Kwan 23 - MUMA MALER 20151 Eka Balam nowacho ni Balak niya, “Gerna kende abiriyo mag misango ka, kendo kelna ruedhi abiriyo gi imbe abiriyo.” 2 Balak notimo kamano, mochiwo rwath achiel gi im achiel e kendo ka kendo-mar-misango. 3 Eka nowacho ni Balaam niya, 4 “Aseloso kende abiriyo mag misango kendo asechiwo rwath achiel gi im achiel e kendo ka kendo.” Balaam nowacho ni Balak niya, “Chung’ e bath misango misechiwo to an iweya adhi kenda. Kamoro dipo ka Ruoth Nyasaye ofwenyorena, kendo gimoro amora mowachona abiro nyisi.” Kamano nowuok modhi, kendo Nyasaye nofwenyorene 5 monyise weche ma onego owachi, kowachone niya, “Dog ir Balak, kendo iwachne mana kaka anyisi.” 6 Omiyo nodok moyudo Balak kochung’ e bath misango mane osechiwo, kaachiel gi jodong Moab duto. 7 Eka ne Balaam ohulo wach moa kuom Nyasaye kama: “Balak ruodh Moab oseoma Aram piny gode man wuok chieng’ kowachona niya, ‘Bi mondo ikuong’na joka Jakobo! Bi ikwer jo-Israel.’ 8 To ere kaka dakuong’ joma Nyasaye ok osekuong’o? Ere kaka dakwer joma Ruoth Nyasaye ok osekwero? 9 Anenogi kachung’ ewi lwendni maboyo, kendo arangogi gi ewi gode. Aneno oganda modak kar kende, ma ok oseriwore gi ogendni mamoko. 10 Ere ng’ama nyalo kwano oganda joka Jakobo, kata manyalo riwo kar romb jo-Israel? Weuru atho kaka joma kare tho, kendo abed achiel kodgi.” 11 Bang’ mano Balak nowacho ni Balaam niya, “Mano to ang’o misetimono? Ne aluongi mondo ikuong’na wasika, to in koro ise mana guedhogi!” 12 To Balaam nodwoke niya, “Donge nyaka awach mana gima Ruoth Nyasaye osenyisa?” 13 Eka Balak nowachone niya, “Bi mondo ateri kamoro machielo ma inyalo nenogo mana bath jo-Israel konchiel, to ok giduto, mondo ikuong’nagi kanyo.” 14 Kamano ne otero Balaam e paw Zofim ewi got Pisga, kendo nogeroe kende abiriyo mag misango, mi ochiwoe rwath achiel gi im achiel e kendo ka kendo. 15 Eka ne Balaam owacho ni Balak niya, “Chung’ but misango misechiwo, an to adhi romo gi Nyasaye kucha.” 16 Ruoth Nyasaye nofwenyore ni Balaam monyise gima onego owachi kowachone niya, “Dog ir Balak kendo iwach mana kaka anyisi.” 17 Omiyo nodok, moyudo ka Balak ochung’ e bath misangone kaachiel gi jodong Moab. Balak nopenjo gima Ruoth Nyasaye owacho. 18 Mi Balaam nohulo wach moa kuom Nyasaye kama: “Balak a malo mondo iwinj! Wuod Zipor winji gima onyisa mondo awachi! 19 Nyasaye ok en dhano ma doriambi. Ooyo, ok en dhano ma dolokre. Osewuoyo, to donge obiro timo kaka owacho? Adier, obiro chopo gima osehulo. 20 Osechika mondo achiw gueth, omiyo abiro chiwo gueth, to ok anyal loko guethno. 21 Onge ketho moseyudo kuom joka Jakobo. Ooyo, onge richo moseneno kuom jo-Israel. Ruoth Nyasaye ma Nyasachgi ni kodgi en ema giyie ni en Ruodhgi. 22 Nyasaye, ma nogologi e piny Misri, tekone chalonigi gi teko jowi. 23 Tim ajuoke onge kuom joka Jakobo, Adier, timbe ndagla onge kuom jo-Israel. Koro ma e sa monego wanyisie joka Jakobo ma jo-Israel niya, ‘Neyeuru gima Nyasaye osetimonu!’ 24 Ogandagi chalo gi sibuor ma dhako mokichore, kendo ojuol ka sibuor ma dichwo. Ok onyal nindo piny, kapok ochamo gima onego momadho rembe.” 25 Eka Balak nowacho ni Balaam niya, “Ka ok idwar kuong’ogi, to kara ber mondo kik iguedhgi bende.” 26 To Balaam nodwoke niya, “Donge ne anyisi ni nyaka atim gik moko duto ma Ruoth Nyasaye ochika?” 27 Balak nowachone niya, “Bi mondo ateri kamoro machielo, dipo ka Nyasaye oyie, mi ikuong’onagi kanyo.” 28 Kamano notero Balaam ewi got Peor, momanyore gi Jeshimon. 29 Eka Balaam ne onyise mondo olosne kende abiriyo mag misango kanyo, kendo ochiw ruedhi abiriyo kod imbe abiriyo. 30 Balak notimo kaka ne Balaam onyise mi ochiwo rwath achiel gi im achiel e kendo ka kendo. |
Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.
Bible Society of Tanzania