Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Ruodhi 14 - MUMA MALER 2015


Loch Amazia, ruodh Juda
( 2 Weche mag Ndalo 25.1-28 )

1 E higa mar ariyo mar loch Jehoash wuod Jehoahaz ruodh Israel, Amazia wuod Joash nodoko ruodh Juda.

2 Ne en jahigni piero ariyo gabich kane ochako tich, kendo norito piny kuom higni piero ariyo gochiko, kodak Jerusalem. Min mare ne nyinge Jehoadin nyar Jerusalem.

3 Timbe Amazia ne long’o e nyim Ruoth Nyasaye, to ok machal gi Daudi kwar mare. Noluwo timbe duto mag Joash wuon mare,

4 to kata kamano hembko mane ni kuonde moting’ore ne ok okethi, kendo ji ne pod timo misengni, kendo wang’o ubani kuondego.

5 Kane Amazia ogurore e tich ruoth, nonego joge ma nonego wuon mare mane ruoth.

6 Ne ok onego yawuot jonekgo, to noluwo wach mondiki e Kitap Chik mar Musa, kama Ruoth Nyasaye owachoe niya, “Kik uneg wuone nikech richo mag nyithindgi, kata kik uneg nyithindo nikech richo mag wuonegi, to ng’ato ka ng’ato noneg mana nikech richone owuon.”

7 Amazia nonego jo-Edom alufu apar e holo Kado, mi okawo Sela gi lweny, mochako ni Joksheel. Pod iluonge kamano nyaka chil kawuono.

8 Eka Amazia nooro ni Jehoash wuod Jehoahaz ma wuod Jehu ruodh Israel, kowachone niya, “Bi mondo waradi.”

9 To Jehoash ruodh Israel nodwoko Amazia ruodh Juda gi ngero niya, “Okuro moro man Lebanon, nooro wach ni yath maduong’ man Lebanon, kowachone niya, ‘Yie mondo wuoda okend nyari.’ To nopo ka le moro kadho kanyo, monyono okurono, moketho.

10 Adieri, iseloyo jo-Edom, mi koro ipakori. Pakruoknino mondo oromi, to ibedgo mana e dala. Ang’o momiyo iero miero ma biro tieki, kaachiel gi jo-Juda?”

11 To Amazia ne ok odewo. Omiyo Jehoash ruodh Israel nodhi Bethshemesh, dala mar Juda. Nokedo gi Amazia ruodh Juda kuno,

12 kendo jo-Israel noloyo jo-Juda, moringo nyaka miechgi.

13 Jehoash ruodh Israel nomako Amazia wuod Joash ma wuod Ahazia ruodh Juda, e Beth-shemesh. Nodhi Jerusalem, momuko bath ohinga ma borne mita mia ariyo, chakre dhoranga Efraim nyaka dhorangach kama ohinga ogomogo.

14 Nokawo dhahabu gi fedha kod gik moko duto mane onwang’o e Od Ruoth Nyasaye, kod kar keno mar od ruoth, bende nokawo ji moko, motueyo ka gir singo. Eka nodok Samaria.

15 Koro weche moko mag Jehoash, gi timbene duto, kod chir mane okedogo gi Amazia ruodh Juda, ondiki e Kitap Weche mag Ndalo mag Ruodhi mag Israel.

16 Jehoash notho, moluwo kwerene. Noyike Samaria but ruodhi mag Israel. Jeroboam wuode nodoko ruoth kare.

17 Amazia wuod Joash, ruodh Juda, nodak higni apar gabich bang’ tho Joash wuod Jehoahaz ruodh Israel.

18 Timbene moko duto ondiki e Kitap Weche mag Ndalo mag Ruodhi mag Juda.

19 Joge moko nojame Jerusalem, mi noringo nyaka Lakish, to ne gilawe mi ginege kuno.

20 Ne giting’o ringre gi farese ka gidwoko Jerusalem, mi noyike but kwerene e dala Daudi.

21 Eka jo-Juda duto noketo Uzia ruoth kar Amazia wuon mare, ka en jahigni apar gauchiel.

22 En ema nokawo dala mar Elath, modwoko ni jo-Juda, bang’ tho wuon mare. Eka ne ochiele gi ohinga.


Jeroboam machielo odoko ruodh Israel

23 E higa mar apar gabich mar loch Amazia wuod Joash ruodh Juda, Jeroboam wuod Jehoash nodoko ruodh Israel, kodak Samaria. Norito piny kuom higni piero ang’wen gachiel.

24 Timbene ne richo e nyim Ruoth Nyasaye, mana kaka timbe duto mane Jeroboam wuod Nebat omiyogo jo-Israel obedo joricho.

25 Nodwoko piny mane olal ni Israel, chakre kama idonjogo Hamath, nyaka Nam Kado, kaka Ruoth Nyasaye ma Nyasach Israel nomiyo janabi Jona ma wuod Amitai, ja-Gath-hefer, owacho.

26 Kane Ruoth Nyasaye oneno ni masich jo-Israel lit ahinya, kendo onge ng’ato kata achiel manyalo konyogi, nomiyo Jeroboam wuod Jehoash oresogi,

27 nikech nosewacho ni ok noruch nying jo-Israel oko.

28 Koro weche moko mag Jeroboam, gi timbene duto, kod chir mane okedogo gi jo-Damaski, kendo kaka nohoyo Ruoth Nyasaye ni kik to mirimbe kuom jo-Israel, ondik e Kitap Weche mag Ndalo mag Ruodhi mag Israel.

29 Jeroboam notho, moluwo kwerene mane ruodhi mag Israel. Zekaria wuode nodoko ruoth kare.

Dholuo DC Bible © Bible Society of Kenya and Bible Society of Tanzania, 1976.

Bible Society of Tanzania
Lean sinn:



Sanasan