2 Samwiri 13 - KITAWO MALEŊ CatholicAmnon gi Tamar 1 Wod Daudi m'ilwoŋo ni Absalom oyido nitie gi nyamin maŋon swa ma ici acel m'ilwoŋo ni Tamar. Wod Daudi man maki ma ici acel gi Absalom m'ilwoŋo ni Amnon ocako mitirok gi Tamar. 2 Amnon omito Tamar swa to miyo go kiri two; rupiri Tamar oyido nyako mambula, aka oyido tek swa ri Amnon timo rigo gimoro. 3 To Amnon oyido nitie gi mere pere m'ilwoŋo ni Yonadab, wod p'omin Daudi m'ilwoŋo ni Sama. Yonadab oyido obedo jarieko kweth swa. 4 Yonadab owaco ri Amnon ni, “Ibedo wod pa kere, to raŋo kisi ndelo aneno k'ingoye gi siem? Aŋo marac?” Amnon odwoko ni, “Amitere gi Tamar, nyamin omera Absalom.” 5 Yonadab owaco rigo ni, “Rendere nike itwo swa, aka ikidhi inindi i kanindo perin. Ka benin obin nenin, wac rigo ni, ‘Mondo weyi nyamin an Tamar wobin womiye mugat acami, aka amito go wotedi cemo no ka; kam'anyalo nen'iye go, aka go won wotok ran.’ ” 6 Ameno Amnon bende orendere nike two swa, aka okidho to nindo i kitanda pere. Aka munyo kere obino neno go, Amnon owaco ri kere ni, “Mondo weyi nyamin an Tamar wobin wotedi mugat moro ka; kam'aneno iye go, aka go won wotok ran.” 7 Ameno Daudi odhiro wac ri Tamar peco ni, “Kadhi i ot p'omin in Amnon aka itedi rigo cemo.” 8 Ameno Tamar okidho i ot p'omin kam'onwaŋ'iye go i kanindo. Go okwanyo moko ŋano, onywowo, aka otimo mugat to tedo i waŋ Amnon. 9 Tamar okwanyo sapik aka otoko mugat ri Amnon to go kwero camo. Amnon owaco rigo ni, “Riemi woko kisi nyatoro je woeye woko bongan.” Ameno kisi nyatoro je okadho. 10 Kenyo Amnon owaco rigo ni, “Keli mugat ka i kisika aka in won imiyan i dhokan.” Tamar okwanyo mugat m'oyido otedo, aka otero i kisika bongi omin. 11 Munyo Tamar ocoro cegin miyo omin mugat, Amnon opodho kwoŋe aka owaco rigo ni, “Biye nindi kodan nyamin an.” 12 Tamar odwoko ni, “Be, omin an, ikir'iroman; rupiri nger gime kimitere i Isiraili; Ikir'itim gimienirok me. 13 Paka ri an, anoteri wickwot me kune? Aka ri in ilabedo paka acel kwoŋ jomienirok i Isiraili. Onyo riameno, mondo luw gi kere; rupiri aŋeyo ni go bino miyin an.” 14 To Amnon okwero winjo Tamar; aka paka go oyido loyo Tamar gi meni, oromo go to nindo gine. 15 Kenyo won Amnon opoŋ gi dakirok ri Tamar tektek; odak go swa loyo kiri nger m'oyido omito iye go. Aka Amnon owaco rigo ni, “Ay malo iwok woko.” 16 Tamar odwoko ni, “Be, omin an; rieman am'obedo banja madwoŋ loyo kiri gim'iwok timo ran.” To Amnon k'onyalo winjo go. 17 Amnon olwoŋo jatic pere aka owaco rigo ni, “Riemi dhako me woeye woko ruwaŋan aka icegi thigo yuŋey go.” 18 Jatic no oriemo go woko, aka ocego thigo yuŋey Tamar. Tamar oyido oruko law mabor ma cinge bor; rupiri i hongo no me am'oyido obedo law manyir pa kere ma fodi jok'onywomere joruko. 19 Aka okonjo i wiye buru, oyeco law pere aka oumo waŋe gi cinge to kadho ka ywak. 20 Munyo omin go Absalom oneno go, openjo go ni, “Amnon omin in obedo kodin? Mondo nyamin an, ikir'imaki gime i cunyin; go obedo omin in; aka ikir'iwaci ri nyatoro.” Ameno Tamar obedo dhako ma kakende i ot p'omin go Absalom. 21 Munyo kere Daudi owinjo gime, nge omako go swa. 22 To Absalom dak Amnon swa, m'oyido kiluw kiri gine rupiri omako nyamin go Tamar gi mbaka to nindo gine. Absalom culo kwor kwoŋ Amnon 23 Munyo oro ario okadho, oyido idaŋo rombo pa Absalom i tindi Bal Hazor, cegin gi tindi Efrayim, aka olwoŋo wot kere je bedo kenyo. 24 Absalom okidho bongi kere, aka owaco ni, “Neni, idaŋo rombo paran; aka akwayin kere gi jotel perin wibin bende wibedi kenyo.” 25 To kere waco ri Absalom ni, “Be, wodan, weyi wajoje wakiri wabin rupiri walabedo rin bieto.” Absalom omedo romo kere, to kere k'oyeyo; to miyo go silwany pere ayin. 26 Kenyo Absalom owaco ri kere ni, “Kakameno, mondo weyi omin an Amnon wobin gi wan.” Kere openjo ni, “Raŋo go wobin gi win?” 27 To Absalom mena kere cuka oyeyo Amnon gi wote je kadho gi Absalom. Absalom otimo kalima paŋini apa kere, 28 aka owaco ri ŋecin pere ni, “Neni win ka Amnon otieko mero, aka k'amiyo win or ni, ‘Neki win Amnon.’ Neki win go. Wikiri wilwor rupiri aŋat'amiyo win or. Bedi win jomiseni aka wikiri wigal.” 29 Ameno ŋecin pa Absalom jotimo ri Amnon paka Absalom omiyo jo or. Kenyo wot kere je m'odoŋ joidho punde pajo to joringo. 30 Munyo jonitie i yo jodok, owaci ri Daudi ni, “Absalom oneko wotin je, aka ongoye kad'acel m'odoŋ.” 31 Kere oay malo, oyeco woko nanga pere i rem, aka ogore piny. Ŋecin pa kere m'oyido jonitie bonge bende joyeco woko nangin pajo. 32 To Yonadab, wod p'omin Daudi m'ilwoŋo ni Sama, waco ri kere ni, “Jadwoŋ Absalom k'oneko wotin je. Amnon kende am'otho. Inyalo yido neno gime kwoŋ Absalom ni go oyido omiyere timo gime wok i hongo ma Amnon omak'iye nyamin go Tamar. 33 Riameno ikir'iyey wac ni wotin je oneki; Amnon kende am'onek.” 34 Absalom won oyido oringo. Aka munyo jayac m'oyido jakur otiŋo waŋe malo, oneno lwak ji jobino wok i yo ma wok yo tindi madwoŋ Horonayim i thengi got. 35 Yonadab owaco ri Daudi ni, “Neni, meno wotin ama jobino no paka nende awaco.” 36 Tekin Yonadab tieko luwo, wot Daudi jotundo, aka jotiŋo dwondi gin malo to jogoyo ndur; aka kere kiri gi ŋecin pere bende joywak gi gwayo. 37 To Absalom oringo aka okidho bongi wod pa Amihud m'ilwoŋo ni Talmay, kere ma Gesur. Aka Daudi oywako wode Amnon ma hongo malac. 38 Absalom obedo Gesur ma oro adek. 39 To munyo Daudi oweyo paro kwoŋ Amnon, ocako paro kwoŋ Absalom. |
Dhopadhola DC Bible © Bible Society of Uganda, 2018.
Bible Society of Uganda