Amos 8 - MUMA MALER 2015Fweny mar ang’wen: atonga moting’o olemo 1 Ruoth Nyasaye nokelona fweny machielo, mi anenoe atonga moting’o olemo. 2 Ruoth Nyasaye nopenja niya, “Amos, ineno ang’o?” Ne adwoke ni, “Aneno atonga moting’o olemo mochiek.” Eka ne Ruoth Nyasaye owachona niya, “Joga Israel bende ochiek ni yudo kum, kendo ok nachak awegi mak akumogi. 3 Chieng’no wende ma iwero e od ruoth nolokre mag ywak, kendo ringre jomotho nopie kuonde duto, to piny noling’ thi.” Okor ni kethruok Israel chiegni 4 Winjuru un joma nyono jochan, kendo temo manyo joma odhier. 5 Uwacho kendu uwegi niya, “Mad ndalo mag lemo mar due manyien rum piyo, mondo waus cham.” Bende upenjoru niya, “Ndalo mag Sabato biro rumo karang’o, mondo wagol chambwa warundi? Eka wanyalo keto nengo mamalo, kendo tiyo gi rapim ma ok ni kare mondo wawuondgo jong’iewo! 6 Wabiro uso cham maricho e nengo maber. Bang’e wanyalo ng’iewo joma odhier mondo obed wasumbni mana kuom nengo moromo patpat.” 7 Jo-Ruoth Nyasaye ma Nyasach joka Jakobo osekuong’ore ni wiye ok nowil gi timbegi maricho. 8 Kuom mano piny biro yiengni, kendo ji duto modakie noywagi! Piny duto biro tetni, bende obiro ting’ore mi opie, mana ka aora Nael manie piny Misri. 9 Ruoth Nyasaye wacho niya, “Chieng’no nami chieng’ podhi odiechieng’ tir, mi piny lokre mudho ka chieng rieny ha. 10 Anami sewni mau lokre ywak mar tho, kendo wendeu mag mor nolokre dengo. Anami urwak pien gugru uduto, kendo uliel wiu. Unuchal joma ywago wuodgi ma miderma, kendo chieng’no nobed malit adier.” 11 Ruoth Nyasaye wacho niya, “Ndalo biro ma anakelie kech e piny, ok kech mar chiemo, kata riyo mar pi, to mana riyo mar winjo wach Ruoth Nyasaye. 12 Ji nowuoth kadawo, chakre nyandwat nyaka milambo. Ginidigni chakre yo wuokchieng’ nyaka yo podho chieng’, ka gimanyo wach Ruoth Nyasaye to ok giniyudi. 13 Chieng’no nyiri ma jobeyo kod yawuowi bende nopodh piny nikech riyo. 14 Ji duto makuong’ore gi nying Ashima, ma Nyasaye madhako mar Samaria, kata makuong’ore gi nyasach Dan, kendo gi nyasach Beer-sheba, nopodh chuth, kendo ok nochak oa malo.” |
Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.
Bible Society of Tanzania