Zozue 9 - A SƐB-SÕWA Gabaɔ̃ tẽw nɩbɛ nɩ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ maal'ɩ wõ-taa 1 A Aɩ tẽw sãw-bɛrʋ yele tɩ lo n a Zurdɛ̃ mʋ̃tɔ̃w-kpɛb-lowr voru za na-mɩnɛ za tobe pʋɔ: a tan vuo, a Ba-Peyi nɩ a zi-tɩ̃tal ʋl na lanɩ a Mediterane kʋ̃ɔ-kpɛ̃ɛ tɩ tɔ a Libã a. Lɛ n'a a Hititɩ mɩnɛ, a Amoritɩ mɩnɛ, a Kanãa tẽw dem, a Perizitɩ mɩnɛ, a Hivitɩ mɩnɛ nɩ a Zebi tẽw dem 2 tɩ lãw taa nɔ-been kɛ́ bɛ cen tɩ zɛb'ɩ a Zozue nɩ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ. 3 A Gabaɔ̃ tẽw dem na ɩ Hivitɩ mɩnɛ a tɩ wõ n a lɛ a Zozue na tɩ ɩ a Zeriko nɩ a Aɩ a. 4 Lɛ n'a bɛ mɩ̀ tɩ maalɩ yã: bɛ tɩ su n bʋ̃-suuri na ɩ a nɩbɛ bɛ cãà bãw bɛ a, ɛ́ de vʋɔr-zawr nɩ wɔ-gbã-kore na cɩɛrɩ cɩɛrɩ bɛ sɛ a, tuo a bɛ bòn. 5 Bɛ tɩ su n bʋ̃-zarmɛ zarmɛ, ɛ́ ƴãw nafawr-zawr na cɩɛrɩ cɩɛrɩ bɛ sɛ a, ɛ́ tɛr dipɛ̃-kon na ŋmɛr ŋmɛr a. 6 Bɛ tɩ cen na tɩ páw a Zozue a Gilgal laɩ pʋɔ yel ʋ, ʋlɛ nɩ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ: «Tẽ-zãána n'a tɩ yi waar. Ƴɛrɛŋa a, nyɩ ɩ tɩɩm nɩ nyɩɩm maalɩ wõ-taa.» 7 A Ɩsɩrayɛl nɩbɛ tɩ yel'ɩ a Hivitɩ mɩnɛ bɛ ŋa: «Ãa n'ʋ bãw nyɩ bɛ kpɩɛr pɩɛlɩ tɩ? Ɛ́ alɛ wa ɩ lɛ a, ŋmɩŋmɩn n'a tɩɩm nɩ nyɩɩm na tʋ̃ɔ́ maalɩ wõ-taa?» 8 Bɛ tɩ yel'ɩ a Zozue: «Tɩ sàw na na tone a fʋ tome.» A Zozue sowri bɛ à ŋá: «Ã-mɩnɛ n'ɩ nyɩ, ɛ́ nyɩnɛ nyɩ yi?» 9 Bɛ sɔw: «Tẽ-zãána zãána n'a a fʋ tõ-tõ-biir yi waar a Sore fʋ Naaŋmɩn zũú, bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, tɩ wõ n a ʋ yúor na yi a, nɩ a lɛ za ʋ na ɩ a Eziptɩ tẽw a, 10 nɩ a lɛ za ʋ na ɩ a Amoritɩ mɩnɛ na-mɩnɛ ayi na kpɩɛr a Zurdɛ̃ gãwn ŋa a: a Hɛsɩbon tẽw nãà Sihon, nɩ a Basan tẽw nãà Ɔgɩ, na kpɩɛr a Asɩtarɔtɩ a. 11 A tɩ nɩ-kore nɩ a tɩ tẽw nɩbɛ za tɩ yel tɩ na: “Nyɩ tɛr bʋ̃-dɩrɩ lo n a sɔ́r. Nyɩ cen tɩ páw a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ yel bɛ à ŋá: Tɩ ɩ n a nyɩ tõ-tõ-biir.” Ƴɛrɛŋa a, nyɩ ɩ tɩɩm nɩ nyɩɩm maalɩ wõ-taa. 12 Nyɩ nyɛ̃ a tɩ dipɛ̃: tɩ na tɩ yi lore a nyɩ zie ka waa sɔ́r a, ʋ tɩ tʋlɛ na, ƴɛrɛŋa a, ʋlɛ n'ɩ ŋan ko ʋ za, ɛ́ ŋmɛr ŋmɛr. 13 A wɔ-gban á ŋá tɩ na tɩ paalɩ a divɛ̃ a tɩ ɩ n wɔ-gbã-paalɛ, alɛ n'ɩ á ŋan zaw a za! A tɩ bʋ̃-suuri nɩ a tɩ nafawr zaw nɩ a za, a sɔ́r wogo tɩ na cen a ƴãw.» 14 A Ɩsɩrayɛl nɩbɛ tɩ ɩ n a bɛ bʋ̃-dɩrɩ dɩ, ɛ́ bɛ sowri a Sore kaa ɩ. 15 A Zozue tɩ maal'ɩ bɛ nɩ ƴã-ɓaarʋ wõ-taa na na bɛr bɛ bɛ vʋʋrɛ a. A lãw nɩ-bɛrɛ tɩ pɔ na wul bɛ kɛ́ sɩza n'a. 16 Zɩ̃ kɛ́ bɛ na tɩ maal'ɩ bɛ a wõ-taa maalɩ bibie ata a, a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ tɩ wõ na k'aa nɩbɛ bɛ ŋa ɩ n a bɛ kpɛ-pɩɛl dem. 17 Lɛ n'a a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ tɩ ìr lo a sɔ́r, ɛ́ bibie ata pùorí a, bɛ tɩ ta n a ten al pʋɔ a nɩbɛ bɛ ŋa na kpɩɛr a: Gabaɔ̃, Kefɩɩra, Beerɔtɩ nɩ Kɩrɩyatɩ-Yeyarim. 18 A Ɩsɩrayɛl nɩbɛ bɛ tɩ kʋ bɛ ɩ, a lãw nɩ-bɛrɛ na tɩ pɔ n a Sore, a Ɩsɩrayɛl Naaŋmɩn a zũú. A Ɩsɩrayɛl nɩbɛ za tɩ zɛbr'ɩ nɩ a nɩ-bɛrɛ, 19 ɛcɛ a nɩ-bɛrɛ tɩ sɔw bɛ na: «Tɩ kʋ̃ tʋ̃ɔ́ ɩ a nɩbɛ bɛ ŋa faa ɩ, tɩ na pɔ n a Sore, a Ɩsɩrayɛl Naaŋmɩn a ƴãw. 20 Tɩ na bɛr bɛ na bɛ vʋʋrɛ, a pɔb tɩ na pɔ a zũú, alɛ bɛ ɩ lɛ, tɩ na ɩ na a Sore suur ìr a tɩ ƴãw. Ɛcɛ nyɛ̃ a lɛ tɩ na na ɩ bɛ a: 21 tɩmɛ saa na bɛr bɛ bɛ vʋʋrɛ a, tɩ na ƴãw na bɛ cɩɛr dàar, 'wɔ̃wnɛ nɩ kʋ̃ɔ kʋ̀rɛ tɩ.» 22 A Zozue tɩ bʋɔl'ɩ a Gabaɔ̃ tẽw dem wa yel bɛ à ŋá: «Bʋ̃ʋ n'ʋ so nyɩ bɛlɩ tɩ, yel kɛ́ zi-zãána za n'a nyɩ kpɩɛr, zɩ̃ kɛ́ nyɩ kpɩɛr'ɩ yɩ̃ɛ ka pɩɛlɩ tɩ? 23 Dɩ̃a na ta a, nyɩ ɩ n nɩ-ŋmɛ-ƴãwnɩ, ɛ́ nyɩ kãw za bɛ be za kʋ̃ ɩ gbãgbaa ɩ, nyɩ na cɩɛr'ɩ dàar 'wɔ̃wnɛ nɩ kʋ̃ɔ a ɩ̃ Naaŋmɩn yir ƴãw.» 24 A Gabaɔ̃ tẽw dem tɩ sɔw nɩ a Zozue yel: «Tɩ tɩ wõ na k'aa Sore fʋ Naaŋmɩn, tɩ yel'ɩ a ʋ tõ-tõ-bie Moyiir k'ʋʋ kʋ̀ nyɩ a tẽw ŋa za, nɩ k'aa fɛr'a kɛ́ nyɩ kʋ a tẽw ŋa nɩbɛ pàw pɛr. Tɩ tɩ zɔ nyɩ na bɛ dɩ vuo ɩ, ɛ́ tɩ zɔ dɛ̃bɩ̃ɛ tɩ na na kpi a ƴãw, alɛ n'a so tɩ ɩ à à ŋá. 25 Ƴɛrɛŋa a, tɩɩm n'ɩ bɛ ŋan, fʋ̃ʋ so tɩ, ɩrɛ tɩ lɛ za na pɛlɩ a fʋ pʋɔ a.» 26 À ŋá n'a a Zozue tɩ ɩ bɛ: ʋ bɛ tɩ sàw a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ kʋ bɛ ɩ, 27 ɛ́ tɩ ƴãw bɛ cɩɛr dàar 'wɔ̃wnɛ nɩ kʋ̃ɔ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ ƴãw nɩ a Sore bàwr-maal-kuur ƴãw, a zie ʋl a Sore nãà wa kaa ír a. Wa tɩ tɔ dɩ̃a a, a bɛ bʋʋrɛ cãà na tone a tome á ŋá. |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso