Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chakruok 26 - MUMA MALER 2015


Gik mane Isaka otimo, ka en Gerar kod Beersheba

1 Kech moro nowuok e piny, ma ok mano mane osewuok e ndalo Ibrahim, mi Isaka nodhi Gerar ir Abimelek ruodh jo-Filistia.

2 Eka Ruoth Nyasaye nofwenyorene, mowachne niya, “Kik idhi Misri, to dag mana e pinyni kama abiro nyisi.

3 Dag adaga e pinyni mondi, eka nabed kodi kendo naguedhi, kamiyi pinyni duto gi nyikwayi. Kamano nachop singruok mane atimo ni Ibrahim wuoru.

4 Anami nyikwayi bedo mang’eny ka sulwe mae polo, kendo anamigi pinyni duto, mi ogendini duto nokwaya mondo agwedhgi kaka aseguedho nyikwayi.

5 Anaguedhgi kamano nikech Ibrahim nowinjo wachna kendo nomako chikena gi buchena duto.”

6 Kuom mano Isaka nomedo dak Gerar.

7 Jo-Gerar nopenjo Isaka ka Rebeka en chiege, to nowuondogi ni en nyamin mare. Noparo ni dipo ka ginege konyisogi ni Rebeka en chiege, nikech ne en dhako ma jaber ahinya.

8 Chieng’ moro kane gisedak kuno kuom kinde mogwarore, Abimelek ma ruodh jo-Filistia nong’icho gie dirisa, moneno ka Isaka gi Rebeca jotugo.

9 Omiyo noluongo Isaka mopenje niya, “Kwerie ka dhakoni ok chiegi! Ang’o mane omiyo iwuondowa ni en nyameru?” Isaka nodwoke niya, “Naluor ni dipo ka jogi onega, ka giwinjo ni en chiega.”

10 To Abimelek nomedo penje ni, “Ang’o momiyo isetimonwa kamano? Ka dine ng’atwa moro riwre gi chiegi, to in ema dimiyo wabedo joketho.”

11 Eka Abimelek nochiko joge duto, kosiemogi ni, “Ng’at ma nomul Isaka kata chiege, to nonegi!”

12 E higano, Isaka nopuro, mi nokayo cham moloyo ma nochwoyo nyadi mia, nikech Ruoth Nyasaye noguedhe.

13 Nomedo bedo gi mwandu nyaka koro nomew ahinya.

14 Nyiego nomako jo-Filistia kod Isaka, nikech ne en gi rombe kod dhok mathoth, kaachiel kod wasumbini mang’eny.

15 Omiyo ne gidino sokni mane wasumb Ibrahim wuon Isaka okunyo.

16 Bang’ mano, Abimelek nowacho ni Isaka niya, “Aye ka, nikech itek moloyowa!”

17 Omiyo Isaka noa, modhi e holo mar Gerar, mi nodak kuno.

18 Nochako okunyo sokni mane osekuny e ndalo Ibrahim wuon mare, kendo mane jo-Filistia osedino bang’ tho Ibrahim. Noluongogi gi nying mane wuon mare osechakogi chon.

19 Jotich Isaka nokunyo holono, mi giyudoe soko mamol.

20 To jokwath ma jo Gerar nolaro pigno gi jokwadh Isaka, ka giwacho niya, “Pigno en marwa.” Omiyo Isaka nochako nying sokono ni, Esek, (tiende ni, dhaw), nikech jogo nodhaw kode.

21 Eka jotichne nokunyo soko moro, to kanyo bende ne gidhawie, mi nochako nyinge ni Sitna, (Tiende ni, sadha).

22 Nodar oa kanyo, mokunyo soko machielo ma koro ne ok gidhawie. Nowacho niya, “Koro Ruoth Nyasaye osemiyowa thuolo e pinyni, kendo wabiro medore.” Kuom mano nochako nying sokono ni Rehoboth, (tiende ni, thuolo moromowa).

23 Isaka nodar oa kuno, mi nodhi Beersheba.

24 To nopo ka Ruoth Nyasaye ofwenyorene gotieno, mowachone niya, “An e Nyasach Ibrahim wuoru. Kik iluor, nikech an kodi. Abiro guedhi, kendo abiro miyi nyikwayo mang’eny, nikech singruok mane atimo ni Ibrahim jatichna.”

25 Kuom mano, Isaka nogero kendo-mar-misango kuno, molamoe Ruoth Nyasaye. Nodak kanyo, mi jotichne nokunyo soko moro kanyono.


Isaka gi Abimelek jotimo winjruok

26 Abimelek noa Gerar gi Ahuzath jang’adne rieko, kod Fikol jaduong’ jolwenje, mi gibiro ir Isaka.

27 Isaka nopenjogi niya, “Ang’o momiyo ubiro nena, to e ndalo mane adak e pinyu, to ne ok udwara, muriemba?”

28 Ne gidwoke niya, “Koro wasefwenyo ni Nyasaye ni kodi, omiyo wadwaro ni mondo watim kodi winjruok kwakuong’ore. Wadwaro ni mondo isingrinwa,

29 ni ok nihinywa, mana kaka wan bende ok wahinyi. Ne watimoni maber, mi ne ia gi kue, kendo koro Ruoth Nyasaye oseguedhi.”

30 Kuom mano Isaka nolosonigi chiemo, mi ne gichiemo kendo gimetho.

31 Kinyne gokinyi ne gitimo winjruok gi Isaka. Eka Isaka noweyogi, mi gia gi kue.

32 Chieng’onogo ema jotich Isaka nobiroe ire, monyise ni gisekunyo soko, kendo giyudoe pi.

33 Omiyo nochako nying sokono ni Shiba, (tiende ni, kuong’ruok). Mano dala man kanyo pod iluongo ni Beer-sheba.

34 Kane Esau ja-higni piero ang’wen, nokendo Judith nyar Beeri, ja-Hiti, kod Basemath nyar Elon ma bende ja-Hiti.

35 Wachno nochando chuny Isaka gi Rebeka ahinya.

Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan