Jolevi 16 - KITAWO MALEŊ CatholicNdelo ma cwako reco 1 Rwoth oluwo gi Musa munyo wot Aron ario jotieko tho, munyo jocore cegin ruwaŋ Rwoth to jotho; 2 Rwoth owaco ri Musa ni, “Luw gi omin in Aron, nike okir obino hongo je i Kabedo Maleŋ i nanga m'oliero, ruwaŋ giumo Kakan ma Cikirok, ka go otim ameno, nyalo tho; rupiri alamenyere i pondeponde i wi giumo. 3 Aron labino i Kabedo Maleŋ gi rwath paka mic ma cwako reco gi wod rombo ri mic awaŋa.” 4 Go ripo ruko law maleŋ matar mafoth, woruki piny mere kwoŋe nanga matar mafoth, wotwey piere gi del matar mafoth, woruki junga matar mafoth; me jobedo ruk ma leŋo. Go kutho ripo lwoki nyaka to ruko jo. 5 Go ripo kwanyo kwoŋ cokirok pa Joisiraili wot diegi ario paka mic ma cwako reco, gi wod rombo acel ma mic awaŋa. 6 Aka Aron lamiyo thwon paka mic ma cwako reco pere, timo cowirok ma cwako reco pere kodi ot pere. 7 Go lakwanyo diegi ario no, to joketho jo ruwaŋ Rwoth i dhiot ma Wema ma romo; 8 Aka Aron lagoyo kwir ri diegi ario no, acel ri Rwoth gi man ri Azazel. 9 Aka Aron lakelo diel ma kwir opodho kwoŋe paka apa Rwoth, to miyo paka mic ma cwako reco. 10 To diel ma kwir opodho kwoŋe ri Azazel ilamiyo makwo ruwaŋ Rwoth ma timo cowirok ma cwako reco i wiye; ŋey wonyali dhiro woko i thim ri Azazel. 11 Aron lamiyo thwon paka mic ma cwako reco pere, to timo cowirok ma cwako reco pere kodi ot pere; go laneko thwon paka mic ma cwako reco rigo won. 12 Go lakwanyo wer m'opoŋ gi cuk mac wok i wi migam ruwaŋ Rwoth, buban m'onyadhi maŋwe kur masi cinge, to kelo i Kabedo Maleŋ Loyo. 13 Go laketho buban i mac ruwaŋ Rwoth, to yiro ma buban laumo giumo manitie i wi Kakan ma Cikirok, ka k'obedo ameno go nyalo tho. 14 Go lakwanyo remo moro pa thwon, to kiro gi lwet cinge i wi giumo, aka go lakiro remo gi lwet cinge dibirio. 15 Go lathumo diel pa ji ma mic ma cwako reco, to kelo remo mere i Kabedo Maleŋ Loyo, aka latimo gi remo mere paka otimo gi remo thwon, kiro i wiy giumo kodi ruwaŋe. 16 Ameno go latimo cowirok ma cwako reco ri Kabedo Maleŋ, ro koco pa Joisiraili kodi ro turo cik pajo, reco pajo je; aka ameno apaka go latimo ri Wema ma romo, manitie i dier koco pajo. 17 Ongoye ŋata wobedi i Wema ma romo ka go donjo timo cowirok ma cwako reco i Kabedo Maleŋ cuka owok woko kareno otieko cowo timo cowirok ma cwako reco rigo won kodi ri ot pere kodi ri cokirok je ma Isiraili. 18 Aka go lawok woko to kidho i migam manitie ruwaŋ Rwoth to timo cowirok ma lonyo migam, to kwanyo remo moro ma thwon gi remo diel to ketho i tunge migam thoko. 19 Go lakiro remo kwoŋ migam gi lwet cinge dibirio, ma lonyo, kodi loko macil kwoŋ koco pa Joisiraili. Diel ma cowo reco 20 Ka go otieko timo cowirok ma lonyo Kabedo Maleŋ gi Wema ma romo kodi migam, go lamiyo diel makwo. 21 Aron laketho cinge ario je i wic diel makwo, to tuco raco pa Joisiraili je, komo pajo, kodi reco pajo je, ka ketho je i wic diel, to dhiro diel no wokadhi gi cingi jacwo manyalo i thim. 22 Diel no latiŋo reco pajo je i piny ma kakende; to weyo diel kadho i thim. 23 Kenyo Aron labino i Wema ma romo to lunyo woko law matar mafoth ma go oruko munyo donjo i Kabedo Maleŋ to weyo jo kenyo; 24 Go lalwoko delkwoŋe gi pi i Kabedo Maleŋ, to ruko nangin pere to wok woko, aka go lamiyo mic pere awaŋa kodi mic awaŋa pa ji, to timo cowirok ma cwako reco rigo won kodi ri ji. 25 Aka bor ma mic ma cwako reco, go lawaŋo i wi migam. 26 Aka ŋata weyo diel kadho ri Azazel lalwoko nangin pere to lwoko delkwoŋe gi pi, aka rumacen go nyalo dwoko i kambi. 27 Aka thwon ma mic ma cwako reco kodi diel ma mic ma cwako reco, ma remo pajo okeli ma timo cowirok ma cwako reco i Kabedo Maleŋ, ilatiŋo t'iwodho woko ma kambi; pien pajo gi riŋo pajo kodi woyo pajo ilawaŋo gi mac. 28 Ŋat'owaŋ jo ripo lwoko nangin pere to lwoko delkwoŋe gi pi aka rumacen go nyalo bino i kambi. Kuro ndelo ma cwako reco 29 Aka labedo cik riwin cil gi cil ni k'apar i dwe mar'abirio, wilamiyo delkwoŋ win litho aka wik'otim tic moro je, obedi japiny kosa jakicar ma bedo i dier win. 30 Rupiri i ndelo no am'ila timo cowirok ma cwako reco riwin, ma cwako reco mewin je, aka ŋey winyal lony ruwaŋ Rwoth. 31 Me obedo sabato ma ywomirok adieri riwin, wilamiyo delkwoŋ win litho, obedo cik ma cil gi cil. 32 Aka jacway ri Were i wi migam m'owir gi mo t'iloko maleŋ paka jacway ri Were i wi migam m'olunjo waŋ bamere latimo cowirok ma cwako reco, aka laruko law matar mafoth, law ma leŋo. 33 Go latimo cowirok ma cwako reco ri Kabedo Maleŋ, Wema ma romo kodi ri migam, ri jocway ri were i wi migam kodi ri lwak ji je. 34 Aka me labedo cik cil gi cil riwin, timo cowirok ma cwako reco ri Joisiraili dicel i oro. Aka go otimo paka Rwoth omiyo Musa or. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda