Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Chakruok 24 - MUMA MALER 2015


Onywom ni Isaka dhako

1 Ibrahim koro nosedoko moti ahinya, kendo Ruoth Nyasaye noseguedhe e yorene duto.

2 Nowacho ni jatichne maduong’ mane rito mwandune duto niya, “Ket lweti e kind ema.

3 Adwaro ni mondo ikuong’rina e nyim Ruoth Nyasaye ma Nyasach polo gi piny ni ok ninywom ni wuoda nyar piny Kanaan madakieni,

4 to nyaka idog thurwa ir joodwa mondo iyudie nyako ni Isaka wuoda.”

5 Jatichneno nopenje ni, “Datim ang’o ka nyakono ok oyie biro koda e pinyni? Daduok wuodi thuru kuma niayeno?”

6 To Ibrahim nodwoke niya, “Ngang’! Kik idwok wuoda kuno!

7 Ruoth Nyasaye ma Nyasach polo gi piny ma nogola thurwa e dala wuora, kendo nosingorena ni nomi nyikwaya pinyni ema noor malaikane nyimi mondo iyud ni wuoda nyako kuno.

8 To ka nyakono otamore biro kodi e pinyni, muma mitimo kodani ok nomaki. To kik idwok wuoda kuno, kata da ni ang’o ema timore!”

9 Kuom mano ng’atno noketo lwete e kind em Ibrahim ruodhe, mokwong’ore ni notim kamano.

10 Eka nokawo ngamia apar mag ruodhe, kod chiwo mang’eny mabeyo, mi nomako yo modhi Nahor e piny Mesopotamia.

11 Nochopo godhiambo e sa ma mon dhiye kulo. Nomiyo ngamiago ogoyo chonggi piny e dho soko mane ni but dalano.

12 Eka nowacho niya, “A Ruoth Nyasaye ma Nyasach Ibrahim ruodha, guedha tinendeni mondo wuodhani obed maber, kendo ichop singruok ma nitimo ni ruodha.

13 Eri, achung’ e dho sokoni, kama nyi dalani biro umboe.

14 Abiro kwayo nyako moro mondo oket dapige piny, amodhie, to ka odwoka ni, ‘Modhi; ngamia magi bende abiro miyo pi’, to en ema mondo obed nyako ma iseyiero ni Isaka jatichni. Kamano anang’e ni isechopo singruok mane itimo ni ruodha.”

15 Kane pok otieko lemo, Rebeka nyar Bethuel ma wuod Milka chi Nahor ma owadgi Ibrahim nochopo, koting’o dapi e goke.

16 Ne en nyako silili ma jaber, mapok ong’eyo dichwo. Nolor e soko, motwomo pi, eka oduogo.

17 Jatich Ibrahim noreto kadhi ire, mowachone niya, “Yie imiyae pi mondo amodhi,”

18 Mi nyakono noloro dapige piyopiyo, moting’o e lwete, kowachone niya, “Modhi, jaduong’.”

19 Kane osetieko modho, Rebeka nowachone niya, “Koro adhi omo pi ni ngamia magi mondo omodh kaka gidwaro.”

20 Piyopiyo nono, noolo pi ma nodong’ e dapige e mbero mane jamni modhoe. Eka noreto e soko koomo pi nyaka ngamiago duto notieko modho.

21 Ng’atno nobedo ka range ling’ling’ mondo one ane ka Ruoth Nyasaye oseguedho wuodhe.

22 Kane Rebeka osetieko omo pi ni ngamia, ng’atno nokawo tere mar um ma nengone tek, moketo e um Rebeka, kaachiel gi bangli ariyo mag dhahabu ma pekgi oromo achiel kuom apar mar kilo, moketo e bade.

23 Eka nopenje niya, “In nyar ng’a? Yie inyisa. Bende dwayudie kar nindo e dalau?”

24 Nodwoke niya, “An nyar Bethuel ma wuod Nahor gi Milka,

25 kendo wan gi chiemb ngamia kod lum mang’eny ma ginyalo nindoe, kaachiel gi ot bende ma unyalo nindoe.”

26 Kane ng’atno owinjo kamano, nogoyo chonge piny molamo Ruoth Nyasaye,

27 kowacho niya, “Apako Ruoth Nyasaye ma Nyasach Ibrahim ruodha, moserito singruok ma notimo ni ruodha, kendo osekela mana dala owadgi ruodha.”

28 Rebeka noringo nyaka od min mare, monyiso joodgi gik mosetimore.

29 Ne en gi owadgi ma nyinge Laban.

30 Laban noneno tere e um nyamin mare, kod bangli e bade, kendo nowinjo ka onyisogi gima ne ng’at cha owachone. Omiyo noringo nyaka e soko, moyudo ng’atno ka pod ochung’ but ngamia.

31 Nowachone niya, “Donji, in ng’at ma Ruoth Nyasaye oseguedho. Ere gimomiyo pod ichung’ oko? Aseikoni ot, kendo nitie kama ngamia nyalo betie.”

32 Mi ng’atno nodonjo e ot, to Laban nogonyo gik mane ngamia oting’o kendo nopedho ni ngamia lum, momiyogi chiembgi. Eka nokelo pi mondo jatich Ibrahim gi joge olwokgo tiendegi.

33 Nokelnigi chiemo, to ng’atno nowacho niya, “Ok anyal chiemo ka pok ahulo gimomiyo abiro ka.” Omiyo Laban nowachone ni, “Ara wachi.”

34 Eka ng’atno nowacho niya, “An jatich Ibrahim.

35 Ruoth Nyasaye oseguedho ruodha ahinya, mi osedoko ng’ama duong’. Osemiye rombe gi diek kod dhok mang’eny, kod fedha gi dhahabu, kaachiel gi wasumbni machwo gi mamon, kod ngamia gi kanje.

36 Bende Sara chi ruodha nonywolone wuowi koseti, kendo wuodeno ema osemiyo mwandune duto.

37 To ruodha nowachona niya, ‘Kuong’rina ni ok ninywom ni wuoda nyar jo-Kanaan ma adak e pinygini.

38 To dhiyo dalawa ir owetena, mondo iyudie nyako ni wuoda.’

39 Mano nomiyo apenjo ruodha niya, ‘To datim ang’o kapo ni nyakono odagi biro koda?’

40 Nodwoka niya, ‘Ruoth Nyasaye ma arito chikne pile biro oro malaikane kodi mondo oguedh wuodhi. Inikaw nyar owadwa moro e dalawa mondo obed chi wuoda.

41 Kitimo kamano to muma mitimoni ok nomaki. To bende kidhi ir owetenago, mi gitamore ni ok nyargi bi kodi, to kuong’ruokni ok nomaki.’

42 Omiyo ka nende achopo e soko, to nalamo Ruoth Nyasaye niya, ‘A Nyasach Ibrahim ruodha, yie iguedh wuodhani.

43 Eri achung’ e dho sokoni. Ka nyako moro obiro umbo pi, abiro wachone niya, ‘Yie imiyae pi amodhi.’

44 To kodwoka ni, ‘Modhi, kendo abiro omo pi ni ngamia magi bende,’ to en ema mondo obed nyako ma iseyiero ni wuod ruodha.’

45 Kane pok atieko lemo, Rebeka nobiro koting’o dapi e goke, molor e soko mondo otwom pi. Nawachone niya, ‘Yie imiyae pi amodhi.’

46 Mi nogolo dapige e goke piyopiyo, mowachona niya, ‘Modhi; ngamia magi bende abiro miyo pi.’ Kamano namodho, kendo ngamia bende noomonigi pi.

47 Bang’e napenje niya, ‘In nyar ng’a?’ Nodwoka ni, ‘An nyar Bethuel, wuod Nahor gi Milka.’ Eka naketo tere e ume, kod bangli e bade,

48 kendo nagoyo chonga piny makulora kalamo Ruoth Nyasaye. Napako Ruoth Nyasaye ma Nyasach Ibrahim ruodha mosetelona maber mondo ayud nyar owadgi ruodha ni wuode.

49 Koro nyisauru kuyie timo ng’wono ni ruodha. To ka ok uyie, bende nyisauru, mondo ang’e gima atimo.”

50 Laban gi Bethuel ne jodwoke niya, “Kaka wachni oa mana kuom Ruoth Nyasaye ok wanyal wachoe gimoro.

51 Rebeka eri, kawe udhi kode mondo obed chi wuod ruodhi kaka Ruoth Nyasaye osechano.”

52 Kane jatich Ibrahim owinjo kamano, nogoyo chonge piny, mokulore, kolamo Ruoth Nyasaye.

53 Eka nomiyo Rebeka gik moko mag fedha gi mag dhahabu, kaachiel gi lewni. Owadgi Rebeka kod min-gi bende nomiyo chiwo moko ma nengogi tek.

54 Bang’e nochiemo kaachiel gi joge, mi ne ginindo kanyo. Kane gichiew gokinyi, ng’atno nowacho niya, “Weuru adog ir ruodha.”

55 To owadgi nyako kod min-gi nodwoke niya, “We nyarwa obed kodwa mondi kata kuom ndalo apar, eka bang’e udhi.”

56 To ng’atno nokwayogi ni, “Kik uriwa, to yieuru adog ir ruodha, nikech Ruoth Nyasaye oseguedho wuodhani.”

57 Mi ne giwachone niya, “We waluong nyako, mondo wawinj dhoge.”

58 Omiyo ne giluongo Rebeka, mi gipenje ni, “Iyie dhi gi ng’atni?” Nodwokogi niya, “Ee, ayie dhi kode.”

59 Kuom mano ne giyie mondo Rebeka gi dhako ma nopire jodhi gi jotich Ibrahim kod joge.

60 Ne giguedho Rebeka ka giwachone niya, “Nyathiwa, bed min ji gana gi gana, kendo nyikwayi mondo olo wasikgi.”

61 Eka Rebeka kod nyige ma jotich noikore, moidho ngamia mondo gidhi gi ng’at cha. Kamano ng’atno nokawe modhi kode.

62 Noyudo Isaka koro osedar modak Beer-lahai-roi, e piny Kanaan ma milambo.

63 Kane owuotho e pap godhiambo, nopo koneno ngamia moko kabiro.

64 Rebeka bende noneno Isaka, mi nolor oa e ngamia,

65 mopenjo jatich Ibrahim niya, “Macha ng’a, mawuotho e pap ka biro romonwa cha?” Ng’atno nodwoke ni, “Macha ruodha.” Kane Rebeka owinjo kamano, nokawo nanga, moumogo wang’e.

66 Ng’atno nonyiso Isaka gik moko duto ma nosetimore.

67 Eka Isaka notero Rebeka e hembe, mokende. Isaka nohero Rebeka, mi chunye koro noa kuom wach tho min mare.

Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan