Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Roma 11 - Dadiya NT


Tangǝn Nǝbɔ Israilaɨ

1 Mǝ maa bʌtʌm lɛ, Kwaama a yǝla nǝbam gǝnɔ gǝm gul ka? A fee! Mɨ nyɔ dǝm! Mǝ tǝmɨ nǝn dul mɨ mǝ bwɛ Israila, a guu Ibrahimi, a dʊʊm Biliyaminui.

2 Mɨ wo dǝm Kwaama a yǝla bɔ nǝbam gǝnɔ a jǝgam galɨgǝnɨ gǝm gul. Jǝ́ nyǝm bɔ jʊ mʊlalɨ kɛl Kwaamaɨ a sʊwa a dul Iliyaɨ ka? A sʊwa kanga a yɔ nǝn wi gǝnɔ a daagɔ Kwaama woi a dul nǝbɔ Israilaɨ gɔ,

3 “Tɛlalɔ, ja jʌbom nǝbkuwotǝmkǝga mʊnɔ. Ja kʌbolam daa twɨtǝm yulʌn mʊnɔ. Nǝmǝ mǝ kwaamɨ win mǝ bǝlaɨ, jǝ saa jʌtǝm mǝndɨ lɛ tǝmɨ.”

4 Kwaama a jǝla gǝn gɔ wɛ? A jǝla gǝn gɔ, “N ya dul mɨ gǝm nǝbɔ fʊlkʊblǝn nʌbʌl, nǝb nɨ a jʊng bɔ a nǝ Baal dʊʊn woi.”

5 Jʊ nɨ a yǝlam nyɔ kǝngkɔ. Nǝbɔ wo a bǝlaɨ wʊnɨ Kwaama a jǝgǝm a lǝma gǝnɔ gǝmɨ.

6 Na Kwaama a jǝgǝm ji a kɛl lǝmaɨ, a jǝg ji bɔ a kɛl maajɨ nyantɨn. Na mɨ nyɨɨ, lǝmagɔ ke bɔ lǝma tag.

7 A maa nyǝn? Nǝbɔ Israilaɨ a gaa nyatǝm jʊ jǝ saa lɛɨ. Nǝb nɨ Kwaama a jǝgamɨ, ja yǝlam nǝb dǝngdǝng a daa Kwaama woi, kaamɨ a yǝlam nǝb kwamǝn dul.

8 Kanga a mʊla mʊlaɨ gɔ, “Kwaama a dǝg ji ja yǝlam jǝ ke bɔ nǝb nyǝmtǝm. A nǝ ji nu, ke bɔ na kuwotǝm daa, jǝbɔ lɔl, ke bɔ na nyʊwatǝm.” A bɛ nǝn a dwiyeni.

9 Dauda a sʊwa tag gɔ, “Bɛ daa jalǝng jinɔ a yǝlam jim shɛɛ jǝbɔ lan. Bɛ a yǝlam jim jǝ fǝtǝm naa tag. Jʊ ja ya a nǝl jini bɛ a yǝlam jim mwɛl.

10 Bɛ nu jinɔ a yǝlam duddugi, kage ja nya kuwotǝm daa. Bɛ kʊng jinɔ a lʊʊ mɨ dɨtǝm wo.”


Bʊʊtǝm Bʌtʌbi

11 Mǝ bʌ kɛl lɛ tag, fǝtǝm naa nɨ a dǝg ji ja yalaɨ, mɨ guntǝm wo ka? Mɨ nyɔ dǝm! Yalatǝm jinɔ a yǝlam bʊʊtǝm Bʌtʌbi, sǝ a dǝg nǝbɔ Israilaɨ a maa nungon nǝn ji.

12 Na bwɨlangkɛl jinɔ ja maaɨ nǝn gɔ a bɛ yooli nɨ gǝm nǝn bwilii, na gɨyatǝm jinɔ nǝn gɔ bwili Bʌtʌbi, la ladatǝm bwili Bʌtʌbi na nyǝn na kwama ladatǝm nǝbɔ Israilaɨ yǝlam lɛ a daa Kwaama woi a yii?

13 Jǝ́ Bʌtʌbɔ, mǝ sʊwa jen nɛ, mǝ nɨ mǝ bwɛ twama Bʌtʌbi, mǝ maa lɨyal lɛ nǝn maajɨ mǝndɨ.

14 Mǝ maa nyɔ sǝ n dǝg nǝb nɨ n nyiyo mɨ nungon, sǝ n dǝg kaam jinɔ a nya bʊʊtǝm.

15 Na kɔtǝm jinɔ ja maaɨ a yǝlam gola fɛkalɨ yooligɔ jǝbɔ Kwaamaɨ, na Kwaama a yo ji tagɨ, a yǝlam na fulotǝm nǝn kʊlɨ a mʊgɔ bwaa.

16 Na kʊkkʊm nɨ a bɨ nǝn tɨkǝga ja nǝ sagsagɨ, tangǝn kʊkkʊmɔ nyɔ tʌji. Na nʌl tɨyagɔ sagsagɨ, kangtɨn gǝnɔ tʌji sagsag.

17 Na Kwaama a kǝlam kaam kang tɨyantɨnɨ, mɔ mʊ tɨya zaitun kuul nɨ a bwa mʊn naakan jǝbɔ gɨɨ, mʊ nyʊwa lǝma jʌng tɨyang zaitun nɨ lɛ dakini jǝbɔ tangǝn kang tɨyantɨnɨ,

18 ka ń jǝg lɛ sʊtɔ mɔʊ ń laa tangǝn kang tɨyantɨnɔ. Na ń maa nyɨɨ, bɛ ń bʊʊla ke bɔ mɔ mʊ do jʌngi, jʌngɔ nǝn gɔ a do ńi.

19 Mʊ sʊwa sʊwa mɔʊ, “Kwaama a kǝlam kang tɨyangtɨn nɨ sǝ a bwa mɨ naakan nǝn tɨyagɔ.”

20 N bɨlǝngǝn dangǝn. Ja nǝ bɔ bɨlǝngkɛl n jʊ a bwɨ ja kǝlam jii. Mɔ n kɛl nǝtǝm bɨlǝngkɛl mʊnɔ ja bǝla ń woi. Bɛ ka ń gung lɛ dul. Bɛ ń nyʊwa taal Kwaamaɨ.

21 Na Kwaama a bǝla bɔ kang tɨyantɨn galɨgɨɨ, mʊ tǝmʊn mɨsɔ bǝla ń nɛ.

22 Dʌng kanga Kwaama a nʊng bʊnatǝmɔ, a nǝ gaalanɨ. A nǝ gaalanɔ a nǝb nɨ a yala yalaɨ. A ji bʊnǝn mʊnɔ, na ń ja kǝga a mʊgɔ gǝnɨ. Na mɨ nyɨɨ, mʊ tǝmʊn mwatɨ ń mwatɨ ń.

23 Na nǝbɔ Israilaɨ a ja bɔ kǝga nǝn kɔtǝm nǝtǝm bɨlǝngkɛlɨ, Kwaama bwa bwa naakan nǝn tɨyagɔ, jʊ a bwɨɨ nǝn kwaan a maa nyɔ.

24 Mʊ kang tɨya zaitun kuul nɨ a mwatɨ ń a bwa mʊn naakan jǝbɔ tɨya zaitun lɔngɨ wʊnɨ n ke bɔ tɨya mʊnɨ. N bɨlǝngǝn mɨsɔ bwa lɛ kang tɨyantɨn nɨ na a galɨɨ a bwa jim naakan a bʊtɔ tɨya zaitun nɨ na a galɨɨ.


Nǝbɔ Israilaɨ Gwam Nya Nya Bʊʊtǝm

25 Kambɔ, mǝ swɨ lɛ jǝ́ nyǝm kaam kanjǝl nɨ ja yʊ yʊɨ, kage ya jǝ́ gung dul lɛ. Kaam nǝbɔ Israilaɨ n nǝb kwamǝn dul, a yɔ nǝn a kwama nɨ ladatǝm Bʌtʌb nɨ a nyǝm Kiristii a yii.

26 Kwama jʊ nɨ a bwɨɨ, nǝbɔ Israilaɨ gwam nya nya bʊʊtǝm, kanga a mʊla mʊlaɨ gɔ, “Nǝ bʊʊtǝmɔ bɛ bɛ a Sihiyona. Jǝgǝm jǝgǝm nǝb nɨ a kɔ bwangtǝm Kwaamaɨ a guu Yakubui.

27 Wʊnɨ nǝn gɔ n yiitǝm swatǝm yaa mǝndɨ a daa ji woi, na n dem bwɨlangkɛltɨn jini.”

28 A kɛl fulon kɛl lǝmɨ nɨɨ, jǝ nǝb kiim Kwaamaɨ a kɛl dul jen. A kɛl jǝgtǝm Kwaamaɨ, jǝ nǝb swɨtǝm gǝn a kɛl dul tʊgam tʊgalam jini.

29 Jʊ a bwɨɨ nǝtǝm lǝma Kwaamaɨ jǝbɔ jotǝm gǝnɔ mɨsɔ gʊm lɛ.

30 Kanga galɨgǝn jǝ́ kɔ bwangtǝm Kwaamaɨ, a na nyɔ kǝngkɔ Kwaama a ji bʊnǝn jenɔ a dul kɔtǝm bwangtǝm Kwaamaɨ jinɔ gǝm.

31 N golagɔ win ja kɔ bwangtǝm Kwaamaɨ kǝngkɨɨ, sǝ Kwaama a ji bʊnǝn jinɔ kanga a maa jemi.

32 Kwaama a kubʌl kubʌli nǝbɔ gwam a kɔtǝm bwangtǝm gǝn sǝ a ji bʊnǝn a dul jin gwam.


Bǝlátǝm Kwaamaɨ

33 Dʊʊlǝn Kwaamaɨ, jǝbɔ yʊlan gǝnɔ, jǝbɔ nyǝmtǝm gǝnɔ, a laa kwaan! Biyotǝm borang gǝnɔ a laa kwaan dʌngtǝm, golantɨn gǝnɔ a laa kwaan fɨɨtǝm!

34 “Nuwo a nyǝm nǝl Tɛlalɔɨ woi? Nuwo a sʊ gǝm yʊlan woi?”

35 “Nuwo a nǝ Kwaama naan wo wʊnɨ Kwaama yǝla ywa gǝn nɛɨ?”

36 Kanjǝlɔ gwam a bɛ a daa gǝ woi, n gola gǝn ja fɛ kanjǝlɔ gwamɨ, n daa gǝ woi jǝ yǝla lɛɨ. Bɛ nǝtǝm dʊʊlǝnɔ a ta tʌgo gwanggwang a daa gǝ woi mɨ dɨtǝm wo. A daa nyɔ.

©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation

The Seed Company
Lean sinn:



Sanasan