मर्कुस 12 - धिमालअङगुरबारिको तुलना ( मत्ति २१:३३-४६ ; लुका २०:९-१९ ) 1 इसु एम्बालाइहेङ तुलनागेलाइता दोअ्लि तेङहि, “एमि द्याङ ताइको बारिता आङगुर थिङहि। इङकोको कोरबितिङ खोराइहि रो एलोङ वाङखारापा तोतेङ किसमिस पेलिका कोल ताअ्हि। कालाउ एलोङ थान्चारा बान्हाइतेङ वा आधिया कामाइलि पिहि रो ताइमिचाहिँ दुरदेस हानेहि। 2 “इङकोन्हुअ्सो आङगुर मिङका पहरता जेङलाउ वा इङको एमि कामत्याहेङ ताइको भाग र्हुलि दिङगिल्हि। 3 कालाउ बुङ एम्बालाइ इङकोहेङ रिम्तेङ दान्हाइहि रो खालि खुर दिङगिल्हि। 4 आरोङ वा एम्बालाइकोता भेनेङ कामत्याहेङ दिङगिल्हि, कालाउ बुङ एम्बालाइ इङकोको पुरिङता दान्हाइहि रो इङकोको बिजेत पाहि। 5 “किसमिस गिर्हि आरोङ भेनेङ कामत्याहेङ दिङगिल्हि, कालाउ बुङ इङकोहेङ एम्बालाइ सेअ्हि। एन्साङ पातेङ बो हेन्जाङहेङ बुङ दिङगिल्हि, कालाउ बुङ एम्बालाइ हेथेहेङ दान्हाइहि रो हेथेहेङ सेअ्हि। 6 “एला वाको एमि खिनिङ हिघाहि: दायाका चान। ‘एम्बालाइ काङको चानहेङ ते मान पाङवाला’ दोअ्तेङ झाराङखान्तेङन्हुअ्सो वा ताइकोङ चान आध्यारगेलाइकोता दिङगिल्हि। 7 “कालाउ बुङ इङको आधियारगेलाइ ताताइमिता दोअ्हि, ‘या ते हकचाका। लोसु, केलाइ यासेहेङ सेअ्ताइने रो हक केलाइको दोङ ज्यावा।’ 8 कालाउ एम्बालाइ वासेहेङ रिम्तेङ सेअ्हि रो आङगुरबारिको बाहार थालगिल्हि।” 9 “एला अङगुरबारिको गिर्हि हाइ पाङ? वा ल्वावा रो इङको आधियारगेलाइहेङ मुअ्पावा रो ताइको आङगुरबारि बोगेलाइहेङ प्यावा। 10 हाइ नेलाइ धरमकिताबको इदोइ कथन पर्हेका मान्थुसुन्हा? ‘जेदोङ उन्ठुइहेङ साअ् बान्हाइकालाइ काम मालाग्याङ दोअ्तेङ थालगिल्हि, इङकोङचाहिँ कोन्हाको मुल उन्ठुइ जेङहि। 11 इदोइ परमप्रभुसो जेङका एइ, कालाउ केलाइको नजरता इदोइ ताजुप हि।’” 12 इसु इदोइ काथा एम्बालाइकोङ खिलापता दोअ्काहिघाहि दोअ्तेङ यहुदि आगुवागेलाइ गिहि। एन्साङ एम्बालाइ इसुहेङ रिम्लि भोहि, कालाउ बुङ हेन्जा द्याङगेलाइ हिनाङसिङ वासेहेङ रिम्लि मादोहि। एन्सा जेङलाउ एम्बालाइ वासेहेङ लाअ्तेङ हानेहि। तिरो तिरिका बारेता हिअ्का ( मत्ति २२:१५-२२ ; लुका २०:२०-२६ ) 13 इङकोन्हुअ्सो इसुहेङ काथाता वालापाइने दोअ्तेङ यहुदि आगुवागेलाइ फरिसि रो हेरोदिगेलाइता आधे द्याङगेलाइहेङ वाकोता दिङगिल्हि। 14 एम्बालाइ लोतेङ वासेहेङ दोअ्हि, “मास्टर, केलाइ गेन्हाखे, ना जातिङको हिना रो हासुकोङ वास्ता मापाखेना। हाइपानु ना र्हाइ खान्तेङ काम मापाखेना, कालाउ बुङ परमेस्वरको दामा जातिङको रितसो धिरपाखेना। दोअ्, कैसरहेङ तिरो तिरिलि मुनासिपहि ना मान्थु? 15 केलाइ ति रो तिर्याङ ना मातिर्याङ?” इसु एम्बालाइको मारेम्का ठहर गितेङ दोअ्हि, “नेलाइ हाइपालि कासेहेङ जाच र्हुसुखेना? एलोङ रुपाको टाका चुमातेङ तिङपासु।” 16 एम्बालाइ एलोङ रुपाको टाका चुमाहि। इसु एम्बालाइहेङ दोअ्हि, “इदोइ छापा रो छाप हासुको एइ?” एम्बालाइ वासेहेङ दोअ्हि, “कैसरको।” 17 इसु एम्बालाइहेङ दोअ्हि, “कैसरको चिजगेलाइ कैसरहेङ पिसु रो परमेस्वरको चिजगेलाइ परमेस्वरहेङ पिसु।” एम्बालाइ वाकोदोफा भारभुसाइ हि। सिकासोसिन्हुका रो बिहु ( मत्ति २२:२३-३३ ; लुका २०:२७-४० ) 18 सिकासो मासिन्हुखे दोअ्का सदुकिगेलाइ इसुकोता लोहि, कालाउ वासेहेङ हिअ्हि, 19 “मास्टर, मोसा केलाइहेङ लेखेपिका हि, हासुकोङ दादा सिनु रो बालबाचा माजेङपासिङ बेअ्हेङ लाअ्धिनु, वाको ओने इङको बेबालहेङ चुमपुलि गोइखे रो ताइको दादाको भाअ्सिङ बालबाचा जाअ्पालि गोइखे।” 20 “एलोङ जाहानता न्हिअ्मि दादाओनेगेलाइ हिघाखे। जेठा एलोङ बेअ् चुमाहि, कालाउ बुङ वा जामालाइ माजेङपासिङ सिहि। 21 एला माहिला ओने इङको बेबालहेङ चुमाहि रो वा बुङ जामालाइ माजेङपासिङ सिहि। कालाउ साहिँला ओने बुङ एन्साङ पाहि। 22 कालाउ न्हिअ्मिङ ओनेको एलोङ बुङ चान चाम्दि माजेङहि। झाराङखान्तेङ न्हुअ्सो इङको बेबाल बुङ सिहि। 23 एला सिकालाइको सिन्हुकाता एम्बालाइता इङको हासुको बेअ् ज्यावा? हाइपानु इङको न्हिअ्मिङ इङकोहेङ बिहु पाका हिघाखे।” 24 इसु एम्बालाइहेङ दोअ्हि, “नेलाइ बारा बिरामता हिसुन्हा, हाइपानु नेलाइ ना धरमकिताब, ना परमेस्वरको सरबङहेङ गिका हिसुन्हा। 25 जेलाउ सिकासो एम्बालाइ सिन्हुतावा, एम्बालाइ ना बिहु पावा, ना एम्बालाइको बिहु दोङ ज्यावा, कालाउ बुङ एम्बालाइ सादेलता हिका सादेलचरगेलाइभाइपाङ ज्यावा। 26 सिकालाइ सिन्हुतेङ ल्होका काथाको बारेता हाइ नेलाइ मोसाको किताबता पर्हेका मान्थुसुन्हा? परमेस्वर मोसाहेङ ओअ्काताङ पाका झालाससो एसा दोअ्हि, ‘का आब्राहाम, इसहाक रो याकुबको परमेस्वर हिघा।’ 27 वा सिकालाइको परमेस्वर माको, कालाउ बुङ सिन्हुकालाइको परमेस्वर हि। नेलाइ हेन्जाङ बाराका बिरामता परिका हिसुन्हा।” झाराङखान्तेङ बाराका हुकुम ( मत्ति २२:३४-४० ; लुका १०:२५-२८ ) 28 धरममास्टरगेलाइता एमि लोहि रो इसु सदुकिगेलाइहेङ मुनासिप जावाफ पिका तिङतेङ वा इसुहेङ हिअ्हि, “परमेस्वरको हुकुमगेलाइता झाराङखान्तेङ बाराका हुकुमचाहिँ हिदोइ कुनु?” 29 इसु दोअ्हि, “झाराङ खान्तेङ मुलचाहिँ इदोइ एइ, ‘ओइ इस्राएल हिङसु, परमप्रभु केलाइको परमेस्वर ए खिनिङ परमप्रभु हि। 30 ना परमप्रभु ताइको परमेस्वरहेङ नाङको गोताङ कोन्धाङसो, गोताङ आत्मासो, गोताङ ठहरसो रो गोताङ सरबङसो माया पा।’ 31 न्हेचाहिँ इदोइ एइ, ‘ना ताइको भेर्पाकोहेङ ताइमिहेङ भाइपाङ माया पा।’ इदोइ खान्तेङ बाराका हुकुम भेनेङ मान्थु।” 32 इदोइ हिङतेङ धरममास्टर इसुहेङ दोअ्हि, “मास्टर, ना मुनासिप दोअ्न्हा, परमेस्वर एमि खिनिङ हि, वा बिना भेनेङ हासु मान्थु। 33 वासेहेङ गोताङ कोन्धाङसो, गोताङ ठहरसो, गोताङ सरबङसो माया पालि, भेर्पाकोहेङ ताइमिहेङ भाइपाङ माया पालि गोताङ भोक रो मेबलिगेलाइ खान्तेङ जाति एइ।” 34 वाको आकिलहिका काथा हिङतेङ इसु दोअ्हि, “ना सादेलको सारभिसो दुरे मान्थुन्हा।” इङकोन्हुअ्सो हासु बुङ इसुहेङ हिअ्लि आँट मापाहि। मुक्ति पिका ख्रिस्टको बारेता हिअ्का ( मत्ति २२:४१-४६ ; २३:१-३६ ; लुका २०:४१-४७ ) 35 कालाउ थानता धिरपालाउ इसु दोअ्हि, “धरममास्टरगेलाइ ख्रिस्टहेङ हेसापा दाउदको चान दोअ्लि दोखे? 36 हाइपानु दाउद ताइमिङहेङ पुनित हाङसासो दोअ्का हि: ‘परमप्रभु काङको प्रभुहेङ दोअ्हि, जेलाउ थिकापा का नाङको दुस्मनहेङ नाङको खोकोइको पाइतालालेता माताअ्पाधाउ, ना काङको दाम्पाहा योम।’ 37 “जेलाउ दाउद ताइमिङ ख्रिस्टहेङ ‘प्रभु’ दोअ्नु, हेसापा ख्रिस्ट दाउदको चान जेङहि?” कालाउ इन्ता जोम्का द्याङगेलाइ वाको बचन लेङचातेङ हिङहि। 38 आरोङ बिद्या पिलाउ इसु दोअ्हि, “धरममास्टरगेलाइसो होस पातेङ हिसु। एबालाइ धाङगाका धाबा लागाइतेङ इसोउसो हिगिल्लि रो हातेगेलाइता सेउ र्हुलि, 39 कालाउ कचहरिसाअ्ता मुल थामे रो भतेरगेलाइता मानको थामे निङलि भोखे। 40 एबालाइ रान्दिगेलाइको साअ् घिङपिखे, कालाउ बुङ स्वाङको भाअ्सिङ र्हिर्हिङका पुकार पाखे। इसिका द्याङगेलाइ झन हेन्जा दार भोगेलि गोयावा।” रान्दिको पिका भेटि ( लुका २१:१-४ ) 41 इसु थानताको भेटि पिका थामेको आगाता योम्हि रो द्याङगेलाइ दानबाकसता दान पिका खाङहि। हेन्जा गिर्हि द्याङगेलाइ हेन्जा टाका पिहि। 42 कालाउ एमि निरधन रान्दि लोतेङ ताम्बाको न्हे टाका खिनिङ पिहि। 43 कालाउ इसु ताइको चात्यागेलाइहेङ ताइमिकोता काइतेङ दोअ्हि, “जातिङको का नेलाइहेङ दोअ्खा, भेटि बाकसता पिकालाइता इदोइ निरधन रान्दि झाराङ खान्तेङ हेन्जा पिहि। 44 हाइदोनु झाराङको ताताइको मनग्गेसो पिहि, कालाउ बुङ इदोइ बेबाल चाहिँ ताइको निरधनतासो ताइको गोताङ जिउपोसेका दोङ पिहि।” |
© 2024 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.