Zaburi 108 - MUMA MALER 2015Lemo mar resruok e lwet wasigu ( Zaburi 57.7-11 ; 60.5-12 ) 1 Aikora, A Nyasaye. Adier aikora chuth. Anawer, kendo anapaki. In chunya chiew! 2 Un thumbe bende chakuru ywak. An to abiro chiew ka chieng’ pok owuok! 3 A ruoth Nyasaye anagoni erokamano e kind ogendini. Ee, anapaki e kind ji mae piny. 4 Herani mosiko kod adierani bor moyombo polo. 5 A Nyasaye, nyis tekoni gie kor polo, kendo duong’ni maler bende onenre gie kor polo, 6 Reswa gi tekoni, kendo dwok lemowa, mondo joma ihero oyud konyruok. 7 Nyasaye nowuoyo e kar dakne maler, kowacho niya, “Kaka koro aselocho, abiro dhi mondo apog dala mar Shekem, kaachiel gi holo mar Sukoth, ni joga. 8 Piny Gilead gi piny Manase gin maga. Efraim en oguta, to Juda en ludha mar loch. 9 Piny Moab to nobed karacha mar lwok, kendo Edom nobed kama aboloe wuochena. Jo-Filistia to anagonigi siboi.” 10 A Nyasaye, ere ng’ama biro tera e dala mochiel motegno? Koso en ng’a ma nokela Edom? 11 Bende en adier ni isedagiwa? Donge ibiro dhi e lweny gi jolwenjwa? 12 Konywa kedo gi wasikwa, nikech kony mar dhano ok nyal gimoro. 13 Ka Nyasaye konyowa to wabiro kedo gi chir, nikech en ema obiro loyonwa wasikwa. |
Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.
Bible Society of Tanzania