Yeremia 46 - KITAWO MALEŊ CatholicKikengila pa Misir i Karkemis 1 Me wac pa Rwoth m'obino ri Yeremia jatuci wac Were ma mako kwoŋ nonin. 2 Me wac ma mako kwoŋ Misir, m'oyido nitie i thengi malawa Yufrete i Karkemis ma kere Nebukadineza ma Babilon okengila i oro mar'aŋwen ma dhum pa kere Yehoyakim wod pa Yosia ma Yuda: 3 Yik win siraget kodi kwot, aka yikere win lweny! 4 Tweyi win kayinin mewin, idhi win kayinin mewin ma lweny! Ter win kabedo mewin gi jungin mewin, yedhi win lew tonge mewin, aka ruk win law mewin ma lweny. 5 Raŋo aneno jobwok? Jotieko gik acen, olac woko jolweny pajo, joringo piyo. Jok'oŋiyo yucen, lworo oumo jo. Rwoth waco. 6 Joma dwir jokinyal ringo, kiri jalweny kinyal kwalok, yumalo i thengi malawa Yufrete, jocer to jopodho. 7 Me ŋa, ma tiŋere malo paka Nayil, paka malawin ma pi mere ule? 8 Misir tiŋere malo paka Nayil, paka malawin ma pi mere ule. Go owaco ni, weyi atiŋere malo, weyi aum piny, weyi arey woko tindin madongo kodi ji ma jobed'iye. 9 Miy win kayinin or jowokadho, aka cawilin jowodwire! Weyi jolweny jowowoki, Ethopiya kodi Libia ma jotiŋo kwot, jo Ludim ma jocelo asere. 10 Ndelo no obedo ndelo pa Rwoth Were pa lwak jolweny, ndelo ma culo kwor, ndelo ma miyo gir'acula ri jokwor pere. Abor pere lacamo jo cuka yeŋ, aka lamadho remo pajo cuka poŋ. Kole Rwoth pa lwak jolweny miyo cowirok, i piny ma yumalo i thengi malawa Yufrete. 11 Kadhi win malo, aka wirey yath ma cango litho, Awi ji ma Misir! Witieko oro yen kweth nono, ongoye gima nyalo cango win. 12 Nonin jotieko winjo kwoŋ wickwot perin, aka piny opoŋ gi ywak perin, jalweny lwowere i jalweny man, joje jopodho kanyacel. Bino pa Nebukadineza 13 Me wac pa Rwoth m'obino ri Yeremia jatuci wac Were ma mako kwoŋ bino pa kere Nebukadineza ma Babilon monjo piny Misir. 14 Tuci i Misir, aka langa i Migdol, Memfis kodi Tapanihes. Waci ni, “Cungi win, yikere win, kole abor lareyo woko kisi gimoro thoko win.” 15 Raŋo Apis oringo? Raŋo thwon mewin k'ocungo? Obedo kwoŋbedo Rwoth oredho go piny. 16 Jolweny mewin jocer to jopodho, kisi dhano owaco ri nyawote ni, biye, weyi wagiki bongi ji mawan, i piny ma wanywolere iye, aka waboth abor ma reyo wan woko. 17 Miy Farawo, kere ma Misir nyinge: Jakoko m'okeŋ hongo pere. 18 Paka akwo, kere waco, go ma nyinge obedo Rwoth pa lwak jolweny, moro bino, paka Tabor i dier gote, paka ŋamia i thengi nam. 19 Yik win migugu mewin kadho i twec, win ji ma Misir! Kole Memfis lalokere thim, gunda, m'ongoye ji ma jobed'iye. 20 Misir cal paka roya maŋon, ma kilasese m'owok yumalo omonjo. 21 Jolweny pere m'opangisa, jocale nyithindhi dhok ma cwe i cel, jo bende jowire to joringo kanyacel, jok'ocungo. Kole ndelo pajo ma teko otieko podho kwoŋ jo, hongo ma gir'acula pajo. 22 Misir ringo, aka lwiyo paka thwol, kole jokwor pere joŋanjo gi meni, jobino kwoŋe gi le, paka jotoŋ yen. 23 Jolacwado lul pere, makada nende oyukino swa, kwoŋbedo jothoth loyo bonyo, aka jokikwanere. 24 Ji ma Misir wiy jo lakwot, ilaketho jo i cingi ji ma yumalo. 25 Rwoth pa lwak jolweny, Were pa Isiraili waco ama: Neni, akelo gir'acula kwoŋ Amon ma Thebes kodi Farawo kodi Misir kodi werin pere kodi kerin pere kodi kwoŋ Farawo kodi jono ma joketho geno kwoŋ go. 26 Alaketho jo i cingi jono ma jodwaro neko jo, ri kere Nebukadineza ma Babilon kodi jotel pere. Rumacen ji jolabedo i Misir kendo paka cango con, Rwoth waco. Rwoth labotho ji pere 27 Ji paran, wikiri wibedi gi lworo, aka wikiri wibwok, Awi Isiraili; Kole akidho botho win wok bor, kanyacel gi nyithindho mewin wok i piny ma twec. Yakobo ladwoko peco to bedo i piny ma disiem, aka ongoye ŋata lamiyo go bwok. 28 Paka ri in, Yakobo ŋeca paran, ikir'ilwor, Rwoth waco. Kole anitie kodin. Alareyo woko nonin je kam'akedho win'iye, t'akilareyo win woko. Alamiyo win gir'acula ma ripo, kole akilaweyo m'akimiyo win gir'acula. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda