Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jɔn Litaafi 1 - Naawuni Kundi Kasi Din Mali Diutɛrɔkanɔnikal Litaafinima


Nyɛvili Yɛligu yɛla

1 Piligu ni ka Naawuni ni booni so Yɛligu la daa be. Yɛligu maa daa bela Naawuni sani. Yɛligu maa daa nyɛla Naawuni.

2 Yɛligu maa daa pun bela Naawuni sani piligu ni ha.

3 Yɛligu maa kɔbili ni ka Naawuni daa nam binshɛɣukam, ka binshɛli daa kani ka o nam li ka Yɛligu maa nuu ka di ni.

4 Yɛligu maa ni ka binshɛɣukam zaa nyɛvili daa yina, ka nyɛvili maa daa nyɛ neesim ninsalinim’ sani.

5 Ka neesim maa kul neeri zibisim ni, ka zibisim maa bi tooi nyaŋ li.

6 Naawuni daa ti tim tuun’ so ŋun yuli booni Jɔn na.

7 O daa kamina ni o ti di neesim maa shɛhira, ka bɛnkam zaa wum o yɛligu niŋ yɛda o zuɣu.

8 Pa Jɔn maŋmaŋa n-daa nyɛ neesim maa, amaa o daa kamina ni o ti niŋ neesim maa shɛhiralana.

9 Ŋun nyɛ yɛlimaŋli neesim maa n-daa yi palo dunia ni di saha maa ni o neei sokam zaa nina.

10 Yɛligu maa kɔbili ni ka Naawuni daa nam dunia ŋɔ, ka o daa ka dunia ŋɔ ni na, amaa ka dunianim’ ti bi baŋ o.

11 O daa daŋ kala omaŋmaŋ’ zuliya sanna, ka bɛ ti bi deeg’ o,

12 amaa bɛnkam daa deeg’ o ka niŋ o yuli yɛda, bɛna ka o niŋ yiko ni bɛ leei Naawuni bidɔɣirisi.

13 Bɛ Naawuni bitali maa mi bi yila ninsalinim’ ni dɔɣi ba la ni na bee n-yi ninsalinim’ yubu ni na, amaa Naawuni yubu ni ka di yina.

14 Yɛligu maa daa lɛbila ninsala m-be ti sani, ka anfaani mini yɛlimaŋli pal’ o kɔbili ni. Ka ti nya o jilima shɛli din nyɛ Naawuni Bi’ gaŋ’ ŋun yi o Ba sanna jilima.

15 Jɔn daa di o shɛhira kuhi yɛli, “Ŋumbɔŋɔ n-nyɛ n ni daa yɛli so yɛla ni ŋun be n nyaaŋa kanna gari ma la, dama o daa be saha shɛli n ni daa na kani.”

16 Ka ti zaa kul nyari anfaani din galisi n-yir’ o kɔbili ni na pari taba.

17 Anabi Musa n-daa deei Naawuni fukumsi zaligu ti ti, amaa ka Yisa Masia mi tahi anfaani mini yɛlimaŋli na.

18 So na ʒi n-nya Naawuni naɣila o Bi’ gaŋ’ ŋun ʒi n-dalim o Ba Naawuni nyɔɣu la kɔŋko. Ŋuna n-wuhi ti Naawuni ni nyɛ so.


Jɔn Baptaizira waazu molo molibu
( Matiu 3.1-12 ; Maak 1.1-8 ; Luk 3.1-18 )

19 Yɛhudianim’ bɛn be Jɛrusalɛm daa ti tim maligumaaniba mini Lɛvinima ni bɛ ti bɔhi Jɔn ni o lee nyɛla ŋuni.

20 Jɔn daa bi sɔɣ’ ba shɛli, o mi daa bi chihi. O daa yɛli ba, “M pala Masia.”

21 Ka bɛ bɔh’ o, “Ka ŋuni n-lee nyɛ a? A nyɛla Anabi Ilaija?” Ka o yɛli ba, “M pa o.” Ka bɛ lan bɔh’ o, “Bɛ ni daa yɛli anab’ so yɛla la n-nyɛ a?” Ka o garigi yɛli ba, “Aai.”

22 Di saha ka bɛ lan bɔh’ o yaha, “Ka ŋuni n-lee nyɛ a? Dama ti bɔri ni ti ʒi a zilinli lab’ ti yɛli bɛn tim ti na. Nyin’ lee yɛliya ni a nyɛla ŋuni?”

23 Ka o yɛli, “Anabi Aizaia ni daa yɛli shɛm la nira n-nyɛ ma: N nyɛla ninvuɣ’ so ŋun be mɔɣu ni m-mooni molo yɛra, ‘Malimiya ti Duuma soli ka di tuhi.’ ”

24 Farisiinima n-daa tim tuumba maa Jɔn sani maa.

25 Bɛ daa bɔh’ o mi, “A yi pala Masia bee Anabi Ilaija bee bɛ ni daa yɛli anab’ so yɛla la, di chaŋ wula ka a baptaiziri niriba?”

26 Ka Jɔn garigi yɛli, “Kom ni ka man’ baptaiziri niriba; amaa so ʒe yi sani kpe, ka yi bi mi o.

27 Ŋuna n-nyɛ ŋun doli n nyaaŋa’ na la hal ka man’ pɔri gba ni n gbaag’ o namda mal’ o ka o pirigi li.”

28 Yɛla ŋɔ zaa daa niŋla Bɛtani din be Jɔɔdɛn mɔɣili duli yaɣ’ shɛli polo Jɔn ni daa baptaiziri niriba kom ni la.


Naawuni Piɛbila

29 N-yi biɛɣu ka Jɔn daa nya Yisa ka o kpari o polo na ka o yɛli, “Nyamiya Naawuni Piɛbila ŋun kpihindi dunianim’ daalahichi la.

30 O yɛla ka n daa yɛri ni o doli n nyaaŋ’ na ka nyɛ ŋun gari ma la, dama o daa be saha shɛli n ni daa na kani.

31 Mmaŋmaŋ’ daa na bi mi o, amaa lala zuɣu ka n daŋna nti baptaiziri niriba kom ni ni o ti yi palo ka Izraɛlnim’ baŋ o.”

32 Jɔn daa di shɛhira n-lan yɛli, “N nya Naawuni Shia Kasi ka o yi zuɣusaa na kaman ŋmani la nti tam o zuɣu.

33 Mmaŋmaŋ’ daa na bi mi o, amaa ŋun tim ma na ni n ti baptaizi niriba kom ni maa n-daa yɛli ma, ‘A yi ti nya ka Naawuni Shia Kasi siɣina ti tam so zuɣu, dilana n-nyɛ ŋun ni ti zaŋ Shia Kasi baptaizi niriba la.’

34 Ka n nya lala, ka di shɛhira ni ŋuna n-shiri nyɛ Naawuni Bia maa.”


Yisa tuuli nyaandoliba bolibu

35 N-daa lan yi biɛɣu ka Jɔn min’ o nyaandoliba ayi ʒiɛya;

36 ka o lihi n-nya Yisa ni chani ha ka yɛli, “Nyamiya Naawuni Piɛbil’ la ha!”

37 Ka o nyaandoliba ayi maa daa wum o ni yɛli shɛm maa, ka chaŋ ti doli Yisa.

38 Ka Yisa daa ŋmaligi lihi nya ba ka bɔhi ba, “Bɔ ka yi bɔra?” Ka bɛ bɔh’ o, “Rabai, ya polo ka a kpɛra?”

39 Ka o yɛli ba, “Kamiyana ti nya.” Ka bɛ daa dol’ o nti nya o ni kpɛri shɛli, ka kpalim o sani dindali maa, dama di daa nyɛla zaawuni kurig’ anahi saha.

40 Niriba ayi bɛn daa wum Jɔn ni yɛli shɛm ka doli Yisa maa ni yino n-daa nyɛ Anduru, Saimɔn Pita tizo.

41 Ka Anduru daa dii chaŋ ti bo n-nya o mabia Saimɔn n-yɛl’ o, “Ti nya Masia la.”

42 Ka daa zaŋ Saimɔn n-chaŋ Yisa sani. Ka Yisa daa ti yul’ o ka yɛl’ o, “Nyini n-nyɛ Saimɔn, Jɔn bia la.” Ka lan yɛl’ o, “Zuŋɔ zaŋ chana, a yuli m-booni Siifas.” Yuli ŋɔ mini Pita nyɛla zaɣ’ yini. Di gbinni nyɛla Kuɣili.


Filip mini Nataniɛl bolibu

43 N-daa lan yi biɛɣu yaha ka Yisa yɛn chaŋ Galili; ka daa ti nya Filip yɛl’ o, “Doli ma!”

44 (Filip daa nyɛla Bɛtisaida nira; Anduru mini Pita gba ya n-daa bala.)

45 Ka Filip daa bɔ n-nya Nataniɛl yɛl’ o, “Ti nya Anabi Musa ni daa sab’ so yɛla o zaligu kundinim’ ni min’ anabinim’ gba ni daa sab’ so yɛla la. Ŋuna n-nyɛ Yisa Yisifu bia ŋun yi Nazarɛt na la.”

46 Ka Nataniɛl bɔh’ o, “Bin’ suŋ ni tooi yi Nazarɛt na?” Ka Filip yɛl’ o, “Kamina ti nya.”

47 Yisa ni daa ti nya Nataniɛl ka o kan’ o sanna, o daa yɛlimi, “Nyama, n-nyɛ Izraɛl nir’ alali ŋun ka yɛmbimbiɛri biɛhigu o ni hal baabiɛla!”

48 Ka Nataniɛl bɔh’ o, “Ya polo ka a lee mi ma?” Ka Yisa garigi n-yɛl’ o, “A ni di be fiig tia gbini ka Filip na bi nya a la, ka n di nya a.”

49 Ka Nataniɛl yɛl’ o, “Karimba, a nyɛla Naawuni Bia! A nyɛla Izraɛlnim’ Naa!”

50 Ka Yisa bɔh’ o, “N ni yɛl’ a ni n nya a fiig tia gbin’ la zuɣu ka a niŋ yɛda? A ni ti nya binshɛŋa din gari lala.”

51 Ka lan yɛli bɛ zaa, “Yɛlimaŋli ka n yɛri ya, yi ni ti nya ka alizanda dunoli yooi, ka Naawuni malaikanim’ siɣiri Daadam Bia sanna ka labiri dura.”

Dagbani Bible with Deuterocanonical Books © Bible Society of Ghana, 2011.

Bible Society of Ghana
Lean sinn:



Sanasan