Zakari 3 - A SƐB-SÕWA bʋ̃-nyɛrɩ anaar sob: a bàwr-maal-kara Zozue 1 A Sore tɩ ɩ na ɩ̃ nyɛ̃ a bàwr-maal-kara Zozue, ʋ àr a Sore malkɩ niŋé. A Sɩtaana tɩ àr'ɩ a Zozue dʋrʋ lowr, k'ʋʋ yel a ʋ sãwna. 2 A malkɩ tɩ yel'ɩ a Sɩtaana: «A Sore, ʋ pàw fʋ a nʋɔr, Sɩtaana a, ʋ pàw fʋ a nʋɔr, ʋl na kaa ír a Zerizalɛm a! A Zozue bɛ sɩrɩ ɩ mɛ̃ da-ŋmãa bɛ na ír vũumí a ɩ?» 3 A Zozue tɩ àr'ɩ a malkɩ niŋé su kpar-dɛgɛ. 4 A malkɩ tɩ ƴãw nɩ a nɩbɛ na bɩɛlɛ ʋ a, bɛ yaa a kpar-dɛgɛ bɛr ʋ. Al pùorí ʋ yel a Zozue: «Ɩ̃ de nɩ a fʋ sãwna bɛr a baarɩ, ɛ́ na su b cuw kparɩ.» 5 Ʋ mɩ̀ tɩ yel'a kɛ́ bɛ de pɛn na vɩɛl a, vili a Zozue zu. Lɛ n'a bɛ tɩ vili ʋ a pɛn a zu, ɛ́ su ʋ kpar-vɩɛlɩ a malkɩ niŋé. 6 Al pùorí, a malkɩ tɩ yel'ɩ a Zozue zie à ŋá: 7 À ŋá n'a a Sore, a Kpɛnʋ-za-sob, yere: «Fʋ̃ʋ wa ɩrɛ a lɛ ɩ̃ na yel a, fʋ̃ʋ wa tuur a ɩ̃ sɛ́ɛ a, fʋ̃ʋ n'ʋ na kaarɛ a ɩ̃ yir-kpɛ̃ɛ nɩ a ʋ davʋrɩ zie, ɩ̃ɩ na ɩ na fʋ pʋɔ a nɩbɛ bɛl na mɩ́ àr a ka tone a ɩ̃ tome a pʋɔ.» A Naaŋmɩn na ƴãw nɩ a ʋ tõ-tõ-bie ʋ wa 8 «A na ɩ à ŋá a, bɛrɛ wone Zozue e, fʋ̃ʋ na ɩ a bàwr-maal-kara a, nyɩ mɩ̀ bɛrɛ wone, nyɩɩm bàwr-maalbɛ na ɩ a ʋ taabɛ a, nyɩɩm za na ɩ a faafʋ na waar'a bãwfʋ a. Ɩ̃ na ƴãw nɩ a ɩ̃ tõ-tõ-bie ʋ wa, a ʋl na dɩ kɛ́ Bʋ̃-bul a. 9 Ɩ̃ bine nɩ kʋsɩɛr a Zozue niŋé, kʋsɛ-been yõ na tɛr zi-nyɩwrɩ ayopõi a. Mãa mɩŋa na wi n sɛbrʋ ƴãw a ʋ zu, ɛ́ bibi-been yõ, ɩ̃ ír a tẽw ŋa yel-bier bɛr. Mãa n'ʋ yere, a mãa Sore Kpɛnʋ-za-sob. 10 A bibir ŋa wa vɩɛ a, nyɩ na bʋɔlɛ nɩ taa wa zɩnɛ a nyɩ divɛ̃ tɩɩr nɩ a nyɩ kãkã-tɩɩr ɓaarʋ́, a mãa, a Sore, a Kpɛnʋ-za-sob'ʋ yel.» |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso