Yeremia 3 - KITAWO MALEŊ CatholicIsiraili m'ongoye g'adieri 1 Ka jal moro oriemo cege to dheno weyo go to lokere cipa ŋatiman, jalo nyalo gik bonge? Nger lowo no kinyal kocirok kicutho? Itieko nindo gi cwo kweth; onyo iparo ni inyalo dwoko bongan? Rwoth waco. 2 Tiŋi waŋin ineni tendere manitie nono! Kune ma fodi k'onind'iye kodin? Itieko bedo i thengi royin kuro jomitirok perin, rijo itieko cal Jamwarabu i thim. Itieko koco piny gi malaya perin kodi kidakana perin. 3 Riameno ogeŋo koth k'ocwe, aka koth ma cwir fodi k'obino. Kucel icale malaya, ingoye giwickwot. 4 Nyaka ikiwok lwoŋan pama won me, “Awi baba paran, imaran wok i soye paran. 5 Go obedi gi nge cil gi cil, cuny go oŋedhere kiri i gike?” Me apaka itieko luwo, to itieko timo gimarac moro je m'inyalo. Lwoŋo ma ŋuto 6 Rwoth owaco ran i hongo ma dhum pa Kere Yosia ni: “Itieko neno gima go otimo, dhako ma weyan, Isiraili, nger ma go oidh'iye i wi kisi tendere mabor kodi i kisi tiendi yath manyaboke pendi, to timo cot kenyo? 7 Aka aparo ni, Ka go oyido otieko timo gigipiny me je go lagik bongan; to go k'ogiki, aka nyamin go Yuda ma jabanirok oneno gino. 8 Yuda oneno ni ariemo woko Isiraili t'adhiro go bor rupiri go oyido oweyan aka go oyido olokere malaya. To Yuda nyamin go ma jabanirok k'olworo. Go bende olokere malaya 9 aka wiye k'okwoti kada mathi. Go okoco piny, to go timo cot gi lamo telin kodi yen. 10 Aka munyo gigipiny me je otieko rumo, Yuda, nyamin Isiraili ma jabanirok, nyaka to rendere ni gik bongan; oyido kitim gir'adieri.” Rwoth waco. 11 Kenyo Rwoth owaco ran ama: Isiraili ma kigenere otieko nyutho ni go jabanja manok loyo Yuda ma jabanirok. 12 Kidhi ititi wac me yuthenge ma yumalo, aka iwaci ni: “Gik, awi Isiraili ma kigenere.” Rwoth waco. Ak'onenin gi nge, rupiri abedo jawor. Rwoth waco. Akilamako nge cil gi cil. 13 Yey banja perin kende, ni igwenyere kwoŋ Rwoth Were perin, t'ikedho silwany perin i dier jokicar i tiendi yath moro je manyaboke pendi, t'ikwero winjo dwondan. Rwoth waco. 14 Dwoki win, awi nyithindho ma jobanirok. Rwoth waco. Rupiri abedo jadwoŋ mewin. Alakwanyo win, acel wok i tindi madwoŋ kodi ario wok i nono, aka alakelo win i Zayon. 15 Alamiyo win jokwath ma kacunyan, ma jolapidho win gi ŋeyo kodi niaŋ. 16 Aka ka witieko nywol to winyay i piny, i hongo no, Rwoth waco, doko jok'owaci kendo ni, “Kakan ma Cikirok pa Rwoth.” K'obin i paro, k'opoy, k'okeŋ; kosa k'otimi man kendo. 17 I hongo no ilalwoŋo Yerusalem ni kom pa Rwoth, aka nonin je jolacokere iye, i nyingi Rwoth i Yerusalem, aka gi wictek pajo jok'otimi kendo gimarac ma wegi joyero. 18 I hongo no Joyuda jolariwere kodi Joisiraili, aka kanyacel jolabino wok i piny ma yumalo i lowo ma cango amiyo kwarere mewin mar'alunja. Cal pa ji pa Were 19 Rwoth waco ni, “Isiraili, oyido amito jolo win paka nyithindho paran, t'amiyo win lowo ma sangala win, gir'alunja maŋon loyo ma nonin je. Aka oyido aparo ni winyalo lwoŋan ni baba, to wikwero weyan. 20 Kucel, paka dhako ma jabanirok ma weyo cwore, ameno apaka wibanere ran, awi Joisiraili. 21 Dwondi winjere i wi tendere ma ninono, ywak kodi pido pa nyithindho ma Isiraili, rupiri jotieko rwenyo royo pajo; wiy jo owil gi Rwoth Were pajo. 22 Dwoki win, awi nyithindho ma jobanirok, alacango banirok mewin.” E wabino bongin; kole ibedo Rwoth Were mawan. 23 Adieri tendere jobedo gima wondo jo, yengirok wi gote. Adieri i Rwoth Were, ama nitie iye both pa Isiraili. 24 To wok i soye mawan giwickwot otieko reyo woko gimoro je ma kwarere mawan jocwer'iye kwok, mwendi pajo gi dhok pajo, wot jo gi nyiki jo. 25 Weyi waŋare piny i wickwot, aka weyi wickwot mawan woumi wan; rupiri watieko timo reco kwoŋ Rwoth Were mawan, wan kodi kwarere mawan, wok i soye mawan tundo gunyo ni, aka fodi wakiworo dwondi Rwoth Were mawan. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda