Kwan 14 - KITAWO MALEŊ CatholicJi jogeŋisa 1 Kweth je jobaro dwondi gin gi ywak, to ji je jobiyo pigi waŋ gin wor no. 2 Joisiraili je jogeŋisa gi Musa kodi Aron; kweth gibe jowaco rijo ni, “Bedi ndir no watho i piny ma Misir! Kosa bedi timere ni watho i thim me! 3 Raŋo Rwoth okelo wan i piny me ma podho g'abor? Mon mawan gi nyithindho mawan jolalokere gikinyaga; di k'ober loyo riwan gik Misir?” 4 To wegi jowaco ni, “Weyi wayer jatel, to wagiki Misir.” 5 Kenyo to Musa kodi Aron jogore piny gi nyim jo ruwaŋ cokirok ma kweth pa Joisiraili. 6 Yosuwa wod pa Nun kodi Kaleb wod pa Yefune, ario kwoŋ cwo m'oyido jobedo jopendo joyeco nangin pajo i rem, 7 to jowaco ri kweth pa Joisiraili ni, “Lowo ma wawoth'iye thoko paka jopendo obedo lowo maber ma kiwacere. 8 Ka Rwoth sangala gi wan, go lakelo wan i lowo me to miyo wan, lowo ma mol gi cak kodi mo kic. 9 Kende ni, wikiri wigwenyere kwoŋ Rwoth; aka wikiri wilwor ji ma lowo, kole jokithoth loyo mugat riwan; ongoye ŋat'okwonga jo, aka Rwoth nitie gi wan; wikiri wilwor jo.” 10 To kweth gibe jotisa goyo jo gi telin. Kenyo to dwoŋ pa Rwoth menyere i Wema ma romo ri Joisiraili je. Musa kwayo ri ji 11 To Rwoth penjo Musa ni, “Ji me jolacayan kiri keraŋo? Aka jok'oyeyan kiri keraŋo, kada bedi ni atieko timo ranyuth je i dier jo? 12 Alagoyo jo gi two nundu aka ak'olunji jo, aka alalokin nono madwoŋ aka matek loyo jo.” 13 To Musa waco ri Rwoth ama: Jomisir jolawinjo kwoŋe, rupiri i meni perin iwodho woko ji me i dier jo, 14 aka jolawaco ri joma bedo i lowo me. Jotieko winjo ni in, awi Rwoth, initie i dier ji me; kole in, Awi Rwoth, ineno awaŋ g'awaŋ, aka pondeponde perin cungo i wi jo t'itelo jo, i siro ma pondeponde odieceŋ kodi siro ma mac wor. 15 Onyo k'inoneki ji me je dicel, kenyo nonin ma jotieko winjo kwoŋin jolawaco ni, 16 “Kwoŋbedo Rwoth k'onyalo kelo ji me i lowo ma go okwoŋere miyo jo am'omiyo oneko jo i thim.” 17 Aka onyo, riameno, weyi meni pa Rwoth wobedi madwoŋ i nger ma cango iciko munyo iluwo, k'iwaco ni, 18 “Rwoth kimaki nge piyo, aka opoŋ gi mar makiwire, cwako reco kodi kibenga, aka i nger moro je cwako reco, aka go k'owey ma k'omiyo nyithindho gi nyikway jo, gir'acula kiri i luse mar'adek kodi mar'aŋwen ri reco pa jonywol pajo.” 19 “Cwaki reco pa ji me cungo kwoŋ dwoŋ ma mar perin makiwire, paka itieko cwako ji me, wok Misir tundo kiri pama.” 20 Kenyo Rwoth owaco ri Musa ni, “Acwako, paka itieko kwayo; 21 to kad'ameno paka akwo, kendo paka piny gipi bino poŋ kodi dwoŋ pa Rwoth, 22 ongoye ji ma jotieko neno dwoŋ paran kodi ranyuth m'atieko timo i Misir kodi i thim, aka kucel jotieko teman mirundi apar me aka fodi jok'oworan, 23 ma laneno piny m'akwoŋere miyo kwarere pajo; ongoye kad'acel kwoŋ joma jocayin m'onen. 24 To ŋeca paran Kaleb, kwoŋbedo go nitie kodi cuny m'opokere aka otieko timo gim'ayenyo, alakelo i lowo ma go oyido otieko kidh'iye, aka nyikwaye jobino loko apajo. 25 Onyo, paka Joamalek kodi Jokanan jobedo i milelo, wire win wikidhi i thim gi royo ma Nam M'obokere.” Rwoth miyo ji gir'acula ro kigeŋisa 26 Rwoth oluwo gi Musa kodi Aron ka waco ni: 27 “Kweth pa jokidakana me jolakigeŋisa kodan kiri keraŋo? Atieko winjo kiŋunyaŋunya pa Joisiraili, ma jogeŋisa iye kwoŋan. 28 Waci rijo ni, ‘Paka akwo, Rwoth waco, alatimo riwin gimoro acel won m'awinjo wiwaco: 29 Delkwoŋ win m'otho bino podho i thim acel me won; aka kwoŋ wijoje, manitie i welo ma ji m'okwan, cako i oro piero ario kadho malo, ma jotieko kiŋunyaŋunya kodan, 30 ongoye kad'acel kwoŋ win m'odonji i piny m'akwoŋere keth'iye win, kwanyowoko Kaleb wod pa Yefune, kodi Yosuwa wod pa Nun. 31 To jomathindho mewin, ma wiwaco ni oyido jolalokere gikinyaga, alarwako jo i iye, aka jolaŋeyo piny ma witieko cayo. 32 To paka riwin, delkwoŋ win m'otho bino podho i thim me. 33 Nyithindho mewin jolabedo jokwath i thim ma oro piero aŋwen, aka jolacandere rupiri wikiwinjan, cuka delkwoŋ win m'otho macowe oŋare i thim. 34 Cungo kwoŋ hongo ma wicowo ma timo nyaliŋliŋ ma piny, oro piero aŋwen, ri kisi ndelo i oro, wibino bielo reco mewin, oro piero aŋwen, aka wilaŋeyo gut paran.’ 35 An Rwoth atieko luwo; adieri abino timo ameno ri kweth m'odakana me je ma jocokere kanyacel lweny kodan i thim me, gike pajo latundo, aka jolatho.” 36 Cwo ma Musa odhiro timo nyaliŋliŋ ma lowo ma jogik to jomiyo kweth je kigeŋisa gine gi kelo radwok marac ma mako lowo. 37 Cwo ma jokelo radwok ma ŋedho cuny ma mako lowo thoyamo oneko jo ruwaŋ Rwoth. 38 To Yosuwa wod pa Nun kodi Kaleb wod pa Yefune kende ama jodoŋ ma jokwo, kwoŋ cwo ma jokidho bedo jopendo ma lowo. Temo monjo lowo marapena ( Cik 1:41-46 ) 39 Munyo Musa otieko waco wac me ri Joisiraili je, ji joywak tektek. 40 Joay odikin maŋic to jokidho i wi acurcur ma piny matendere, ka jowaco ni, “Ee wan. Walakidho malo i kabedo ma Rwoth otieko ciko, rupiri watieko timo reco.” 41 To Musa penjo ni, “Raŋo wimedere timo kibenga kwoŋ or pa Rwoth? Wikilanyalo. 42 Wikiri wikidhi malo, rupiri Rwoth kinitie gi win; wikiri wimiy worwadhi win piny ruwaŋ jokwor mewin. 43 Kole Joamalek kodi Jokanan jonitie ruwaŋ win aka wilatho; rupiri witieko kwero luwo Rwoth, Rwoth k'obedi gi win.” 44 To jokethere idho iy'acurcur ma piny matendere, kad'oyido Kakan ma Cikirok pa Rwoth, kodi Musa onwaŋo fodi jok'oweyo kambi. 45 Kenyo Joamalek kodi Jokanan m'oyido jobedo i piny matendere joloro piny to jokengila jo, to joriemo jo tundo Horima. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda