wi gote paka rombo ma jongoye gi jakwath rombo. Aka Rwoth owaco ni, ‘cwo me jongoye gi jatel weyi jowodoki peco i siem.’ ” 18 Ahab owaco ri Yehosafat ni, “Nende akiwaco rin nike go kiwaci gimaber kwoŋan, to gimarac kende?” 19 Mikaya omedere waco ni, “Riameno winji gima Rwoth waco. Aneno Rwoth obedo i kom pere ma dhum i polo aka jomalaika oyido jocungo i ŋete. 20 Rwoth openjo ni, ŋa ma bino wondo Ahab ŋey wokidhi woneki go i Ramoth? Jomalaika man jowaco gimoro acel, aka man jowaco giman. 21 Kenyo cuny pa Rwoth obino to cungo ruwaŋ Rwoth to waco ni, ‘Abino wondo go.’ 22 Rwoth openjo ni, ‘Ibino wondo go nedi?’ Cuny pa Rwoth odwoko ni, ‘Abino kidho t'amiyo jotuci wac Were pa Ahab je waco twodo.’ Kenyo Rwoth owaco ni, ‘Kadhi iwondi go, ibino nyalo.’ ” 23 Mikaya owaco macowe ni, “Neni, me a gim'otimere. Rwoth otieko miyo jotuci wac Were perin me wondin, aka go won otieko waco nike ibino romo gi teko.” 24 Kenyo jatuci wac Were Zedekia okidho bongi Mikaya to payo pinde adhoŋ aka owaco ni, “Woki keraŋo ma cuny pa Rwoth oweyan to luwo kodin?” 25 Mikaya odwoko ni, “Ibino ŋeyo ndelo no ka inodonji i kisika ma yucen moro pondo.” 26 Kenyo kere Ahab owaco ri jatel pa jolweny pere ni, “Maki Mikaya iter go bongi Amon gavana ma tindi madwoŋ kodi Yowas wod pa kere. 27 Waci rijo jowoboli go i jiera aka jowomiy go mugat gi pi cuka anodwoki i siem.” 28 Mikaya owaco ni, “Winjan win ji je, ka inodwoki i siem, meno Rwoth k'oluwo i an.” Tho pa Ahab ( 2 Kigana 18:28-34 ) 29 Ameno kere Ahab kodi Yehosafat jokidho monjo tindi madwoŋ Ramoth i Giliad. 30 Ahab owaco ri Yehosafat ni, “Ka wakadho lweny, in ruki nangin perin ma ker, aka an abino rukere i nger matek niaŋ kwoŋan.” Ameno kere ma Isiraili k'orukere paka kere munyo kidho i lweny. 31 Onyo kere ma Siria oyido omiyo jomituka piero adek g'ario ma cawilin cik nike jowomonji kere ma Isiraili kende. 32 Aka munyo jomituka ma cawilin joneno Yehosafat, joparo nike oyido obedo Ahab aka jowire monjo go. To Yehosafat oywaki malo 33 to joniaŋ nike oyido k'obedo Ahab to joweyo monjo go. 34 To jacwo moro obayo asere to cwowo Ahab i dier kogino cinge. Ahab okoko ri jagwey cawila pere ni, “Awinjo litho, wire iywayan woko i lweny.” 35 Munyo lweny medere, kere Ahab odoŋ m'oliero i wi cawila pere ŋiyo Josiria. Remo ocwer wok iy'adhola pere to umo pendi cawila, aka tundo othieno otho. 36 Aka munyo waŋceŋ cegin podho, jolweny jomiyo or nike kisi jacwo wodoki i piny pere kodi i tindi madwoŋ pere. 37 Ameno kere Ahab otho, aka oter delkwoŋe yiko i Samaria. 38 Cawila pere olwok i kidiwa ma Samaria kama malayin jolwoker'iye, aka gwokere jonaŋo kenyo remo pere paka Rwoth oyido owaco. 39 Kisi gima Ahab otimo je, cel pa kere pere m'okicin gi lak liec, kodi tindin madongo m'ogeto je ondiki i kitawo ma kigana ma mako kwoŋ kerin ma Isiraili. 40 Rumacen ma tho pa Ahab, wode m'ilwoŋo ni Ahazia olunjo go paka kere. Kere Yehosafat ma Yuda ( 2 Kigana 20:31—21:1 ) 41 I oro mar'aŋwen ma dhum pa Ahab kere ma Isiraili, Yehosafat wod pa Asa obedo kere ma Yuda. 42 Yehosafat oyido jaoro piero adek g'abic aka odhumo ma oro piero ario g'abic i Yerusalem. Yokimere oyido ilwoŋo ni Azuba nyar Silihi. 43 Paka bamere Asa m'open dhumo rigo, Yehosafat otimo gim'otire ruwaŋ Rwoth, kwanyo woko k'onyeko kabedo ma lamo werin man aka ji jomedere miyo cowirok gi waŋo buban kenyo. 44 Yehosafat bende otimo siem gi kere ma Isiraili. 45 Giman je ma Yehosafat otimo, miseni pere, kodi lweny m'olwenyo je ondiki i kitawo ma kigana ma mako kwoŋ kerin je ma Yuda. 46 Yehosafat bende oriemo woko malayin je m'oyido jodoŋ i migame pa werin man i ndir pa bamere Asa. 47 Piny Edom oyido ongoye gi kere, aka oyido dhumere kodi ŋata luwo i dhum ma kere ma Yuda ama yero. 48 Yehosafat ogeto mel ma Tarsis ma omo zahabu wok Ofir to jok'onyalo omo rupiri mel jotur i Eziongeba. 49 Kenyo kere Ahazia ma Isiraili oyido omito nike cwo pere jocewere gi cwo pa Yehosafat, to Yehosafat k'oyere. 50 Yehosafat otho aka oyiki go kam'oyik'iye bacere pere i tindi madwoŋ pa Daudi to wode m'ilwoŋo ni Yehoram lunjo go. Kere Ahazia ma Isiraili 51 I oro mar'apar g'abirio ma dhum pa kere Yehosafat ma Yuda, Ahazia wod pa Ahab obedo kere ma Isiraili aka odhumo ma oro ario i Samaria. 52 Ahazia otimo reco ruwaŋ Rwoth paka bamere Ahab kodi min Yezebel, kodi kere Yerobowam ma jomiyo Isiraili timo reco. 53 Ahazia olamo to tiyo ri Bal, aka i nger acel paka bamere okwinyo nge pa Rwoth, Were pa Isiraili. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda