Zaburi 31 - MUMA MALER 2015Lemo mar geno kuom Nyasaye 1 A Ruoth Nyasaye abiro iri mondo irita, ka akwayi ni mondo kik wasigu loya, mi wiya kuodi. Resa, nikech in Nyasaye makare. 2 Winja mondo iresa sani. Bed kar konyruokna, 3 nikech in e ohingana kendo e tekona. Nyisa yo, kendo telna kaka isesingori. 4 Rita maber mondo obadho mosechikna kik maka. In e kar konyruokna. 5 A Nyasaye, aketora e lweti mondo iwara, nimar in Nyasaye ma jaadiera. 6 Imon gi joma lamo nyiseche ma nono, an to ageno kuomi. 7 Abiro bedo mamor ahinya nikech herani mosiko. In ineno thagruok ma an go. Adier, ing’eyo chandruokna. 8 Ok iseweyo mondo wasika omaka, to isegola oko, kimiya thuolo. 9 A Ruoth Nyasaye, bedna mang’won, nikech an e thagruok. Wang’a oowore nikech aseywak ahinya, kendo aol mi abarora ndasi. 10 Kuyo osemiyo ngimana odoko machwok, kendo ywak osemiyo hika ong’adore machiek. Thagruok duto ma an go osemiyo adoko makeng’keng’, kata mana chokena bende mich amicha. 11 Wasika duto jara, kendo kata jogweng’wa tugo mana koda. Abwogo ji duto ma ong’eya. Ka ginena e wang’yo, to giringa aringa. 12 Ji duto wigi osewil koda, mana ka gima asetho, kendo achalo mana ka yugi ma osewit oko. 13 Awinjo ka wasika kuotho, ka bwoga kuonde duto. Gihondho wach kaachiel mondo ginega. 14 To an aketo genona kuomi, A Ruoth Nyasaye, kendo awacho ni, “In e Nyasacha.” 15 Pile in ema irita. Resa e lwet wasika, kendo e lwet joma dwaro sanda. 16 An jatichni, akwayo ni mondo iranga gi ng’wono. Resa nikech herani mosiko. 17 A Ruoth Nyasaye, aywakni, omiyo kik iwe loya, mi wiya kuodi. To joricho ema onego lo, kendo gin ema onego gilwar e piny joma otho, mi giling’ thi. 18 Mak dho jomriambo ma josunga, ma wuoyo ka jaro joma kare. 19 Mano kaka gik mikano ni joma oluori beyo! Rit miritogo joma ogeno kuomi bende lich miwuoro. 20 Ipandogi kama intie mondo kik ji hinygi. Ee, ipandogi kama ogeng’ore, mondo kik wasikgi yanygi. 21 Pakuru Ruoth Nyasaye! Mano kaka nonyisa herane miwuoro, kane wasika olwora momonja. 22 Luoro ne omaka, kaparo ni isewita oko, to kata kamano kane aluongi mondo ikonya, to niwinjo ywakna. 23 Heruru Ruoth Nyasaye, un joge duto maler. Orito jogo moyie kuome. Joma sungore to okumo malit. 24 Un duto mugeno kuom Ruoth Nyasaye, beduru gi chir kendo gi jing’o! |
Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.
Bible Society of Tanzania