Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Cakirok 37 - KITAWO MALEŊ Catholic


Yozefu gi wutmin

1 Yakobo obedo i lowo ma bamere oyido obed'iye, i piny Kanan.

2 Me kigana ma mako kwoŋ peco pa Yakobo. Yozefu, jayac ma jaoro apar g'abirio, oyido kwayo mwendi gi wutmin go; wot Biliha kodi Zilipa mon pa bamere. Yozefu oyido osa ri bamere gimarac ma wutmin go oyido jotimo.

3 Yakobo oyido omaro Yozefu loyo nyithindho pere man, rupiri oyido obedo wode ma tiyo; aka okwoyo ri Yozefu kanzu ma cinge bor.

4 To munyo wutmin go joneno ni bajo omaro Yozefu loyo joje, jok'omaro go, aka oyido jokiluwi gine gi siem.

5 Onyo to Yozefu leko, aka munyo owaco ri wutmin go, nyaka jok'omaro go kiri loyo.

6 Owaco rijo ni, “Winji win lek me, m'aleko.

7 Neni, oyido watweyo withi ŋano i ndelo, aka neni withe paran ocungo malo m'otire; aka neni within mewin jocokere thoko to jokule ri aparan.”

8 Wutmin jopenjo go ni, “Adieri iladhumo wan? Kosa adieri ilabedo gi meni kwoŋ wan?” Ameno jodak go doko kiri loyo ro lek pere gi ro wac pere.

9 Kenyo Yozefu doko oleko lek man, aka owaco ri wutmin go; aka owaco, “Neni, doko aleko lek man, aka neni, waŋceŋ, dwe, gi micalin apar g'acel oyido jokule piny ran.”

10 To munyo go owaco lek me ri bamere gi wutmin go, bamere obwoko go aka owaco ni, “Lek aŋo m'ileko me? Iparo ni an gi yokin, kodi wutmin in adieri walabino to wakule piny ruwaŋin?”

11 Wutmin Yozefu jomako nyeko gi go, to bamere okano wac me i paro pere.


Itana Yozefu aka itero go Misir

12 Ndelo acel wutmin Yozefu jokidho kwayo mwendi pa bamere cegin gi Sekem.

13 Aka Yakobo owaco ri Yozefu ni, “Kere wutmin in jokikway mwendi i Sekem? Biye alaorin bongi jo.” Yozefu odwoko ni, “Ayikere.”

14 Ameno Yakobo owaco rigo ni, “Kadhi pama, ineni ka wutmin in jober, kanyacel gi mwendi; aka idwok'iwaci ran doko.” Ameno Yakobo ooro go wok milelo Hebron, to go bino Sekem.

15 Jal moro onwaŋo go tangatanga i sa aka openjo go ni, “Irango aŋo?”

16 Yozefu odwoko ni, “Arango wutmin an. Mondo waci ran kama jokway'iye mwendi.”

17 Jalo owaco rigo ni, “Jotieko kadho woko. Kole awinjo ka jowaco ni, ‘Weyi wakadhi i Dothan.’ ” Ameno Yozefu oluwo wutmin to nwaŋo jo i Dothan.

18 Wutmin joneno go gi bor, aka mafodi k'otundo cegin gi jo joyere neko go.

19 Jowaco wegi gi wegi ni, “Jalek ee bino.

20 Biye win, weyi waneki go aka wabol i bur acel; to wawaco ni ogwaŋ madudi ocamo go, aka nyaka walaneno gima lek pere olokere.”

21 To munyo Ruben owinjo, obotho go wok i cingi jo, ka waco ni, “Wakiri waneki win go.

22 Wikiri wioy remo; bol win go i bur ka, i thim, to wikiri wikethi cingi win kwoŋe.” Ruben owaco gime ŋey wobothi go, aka wodwoki go bongi bamere.

23 Ameno munyo Yozefu otundo bongi jo, jolunyo kwoŋe kanzu pere, kanzu mabor ma jacinge mabor

24 aka jotero go to jobolo i bur. Bur oyido othwo, pi oyido ongoy'iye.

25 Kenyo jobedo piny cemo, aka munyo jotiŋo waŋ gin malo joneno kitipa pa Joisimayili jowotho wok Giliad jokidho Misir. Ŋamia pajo oyido otiŋo gigipiny maŋwe kur, kodi vini m'othwo.

26 Kenyo Yuda owaco ri wutmin ni, “Cwe aŋo ma walalimo ka waneko omin wan to waumo tho pere?

27 Weyi watana win go ri Joisimayili me, aka cingi wan wokiri wobedi kwoŋe rupiri go omin wan, aka delkwoŋ wan.” Aka wutmin go joyere.

28 Aka munyo Jomidian moro ma jomitan joluwo kenyo, jofudho Yozefu wok i bur, aka jotana go gi jono ma feza piero ario aka jono jotero go Misir.

29 Munyo Ruben ogik i bur to nwaŋo ni Yozefu oyido ongoye i bur, oyeco woko nangin pere

30 aka ogik bongi wutmin go to waco ni, “Jayac ongoye kaca! Aŋo m'akidho timo?”

31 Kenyo jokwanyo kanzu pa Yozefu, aka jothumo diel, to jorwako kanzu i remo.

32 Jotero kanzu manitie gi cinge mabor bongi bajo aka jowaco ni, “Wanwaŋo gime; neni k'obedo kanzu pa wodin kosa be.”

33 Aka oniaŋ kwoŋe to waco ni, “Obedo kanzu pa wodan; ogwaŋ madudi ocamo go; Yozefu m'ongoye kiganagana oyec woko i muma.”

34 Yakobo oyeco woko nangin pere i rem to ruko kutiya to ywako wode ma ndelo kweth.

35 Wote gi nyir pere je jobino kweyo cunye, to go okwero ni wokwey cunye aka owaco ni, “Be, alakidho i piny pa jom'otho kafodi aywako wodan.” Ameno omedere ywako wode Yozefu.

36 Korin Jomidian oyido jotana go i Misir ri Potifa, m'oyido obedo jatel pa jokur cel pa kere.

Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.

Bible Society of Uganda
Lean sinn:



Sanasan