Zeremi 27 - A SƐB-SÕWA Zeremi tuo nɩ na-kʋɔra dàa a ʋ bawŋmamɛ zu 1 A Zozɩasɩ bidɛb, Sedesɩasɩ, na ɩ a Zuda tẽw nãà a, naalʋ-dɩb tib daar, a Sore ƴɛ̀rʋ ŋa tɩ ta n a Zeremi: 2 «À ŋá n'a a mãa, a Sore, yere: Cɔbrɩ ganɛ nɩ mie ɛ́ maalɩ nĩi nyuru dàar. Fʋ na dɔwlɩ a nɩ a fʋ nyũu zu. 3 Al pùorí, fʋ na tɩr a na kʋ̀ a Edɔm tẽw nãà, a Mowab tẽw nãà, a Amɔ̃ tẽw dem nãà, a Tɩ́ɩ̀r tẽw nãà, nɩ a Sɩdɔ̃ tẽw nãà. A lɛ ƴãw, fʋ na kʋ̀ n a dàar á ŋá a bɛ nɩbɛ bɛ na tõ a Zerizalɛm ka, a Zuda tẽw nãà, Sedesɩasɩ, zie a. 4 Fʋ na kʋ̀ bɛ nɩ ƴɛ̀rʋ ŋa a bɛ zuru dem ƴãw: A Sore kpɛnʋ-za-sob, a Ɩsɩrayɛl Naaŋmɩn ƴɛ̀rʋ n'ɩ ŋa: 5 Mãa n'ʋ ír a tẽw, lãwnɩ a nɩsaalbɛ nɩ a dʋn na be a tẽ-daa zu a. Ɩ̃ ír a na nɩ a ɩ̃ fãw-kpɛ̃ɛ nɩ a kpɛnʋ na bɛ dɩ vuo a, ɛ́ mɩ́ kʋ̀ a ʋlɩ sob nɛ ɩ̃ na bɔbr a. 6 Ɛ́ ƴɛrɛŋa a, mãa n'ʋ dier a nyɩ ten za ƴãwnɛ a ɩ̃ tõ-tõ-bie, a Babɩlɔn tẽw nãà, Nabikodonozɔɔr, nuru pʋɔ. Ɩ̃ dier'ɩ a wɛ-dʋn tɛɛ za kʋ̀rɛ ʋ k'aa tʋ̃ɔ́ tone a ʋ tome. 7 A nɩ-bʋʋrɛ za na tone nɩ a ʋ tome, ɛ́ a ʋ pùorí bɛ tone a ʋ bidɛb nɩ a ʋ yãw tome tɩ ta a lɛn daar a na na fɛr a ʋl mɩŋa tẽw tone nɩ-bʋʋrɛ na yãwmɛ a, nɩ na-mɩnɛ na kpɛmɛ a tome a. 8 A Sore yere na: Tẽw kãw bɩɩ naalʋ-tẽw kãw wa zawrɩ na tone a Nabikodonozɔɔr a, tẽw kãw bɛ wa sàw a Babɩlɔn tẽw nãà nɩ-kpɛ̃ɛnʋ dĩ ʋ mɛ̃ na-kʋ́ɔra-dàa a, ɩ̃ na ìr'ɩ a tẽw ŋa ƴãw nɩ zɛbr nɩ kɔ̃ nɩ jɛ̀lmɛ̃ bàalʋ. Ɩ̃ na tu n a Babɩlɔn tẽw nãà sãw a tẽw ŋa bɛr. 9 A na ɩ lɛ a, a nyɩɩm, nyɩ ta bɛrɛ wone a nyɩ naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ ɩ, a bɛlɩ dem na mɩ́ lɔb a gbã-bie bãw nɩ a nɩdaar yele a ɩ, a bɛlɩ dem na íre a zánʋ pɛ́ɛ a ɩ, a bɛlɩ dem na mɩ́ manɛ a salom ŋmɛ̃a a ɩ, nɩ a nyɩ tɩtɩlbɛ ɩ. Bɛ za yere na kʋ̀rɛ nyɩ kɛ́ nyɩ kʋ̃ lo a Babɩlɔn tẽw nãà nuru pʋɔ ɩ. 10 Ɛcɛ, a al za bɛ na yere kʋ̀rɛ nyɩ a ɩ n ziri. Nyɩmɛ wa bɛrɛ wone bɛ a, bɛ na diw nyɩ na zãá nɩ a nyɩ tẽw. Sɩza, ɩ̃ na diw nyɩ na yaarɩ a ziir za, ɛ́ nyɩ na tɩ kpi na. 11 Ɛcɛ, nɩ-bʋʋrɛ kãw wa sàw a Babɩlɔn tẽw nãà nɩ-kpɛ̃ɛnʋ dĩ ʋ mɛ̃ na-kʋ́ɔra-dàa, ɛ́ tone a ʋ tome a, ʋ na bɛr ʋ na ʋ vʋʋrɛ zoom a ʋ tẽsɔw zu. Ʋ na kʋɔr ʋ na ɛ́ kpɩɛr a ʋ pʋɔ. À ŋá n'a a Sore yere.» 12 A mãa, Zeremi, ɩ̃ mɩ̀ tɩ ƴɛ̀r'ɩ a lɛ kʋ̀ a Zuda tẽw nãà Sedesɩasɩ: «Fʋ̃ʋ nɩ a fʋ nɩbɛ a, a fɛr'a kɛ́ nyɩ sàw a Babɩlɔn tẽw nãà nɩ-kpɛ̃ɛnʋ dĩ nyɩ mɛ̃ na-kʋ́ɔra-dàa a. Nyɩ tone a ʋl nɩ a ʋ nɩbɛ tome, ɛ́ nyɩ na vʋʋrɛ na. 13 Bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, fʋ̃ʋ nɩ a fʋ nɩbɛ bɔbr'a kɛ́ nyɩ kpi a zɛbr, a kɔ̃ bɩɩ a jɛ̀lmɛ̃ bàalʋ kũu, mɛ̃ a lɛ a Sore na yel a nɩ-bʋʋrɛ ʋl na na zawrɩ a Babɩlɔn tẽw nãà tome bɛr a ƴãw a? 14 Nyɩ ta bɛrɛ wone a ƴɛ̀rʋ al a naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ bɛ mɩnɛ na yere kʋ̀rɛ nyɩ, kɛ́ nyɩ kʋ̃ lo a Babɩlɔn tẽw nãà nuru pʋɔ a ɩ. A bɛ naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ ƴɛ̀rʋ ɩ n ziri. 15 A Sore yere na: “Ɩ̃ bɛ tõ bɛ ɩ. Bɛ yel kɛ́ mãa yúor ƴãw n'a bɛ ƴɛ̀rɛ, ɛcɛ ziri n'a. Nyɩmɛ wa bɛrɛ wone bɛ a, ɩ̃ na diw nyɩ na yaarɩ, ɛ́ nyɩ na kpi na, a nyɩɩm nɩ a naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ bɛl na ƴɛ̀r a naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ ƴɛ̀rʋ kʋ̀ nyɩ a.”» 16 A mãa, Zeremi, ɩ̃ tɩ yel'ɩ a bàwr-maalbɛ nɩ a nɩbɛ za na tɩ be a be a: «À ŋá n'a a Sore yere: “Nyɩ ta bɛrɛ wone a naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ na yere kɛ́ bɛ kʋ̃ yaa kɛ́ yi n a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ bome a Babɩlɔn tẽw lɛb wa n a ɩ. Ziri n'ɩ a lɛ za bɛ na yere kʋ̀rɛ nyɩ a. 17 Nyɩ taa bɛrɛ wone bɛ towtow ɛ. Nyɩ tone a Babɩlɔn tẽw nãà tome, ɛ́ nyɩ na vʋʋrɛ na. Bʋnʋ ƴãw n'a nyɩ bɔbr k'aa tẽ-kpɛ̃ɛ ŋa wa lɩɛbɩ kʋsɛbɛ na gbõ taa a?”» 18 «Bɛlɛ wa sɩrɩ ɩ a naaŋmɩn-ƴɛ̀r-manbɛ a, bɛlɛ wa sɩrɩ tɛr a Sore ƴɛ̀rʋ na ƴɛ̀r a Sore yúor ƴãw a, bɛ̃ɛ nɩ̃ɛ lɔb nuru zɛlɩ nɩ a Sore, a kpɛnʋ-za-sob, k'ʋʋ ta bɛr bɛ tuo a bʋ̃-vɩɛlɩ na cãà cɛ be a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ pʋɔ, a Zuda tẽw nãà yir pʋɔ nɩ a Zerizalɛm a, cen nɩ a Babɩlɔn ɛ. 19 Bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, a Sore tɛr'ɩ ƴɛ̀rʋ na ƴɛ̀r a kpule, a sɩ̃w-kpɛ̃ɛ, a torkori nɩ a bome al za na cãà cɛ be a Zerizalɛm a ƴãw. 20 — A Babɩlɔn tẽw nãà, Nabikodonozɔɔr, bɛ tɩ tuo a Zerizalɛm bome za cen nɩ a Babɩlɔn, a lɛn daar ʋ na tɩ nyɔw a Yoyakim bidɛb, Yekonɩa, na ɩ a Zuda tẽw nãà a lãwnɩ a Zerizalɛm nɩ a Zuda tẽw ni-yée cen nɩ ɛ.— 21 Nyɛ̃ a lɛ a Sore, a kpɛnʋ-za-sob, a Ɩsɩrayɛl Naaŋmɩn, na yere a bʋ̃-vɩɛlɩ al na cãà be a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ́, a nãà yir pʋɔ nɩ a Zerizalɛm a ƴãw a: 22 “Bɛ na wob'ɩ a bome á ŋá za cen nɩ a Babɩlɔn. A na be n a be ɛ́ gù a ʋlɩ bibir ɩ̃ nãà wa kaa a zie, ƴãw bɛ lɛb wa n a a ka a.”» A Sore n'ʋ yel. |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso