Ɛsɩdɩrasɩ 7 - A SƐB-SÕWA ƐSƖDƖRASƖ TOME 7—10 1-6 A yele á ŋá pùorí, a Pɛrsɩ tẽw nãà Artazɛrsɛsɩ naalʋ-dɩb daar, Ɛsɩdɩrasɩ nɛ kãw tɩ yi n a Babɩlɔn wa ta. Seraya bidɛb tɩ n'ʋ. A Seraya tɩ ɩ n Azarɩa bidɛb, a Azarɩa ɩ Hɩlkɩa bidɛb, a Hɩlkɩa ɩ Salum bidɛb, a Salum ɩ Sadɔkɩ bidɛb, a Sadɔkɩ ɩ Ahituvʋ bidɛb, a Ahituvʋ ɩ Amarɩa bidɛb, a Amarɩa ɩ Azarɩa bidɛb, a Azarɩa ɩ Merayɔtɩ bidɛb, a Merayɔtɩ ɩ Zeraya bidɛb, a Zeraya ɩ Uzi bidɛb, a Uzi ɩ Buki bidɛb, a Buki ɩ Avisuwa bidɛb, a Avisuwa ɩ Pɩnasɩ bidɛb, a Pɩnasɩ ɩ Eleazaar bidɛb, a Eleazaar ɩ a bàwr-maal-kara Aarɔ̃ bidɛb. A Ɛsɩdɩrasɩ tɩ ɩ n sɛb-bãwnɛ, nɩr na bãw a wulu a Sore, a Ɩsɩrayɛl Naaŋmɩn, na kʋ̀ a Moyiir a vla vla. A Sore ʋ Naaŋmɩn tɩ gùre ʋ na, alɛ so a nãà mɩ́ tɩ kʋ̀ ʋ bom za ʋ na mɩ́ tɩ zɛlɛ a. 7 A Ɩsɩrayɛl nɩbɛ, a bàwr-maalbɛ, a levitɩ mɩnɛ, a dɩ̃dɔ-gùrbɛ nɩ a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ tõ-tõ-biir tɩ lɛb'a wa a Zerizalɛm, a Artazɛrsɛsɩ naalʋ-dɩb yome ayopõi sob daar. 8 A Ɛsɩdɩrasɩ tɩ lãw na ta nɩ bɛ a cuwr anũu sob pʋɔ. 9 Ʋ tɩ ƴãw nɩ a Babɩlɔn tẽw yib a cuw-dãw-niwn sob bibi-dãw-niwn sob, ɛ́ wa ta a Zerizalɛm a cuwr anũu sob, bibi-dãw-niwn sob, a ʋ Naaŋmɩn na tɩ gù ʋ nɩ nɔ̃wfʋ a zũú. 10 Bʋ̃ʋ n'ʋ vɛ̃, a Ɛsɩdɩrasɩ tɩ zanɛ nɩ a Sore wulu nɩ a ʋ pʋɔ za, ɛ́ tuur ʋ, ɛ́ zanɛ nɩ a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ a wulu ŋa nɛ-ƴãwnɩ nɩ a ʋ tub a na fɛr kɛ́ bɛ tuur a. A tõ-nɛ́ɛ a nãà Artazɛrsɛsɩ na kʋ̀ a Ɛsɩdɩrasɩ a 11 A bàwr-maalɛ Ɛsɩdɩrasɩ ɩ n a wulu nɩ a nɛ-ƴãwnɩ a Sore na kʋ̀ a Ɩsɩrayɛl a bãw-bãw-kara. A sɛb-tʋɔla a nãà Artazɛrsɛsɩ na kʋ̀ ʋ a ƴɛ̀r-bie n'ɩ á ŋá: 12 «A mãa Artazɛrsɛsɩ, a na-mɩnɛ za nãà, ɩ̃ sɛbr'ɩ a bàwr-maalɛ Ɛsɩdɩrasɩ na ɩ a Naaŋmɩn na be a salom zu a wulu bãw-bãw-kara a... 13 A ɩ̃ nʋɔr'ɩ ŋa: a Ɩsɩrayɛl nɩbɛ za na be a ɩ̃ naalʋ-tẽw pʋɔ a, bàwr-maalbɛ, levitɩ mɩnɛ bɩɩ a nɩ-zawlɛ, ɛ́ bɔbr kɛ́ bɛ páw fʋ lɛb kul a Zerizalɛm a, bɛ na tʋ̃ɔ́ na kul. 14 A mãa mɩŋa nɩ a ɩ̃ yã-wulbɛ ayopõi, tɩ tone fʋ nɩ a Zerizalɛm nɩ a Zuda tẽ-ŋmãa-kʋ̀ra pʋɔ, kɛ́ fʋ tɩ bɛl nyɛ̃ a lɛ bɛ na tuur a fʋ Naaŋmɩn wulu fʋ na tɛr a sɛbɛ cere nɩ a. 15 Fʋ na lãw na tɛr a mãa nɩ a ɩ̃ yã-wulbɛ salm-pla nɩ salm-zɩɛ tɩ na bɔbr kɛ́ tɩ kʋ̀ a Ɩsɩrayɛl Naaŋmɩn na tɛr a ʋ a zi-sõw a Zerizalɛm a cen nɩ. 16 Fʋ mɩ̀ na cãà na lãw tɛr a salm-pla nɩ a salm-zɩɛ bʋ̃-kʋ̀rɩ fʋ na páw a Babɩlɔn tẽ-ŋmãa-kʋ̀ra pʋɔ a, bome a fʋ bʋʋrɛ nɩbɛ nɩ a bàwr-maalbɛ na nɔnɛ tɩr a bɛ Naaŋmɩn yir na be a Zerizalɛm a ƴãw a, fʋ na lãw na tɛr a cen nɩ. 17 A be a, fʋ na tɩ ƴãw nɩ fãw dà nadɛɛ, pʋ́rɩ, peli nɩ a libie á ŋá, nɩ a alɩ bome nɛ a na sɛw k'aa be be a kukur bome de-kʋ̀b, nɩ a divɛ̃ de-kʋ̀b bome tʋ̃ɔ́ tu a. Fʋ na de nɩ à á ŋá za tɩr a nyɩ Naaŋmɩn yir bàwr-maal-kuur zu a Zerizalɛm. 18 Al pùorí, fʋ̃ʋ nɩ a fʋ taabɛ a, nyɩ na ɩ n nɩ a salm-pla-ŋmãa nɩ a salm-zɩɛ-ŋmãa lɛ nyɩ na nyɛ̃ a vɩɛl a, mɛ̃ a lɛ a nyɩ Naaŋmɩn na bɔbr a. 19 A puoru bome bɛ na na kʋ̀ b a, fʋ na tɩ bin a nɩ a fʋ Naaŋmɩn yir pʋɔ a Zerizalɛm. 20 Bome a mɩnɛ wa cãà be be ɩ san a fʋ Naaŋmɩn yir ƴãw a, fʋ na ƴãw na bɛ ír libie a nãà libie daga pʋɔ dà n a. 21 A mãa Artazɛrsɛsɩ na ɩ a nãà a, ɩ tɩrɛ nɩ nʋɔr ŋa kʋ̀rɛ a libi-binbɛ za na be a Efaratɩ gãwn mʋ̃tɔ̃w-kpɛb-lowr vuo pʋɔ a: bom nɛ za a bàwr-maalɛ Ɛsɩdɩrasɩ na ɩ a Naaŋmɩn na be a salom zu a wulu bãw-bãw-kara nãà wa yel kʋ̀ nyɩ a, nyɩ tu a lɛ tɔr za. 22 Nyɩ na kʋ̀ ʋ nɩ salm-pla libie kilo túr ata (3 000), ble kilo tùr-lɩzɛr'ɩ pie (30 000), divɛ̃ litɩr túr anaar (4 000), kãá litɩr túr anaar (4 000), ɛ́ a nyaarʋ lɛ za ʋ na bɔbr a. 23 A lɛ za a Naaŋmɩn na be a salom zu a na yel a ʋ yir ƴãw a, a fɛr'a kɛ́ bɛ ɩ ʋ fɔ̃w fɔ̃wlɛ, a Naaŋmɩn ŋa suur taa ìre a ɩ̃ naalʋ-tẽw ƴãw, bɩɩ mãa nɩ a ɩ̃ bibiir ƴãw ɛ. 24 Lɛb waar mɩ̀, tɩ yere na kʋ̀rɛ a libi-binbɛ kɛ́ bɛ bɛ tɛr sɔ́r na de a bàwr-maalbɛ zie, a levitɩ mɩnɛ zie, a yiel-yielbɛ zie, a dɩ̃dɔ-gùrbɛ zie, a tõ-tõ-biir bɩɩ nɩr kãw za na tone a Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ pʋɔ a zie, zuru-yar bɩɩ sɔr-yar ɛ. 25 Ɛ́ a fʋ̃ʋ Ɛsɩdɩrasɩ a, ƴãw ƴɛ̀r-dɩrbɛ nɩ nɩ-bɛrɛ tu n a Naaŋmɩn wulu yã-bãwfʋ na be a sɛbɛ fʋ na tɛr cere nɩ a pʋɔ a. Bɛ mɩ́ dɩ a ƴɛ̀rʋ kʋ̀ a bɛlɩ dem za na bãw a Naaŋmɩn nɛ́ɛ a Efaratɩ gãwn nɩbɛ pʋɔ a. Nyɩ mɩ̀ na wul a nɩ a bɛlɩ dem na bɛ bãw a a. 26 Nɩr bɛ wa sàwr a Naaŋmɩn nʋɔr nɩ a nãà nʋɔr a, bɛ ƴãw ʋ a dɔwrʋ ʋ na sɛw taa nɩ a: a kũu, a ʋ diwfʋ a tẽw pʋɔ, a ʋ bʋ̃-tɛrɩ za fáb, bɩɩ a gaso.» A Ɛsɩdɩrasɩ puore nɩ a Naaŋmɩn yãanɩ 27 Lɛ n'a a Ɛsɩdɩrasɩ tɩ yel: «A Sore, a tɩ sãàkʋm-kore Naaŋmɩn, ʋ tɛr'ɩ puoru. Ʋlɛ n'ʋ kʋ̀ a Zerizalɛm Ŋmɩn-yir-kpɛ̃ɛ ƴãwfʋ tɩɛrʋ a nãà. 28 A Sore wul mɛ̃ nɩ a ʋ nɔ̃wfʋ, a nãà, a ʋ yã-wulbɛ nɩ a ʋ tõ-tõ-nɩ-bɛrɛ za niŋé. A Sore ɩ̃ Naaŋmɩn gù m a, alɛ n'a ɩ̃ tʋ̃ɔ́ ɓã a Ɩsɩrayɛl nɩ-bɛrɛ bɛ mɩnɛ taa kɛ́ bɛ páw mɛ̃ lɛb wa.» |
La Bible en Dagara © Alliance Biblique du Burkina Faso, 2013.
Bible Society of Burkina Faso