Hoseya 2 - KITAWO MALEŊ Catholic1 Lwoŋ Isiraili ni “Ji paran.” Aka wade perin man ni, “Inyutho go wor.” Isiraili cale dhako ma kigenere 2 Ywakere ri min in, ywakere, kole go k'obedo dhako paran, aka akibedo cwore, ma okwany woko kidakana pere, kodi cot pere i dier thundho pere, 3 Kole alalunyo go kinyoro t'athango go paka i ndelo m'onywol'iye go. Alaloko go paka thim, t'adwoko go i lowo m'opalipat, t'aneko go gi riyo. 4 Kwoŋ nyithindho pere bende, akilamako wor, rupiri jobedo nyithindho ma kidakana. 5 Kole min jo timo kidakana; go m'ogamo jo i iye otimo giwickwot. Kole go owaco ni, “Aladwaro jomitirok paran; jo ama jomiyan cemo gi pi, yer rombo paran gi law mafoth, mo paran gi gir'amadha paran.” 6 Riameno alagoyo cel gi kudhin athoki gine go; aka alageto kor ot kwoŋe, ŋey wokiri wonwaŋi ger pere. 7 Go laŋwec riemo jomitirok pere, to k'omaki jo; ladwaro jo, to k'onwaŋ jo. Nyaka to go waco ni, “Alakadho t'agik bongi cworan marapena, rupiri oyido bero nitie ran con mere loyo pama.” 8 Go k'oŋeyo ni oyido obedo An ma miyo go kodhi cemo, vini, kodi mo, kodi ŋat'oywoyo kwoŋe feza kweth, kodi zahabu ma jooro ri Bal. 9 Riameno aladwoko, kodhi paran i hongo mere, kodi vini paran i hongo mere; alakwanyo woko yer rombo paran gi law paran mafoth, m'oyido ilaumo gine kinyoro pere. 10 Pama onyo alathango wickwot pere, ruwaŋ jomitirok pere, aka ongoye ŋata labotho go i cingan. 11 Alaketho i gike yumirok pere je, kalimin pere, dwe pere manyen, sabato pere je, kodi kalimin pere m'oyik je. 12 Alakedho woko vini pere gi kiti makuyu m'icamo, ma go oluwo kwoŋe ni, “Me cul paran, ma jomitirok paran jomiyan.” Alaloko jo lul, aka ogwaŋe mager madudi lacuto jo. 13 Alamiyo go gir'acula ro ndelin ma go otim'iye kalima ri Bal, ma go owaŋ'iye buban rijo, to ruko peta pere ma thiwino, to kadho dwaro jomitirok pere, to wiye wil kodan, Rwoth waco. 14 Riameno, aladwoŋo go, t'akelo go i thim, t'aluwo gine gi mwolo. 15 Gikenyo alamiyo ndelin vini pere, t'aloko milelo ma Akor dhiot ma geno. Kenyo go ladwokan paka i ndelo ma go oyido fodi soye, paka i hongo ma go owok'iye woko i piny ma Misir. 16 I ndelo no, Rwoth waco, ilalwoŋan ni, “Cworan.” Ma kiweno kendo ni, “Bal paran.” 17 Kole alakwanyo woko nyingi Bal i dhoke, aka k'otuci nyingi jo kendo. 18 Alatimo riwin cikirok i ndelo no g'ogwaŋe mager, winyin ma koyo, kodi gigipiny ma lak piny; alaturo woko asere, abor kodi lweny i piny; t'amiyo win nindo ma bu teko. 19 Alalokin dhako paran cil gi cil; alalokin dhako paran i tiro kodi iy'adieri, i mar makiwire, kodi i wor. 20 Alalokin dhako paran i genirok; aka ilaŋeyo Rwoth. 21 I ndelo no aladwoko, Rwoth waco, aladwoko polo, aka joladwoko piny; 22 piny ladwoko kodhi, vini kodi mo, aka joladwoko Yezirel. 23 Alamiyo go wocungi matek ri an won i piny. Alamako wor gi Loruhama, alawaco ri Loami ni, “Wibedo ji paran.” Aka jolawaco ni, “Ibedo Were mawan.” |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda