Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -


साल्न्हाका चात्या 10 - धिमाल


कर्नेलियस पत्‍रुसहेङ काइका

1 कैसरियाता कर्नेलियस मिङ हिका एमि द्‍याङ हिघाखे। वा इटालिया दोअ्‌का पलटनको एमि रोमि काप्‍तान हिघाखे।

2 वा परमेस्‍वरहेङ मान पाघाखे रो वा रो वाको गोताङ खाल परमेस्‍वरता थिघाखे। वा मानथुकालाइहेङ साघाइघाखे रो दिनाङ परमेस्‍वरदोफा पुकार पाघाखे।

3 इङको नितिमा सुम बजेभारि नजरता परमेस्‍वरको एलोङ सादेलचर ताइमिभारि लोतेङ एसा दोअ्‌तेङ हिका हिङहि, “ओइ कर्नेलियस!”

4 कर्नेलियस थितेङ सादेलचरहेङ खाङहि रो दोअ्‌हि, “प्रभु, दोअ्।” कालाउ सादेलचर कर्नेलियसहेङ दोअ्‌हि, “नाङको पुकार रो ना मान्‍थुकालाइहेङ साघाइका परमेस्‍वरको आगाता थुकाका हि।

5 एला द्‍याङगेलाइहेङ योप्‍पाता दिङगिल रो पत्‍रुस दोअ्‌का सिमोनहेङ काइगिल।

6 वा धालेको काम पाका सिमोनकोता हिका हि, जाइको साअ् जाहादिको काम्‍बेता हि।”

7 इदोइ दोअ्‌तेङ सादेलचर कर्नेलियससो बिदा जेङहि। इङकोन्‍हुअ्‌सो कर्नेलियस ताइको कामत्‍यागेलाइता न्‍हेमि रो वाको सेवा टहल पाका एमि पलटनहेङ काइहि।

8 रो एम्‍बालाइहेङ गोताङ काथा दोअ्‌पितेङ योप्‍पाता दिङगिल्‍हि।


पत्‍रुसको नजर

9 जुम्‍निदिना एम्‍बालाइ नितिमाको तेन्‍हे बजेभारि योप्‍पा पुरको भेर्पा थुकालि लोहि। इङको परह पत्‍रुस साअ्‌को र्‍हुताको तालाता पुकार पालि ताङहि।

10 पत्‍रुस पुकार पाकाताङ पालाउ म्‍हितुहि रो वा चालि मन पाहि। कुलाउ बोगेलाइ चाका चिज गाकाताङ पालाउ वा ध्‍यान पालि तेङहि।

11 वा सादेल हेनाका रो इन्‍तासो द्‍या सुरता धेउन्‍हाका धाबाभाइका सुमिङभारि हुल्‍तेङहिका तिङहि।

12 इङको धाबाता सुमिङको गोताङ खालको द्‍यालोङ खोकोइहिका गुपुस रो ह्‍यालतेङ हिगिल्‍का जिब रो आदेलको जिह्‍याँ जुइलेङगेलाइ हिघाखे।

13 कोलाउ पत्‍रुस एलोङ गाला हिङहि, “ओइ पत्‍रुस, ल्‍हो रो एम्‍बालाइहेङ सेअ्‌तेङ चा।”

14 कुलाउ पत्‍रुस दोअ्‌हि, “माको प्रभु, हिदिङ हुकुम रो अपुनित चिज काङको नुइता हेअ्‌लाउ दुलनाङ मान्‍थु।”

15 वा आरोङ इसिका गाला हिङहि, “परमेस्‍वर जे चोखो पाकाहि इङकोहेङ ना हुकुम रो अपुनित मादो।”

16 सुम्‍खे थिकापा इन्‍सिकाङ जेङहि रो इङको आरोङ सादेलता चुमपुन्‍हाहि।

17 जेलाउ पत्‍रुस ताइमिको तिङका नजरको माने हाइ वाला दोअ्‌तेङ आवाइतेङ हिघाखे, इङको दोङ पहर कर्नेलियसको दिङगिल्‍का द्‍याङगेलाइ सिमोनको साअ् भोतेङ फिनु आगाता जाअ्‌लि लोहि

18 रो एम्‍बालाइ, “पत्‍रुस दोअ्‌का सिमोन इता हिका हि बे?” दोअ्‌तेङ बारा गाला पातेङ हिअ्‌हि।

19 जेलाउ पत्‍रुस नजरको बारेता फोम पादोङघाखे, कोलाउ पुनित हाङसा वासिहेङ दोअ्‌हि, “खाङ, लेता सुमि द्‍याङ लोतेङ नासेहेङ भोदोङखे।

20 ल्‍हो रो लेता खुअ्‌तेङ एम्‍बालाइ दोफाङ हाने, हाइदोनु एम्‍बालाइहेङ का दिङगिल्‍का एइ।”

21 कोलाउ पत्‍रुस लेता खुअ्‌हि रो इङको द्‍याङगेलाइकोता हानेतेङ दोअ्‌हि, “खाङसु, नेलाइको भोका द्‍याङ काआङ एइ। नेलाइ हेथे कामसो लोसुन्‍हा?”

22 एम्‍बालाइ दोअ्‌हि, “काप्‍तान कर्नेलियस केलाइहेङ दिङगिल्‍का एइ। जाइ वा नोइका रो परमेस्‍वरदोफा थिका रो गोताङ यहुदि जात्‍यासो आदर निङका द्‍याङ एइ। नासेहेङ वाको साअ्‌ता काइगिल्‍तेङ नासो बानाल हिङलि दोअ्‌तेङ सादेलको काथा चुमाकासो वासेहेक हुकुम जेङका हि।”

23 कोलाउ वा एम्‍बालाइहेङ लिअ्‌ता काइतेङ चुमपुहि रो इङको दिलिमा एम्‍बालाइ इन्‍ताङ बासा हि। जुम्‍निदिना पत्‍रुस ल्‍होतेङ एम्‍बालाइदोफा हानेहि रो योप्‍पाको हेअ्‌मि दादा ओनेगेलाइ वाको दोफाङ हानेहि।


कर्नेलियसको साअ्‌ता पत्‍रुस

24 इतिनिदिना एम्‍बालाइ कैसरियाता थुकाहि। इन्‍ता ताइ द्‍याङगेलाइ रो मिलिका सानाइतिगेलाइहेङ काइतेङ कर्नेलियस एम्‍बालाइको दामा खान्‍तेङ हिघाखे।

25 जेलाउ पत्‍रुस लिअ्‌ता लोहि कोलाउ कर्नेलियस वाकोदोफा दुसुतेङ वाको खोकोइता सेउपाहि।

26 कुलाउ पत्‍रुस वासेहेङ एसा दोअ्‌तेङ ल्‍होपाहि, “ल्‍हो, का बुङ ते म्‍हुइका द्‍याङ खिनिङ एइ।”

27 पत्‍रुस कर्नेलियसदोफा काथा पाकाताङ साअ्‌लिअ्‌ता दुल्‍लाउ इन्‍ता वा हेन्‍जाङ द्‍याङगेलाइ जोम्‍तेङ हिका तिङहि।

28 पत्‍रुस एम्‍बालाइहेङ दोअ्‌हि, “बोजात्‍यादोफा सङगत पालि रो एम्‍बालाइहेङ दुसुलि केलाइ यहुदिगेलाइको भाअ्‌सिङ उचित माको दोअ्‌का काथा नेलाइ झाराङ गेकाङ हिसुन्‍हा। कोलाउबुङ परमेस्‍वर कासेहेङ हिदिङ द्‍याङहेङ हुकुम रो अपुनित मादोलि दोअ्‌तेङ तिङपाका हि।

29 इदोइखातिर काइतेङसाङ का नेलाइकोता लोघा। नेलाइ कासेहेङ हाइपालि काइसुन्‍हा? एला दोअ्‌सु।”

30 कोलाउ कर्नेलियस दोअ्‌हि, “द्‍यानि लाम्‍फरति इदोङ साअ्‌ता का नितिमाको सुम बजेको पुकार पादोङघाखा, कोलाउ चोहोचोहोका धाबा लागाइका एमि द्‍याङ काङको आगाता जाअ्‌हि

31 रो दोअ्‌हि ‘कर्नेलियस, परमेस्‍वरको आगाता नाङको पुकारको हिङन्‍हाका हि रो नाङको मान्‍थुकालाइहेङ पिकाको फोम जेङका हि।

32 इदोइखातिर योप्‍पाता द्‍याङ दिङगिल्‍तेङ पत्‍रुस दोअ्‌का सिमोनहेङ काइगिल। वा जाहादिको काम्‍बेता धालेको काम पाका सिमोनको साअ्‌ता हिका हि।’

33 कोलाउ का नाङकोता द्‍याङ दिङगिल्‍घा रो ना दायापातेङ लोन्‍हा। एला प्रभुसो नासेहेङ हुकुम जेङका गोताङ काथागेलाइ हिङलि केलाइ झाराङ परमेस्‍वरको आगाता जोम्‍का हिन्‍हाहि।”


पत्‍रुसको बानाल

34 कोलाउ पत्‍रुस धुइलि तेङहि, “जातिङ दोङ का तिङखा, परमेस्‍वर पछेपात मापाखे।

35 कुलाउ द्‍याङ जेदोङ जात्‍याको हिलाउ बुङ जाइ वासेहेङ थिखे रो उचित काम पाखे, परमेस्‍वर इन्‍सिकालाइहेङ मोन्‍दा ताखे।

36 नेलाइ गेसुखेना, इसु ख्रिस्‍टसो पारचार पाका सुबिस्‍ताको रेम्‍काबानाल परमेस्‍वर इस्राएलिगेलाइता पिगिल्‍हि। (वा दोङ झाराङको प्रभु एइ।)

37 युहन्‍नाको पारचार पाका चिभुअ्‌कान्‍हुअ्‌सो, गालिलसो गोताङ यहुदियाभारि पारचार पाका कथन इदोइ एइ,

38 परमेस्‍वर नासरतको इसुहेङ ताइकोङ पुनित हाङसा रो सरबङ वाता हुपिन्‍हा। परमेस्‍वर वाकोदोफा हिनाङसिङ वा भालाइको काम पातेङ दियाबलससो सान्‍ताइन्‍हाकालाइहेङ एल्‍पातेङ हिगिल्‍हि। हाइपानु परमेस्‍वर वाको दोफा हिघाहि।

39 “कालाउ वा यहुदिगेलाइको पुरता रो यरुसलेमता पाका गोताङ काथाको केलाइ दासि एइ। वासेहेङ एम्‍बालाइ क्रुसता टाङगाइतेङ सेअ्‌हि।

40 वासेहेङ परमेस्‍वर सुम्‍निता सिन्‍हुपातेङ ल्‍होपाहि रो झाराङको आगाता तिङपाहि।

41 झाराङहेङ माको, कुलाउ केलाइ जाइहेङ परमेस्‍वर दासिको आकारता साल्‍हि रो वा सिकासो सिन्‍हुकाअ्‌सो केलाइ वाकोदोफा चाकाआम्‍का पाका हिघान्‍हाहि।

42 वा केलाइहेङ रेम्‍काबानाल पारचार पालि, वा सिन्‍हुका रो सिकालाइको नियापाका जेङलिको भाअ्‌सिङ परमेस्‍वरसो भरना जेङका द्‍याङ एइ दोअ्‌का दासि पिलि हुकुम पाका हि।

43 झाराङ आगाधुइकालाइ वाको दासि पिका हि। वासेहेङ खान्‍धुर पाका झाराङ वाको मिङसो कुकरम माफ निनावा।”

44 पत्‍रुस इदोइ काथा धुइकाधुइकाताङ कथन हिङका झाराङर्‍हुता पुनित हाङसा खुअ्‌हि।

45 बोजात्‍यागेलाइर्‍हुता बुङ पुनित हाङसाको बरदान हुपिका तिङतेङ पत्‍रुसदोफा लोका यहुदि खान्‍धुरिगेलाइ भारभुसाइ हि

46 हाइपानु बो राउता धुइतेङ एम्‍बालाइ परमेस्‍वरहेङ बाखिन्‍तेङ हिका ओबालाइ हिङहि। कोलाउ पत्‍रुस दोअ्‌हि,

47 “केलाइभाइपाङ पुनित हाङसा निङका एबालाइहेङ चिको चिभुअ्‌लि र्‍हुलि हासु रोकेलि द्‍वावा?”

48 कालाइ पत्‍रुस एम्‍बालाइहेङ इसु ख्रिस्‍टको मिङता चिभुअ्‌लि र्‍हुलि पिसु दोअ्‌तेङ हुकुम पिहि। कोलाउ एम्‍बालाइ पत्‍रुसहेङ आधे दिनाथिकापा ताइमिगेलाइदोफा हिलि बिम्‍ति पाहि।

© 2024 (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan