Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Isaya 30 - KITAWO MALEŊ Catholic


Cikirok m'ongoye kony gi Misir

1 Kidamba ri nyithindho ma jogwenyere, Rwoth waco, ma jotimo can ma k'obedo aparan, ma jotimo cikirok, to k'owoki bongi cuny paran, medo reco i wi reco.

2 Jomiyere kadho piny i Misir, m'ongoye penjo rieko paran, jopondo i Misir ni Farawo wokwonga jo, aka jorango kabwok i tipo pa Misir.

3 Riameno kikwonga pa Farawo labedo wickwot riwin, aka kabwok i tipo ma Misir labedo teko riwin.

4 Makada nende jodhum pere jonitie i Zowan, aka jomikwenda pere jotundo i Hanes,

5 kisi dhano je wiye kwot, luwo i ji ma jongoye rijo cwe, ma jokikel kony kosa cwe, to wickwot kodi amien.

6 Me mikwenda ma mako kwoŋ ogwaŋe ma yupiny ma Kanan. Luwo i lowo ma teko gi litho, wok kwoŋ simbwor gi simbwor madhako, malasaŋ kodi thwol ma ay gi bwombe, jotiŋo lim i wi punde kodi ŋamia, tero ri ji ma jongoye rijo gi cwe.

7 Kole kony pa Misir bukony aka nono. Riameno atieko miyo nyinge ni, “Rahab ma bedo liŋ.”


Ji ma jogwenyere

8 Rwoth owaco ran ni, Kadhi pama, indiki ruwaŋ jo i tele mapando, indiki i kitawo, ŋey wobedi kiri i hongo ma bino ma cil gi cil.

9 Kole jobedo ji ma jogwenyere, nyithindho ma jotwodo, nyithindho ma jokiwinji, cik pa Rwoth;

10 ma jowaco ri joneno ni, “Wikiri winen.” Gi ri jotuci wac Were ni, “Wikiri wiwaci riwan gim'otire. Luw win gi wan gima foth, tuci win twodo,

11 eye win i royo, leŋ win i yo, wakimiti winjo kendo gima mako kwoŋ Were Maleŋ pa Isiraili.”

12 Riameno Were maleŋ pa Isiraili waco ama: Kwoŋbedo witieko kwero wac me, aka witieko ketho geno iy'akaka gi twodo, aka wigoŋere kwoŋe.

13 Riameno reco me lacale riwin, paka barok i kor ot mabor, m'oleŋere aka cegin podho, ma barok mere bino abwap, ma piyo.

14 Tur mere cale paka dak m'ocwey gi lowo, ma ŋinyere marac, to ngoye thago ma nwaŋere, kada ma toko cuk mac wok i kendo, kosa ma twomo pi wok i bur.

15 Kole Rwoth Were, Were Maleŋ pa Isiraili otieko waco ama: I dwoko bongan wilalimo ywomirok gi both, liŋ gi geno labedo meni mewin, to wikiyeyo.

16 To wiwaco ni, Be! Walakwale i wi kayina; riameno wilakwale i wi kayina. To jono ma joriemo win, jolabedo kiri mayil loyo.

17 Ji gana kwoŋ win jolaringo k'acel obwok win, wilaringo k'abic jobwok win, cuka winodoŋ, paka luth ma bendera wi got, paka ranyuth i wi tendere.


Rwoth lamiyo ji pere silwany

18 Riameno Rwoth kuro nyutho win wor; go laay malo nyutho win wor. Kole Rwoth obedo Were ma timo tiro, josilwany a jono je ma jokuro go.

19 Adieri, awi ji ma Zayon, ma jobedo i Yerusalem, wikilaywak kendo. Adieri Rwoth lanyutho win wor i derino ma ywak mewin, ka go owinji, go ladwoko win.

20 Makada nende Rwoth omiy win mugat ma litho gi pi makec, kucel kilakwanyo woko jofonjere mewin kendo, to waŋ win laneno jo.

21 Ka winowire racuc kosa racam, ithi win lawinjo wac yuŋey win ka waco ni, “Me a yo; woth win i iye.”

22 Kenyo wilakwanyo cal mewin m'oum gi feza kodi zahabu to wibolo woko paka oselo ma dhako oro ka ruko dwe, aka wilawaco ni, “Wikoci.”

23 Rwoth lamiyo koth ri kodhi ma wicwoyo i lowo, kodi ŋano, aka cemo lanyak m'owega. I ndelo no ogwaŋe mewin jolabedo gi lum kweth.

24 Megikwe gi punde ma jofuro ndelin mewin jolacamo cemo dhok ma di cumbi m'otiek piedho.

25 Malawin kodi waŋ pi jolakitula wok i wi kisi got kodi tendere, i ndelo ma thumirok madwoŋ ka acurcur opodhi.

26 Dwe laliel paka waŋceŋ, aka waŋceŋ laliel dibirio loyo paka liel, paka ceŋ ma ndelo ario i ndelo acel, i ndelo ma Rwoth otwey to cango adhola m'omiyo ji pere gi goco pere.


Were lamiyo Asiria gir'acula

27 Neni, Rwoth bino wok bor swa, gi nge pere maliel, kodi tome yiro ma ay malo, dhoke opoŋ lam, aka lewe cal mac ma reyo woko jo.

28 Ywe pere cal mikula pi, ma mwonyo jo kiri i ŋuti. Go cunga nonin i kicungwo ma bukony, aka tweyo dingi nonin rwenyo woko jo.

29 Wilawero paka witimo wor ma kalima maleŋ, aka cuny win lakisangala paka ŋata wotho gi milowe ka kadho wi got pa Rwoth, Tele pa Isiraili.

30 Rwoth lamiyo dwoŋ ma dwondi go wowinji, aka ilaneno cinge oloro ma goco, i nge mager kodi mac ma reyo woko jo, gi mwoc koth kodi cwe pe.

31 Joasiria jolabwok ka jowinji dwondi Rwoth to joneno go ka gore gi luth pere ma nyweny.

32 Kisi ka Rwoth sigila jo gi luth m'oyik, mor paka sasi gi tongol. Go lawito cinge lweny gi jo.

33 Kole otiek yiko kama mac m'odheth lawaŋo kere ma Asiria cango con. Kanyago luth aka lac, aka ocan i iye yen. Rwoth laywe tome mac ma lacwinyo.

Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.

Bible Society of Uganda
Lean sinn:



Sanasan