Maajɨ Bɛtɔ Twamagɨɨ 19 - Dadiya NTBulus A Afisa 1 Kwama nɨ Afolos a Korintii, Bulus a kɛla mʊgɔ tǝm gɔ ba la Afisaɨ, ya nya kaam nǝb bwangtǝmɔ wo. 2 Nǝngɔ a bʌ ji gɔ, “Jǝ́ nya Yʊwa Kwaamaɨ nǝn kwama jǝ́ nǝ bɨlǝngkɛlɨ ka?” Nǝngɔ ja jǝla gǝn gɔ, “Nǝn nyǝm bɔ nǝngɔ Yʊwa Kwaamaɨ wo.” 3 Nǝngɔ a bʌ ji gɔ, “N yʊtǝm mwɛ sagsag won, ja maa jemi?” Nǝngɔ ja jǝla gǝn gɔ, “Na a Yohanaɨ.” 4 Bulus a sʊwa gɔ, “Yohana a yʊ jen mwɛ sagsagɔ sǝ a nʊng jǝ́ yǝla jǝ́ bǝla bwɨlangkɛl jenɔ. Gǝ sʊwa nǝbɔ gɔ ja nǝ bɨlǝngkɛl a nʊ nɨ bɛ lɛ a gul gǝnɨ, wʊnɨ nǝn Yesui.” 5 Ja nyʊwa nyɨɨ, nǝngɔ ja yʊ ji mwɛ sagsagɔ a mʊgɔ dun Tɛlalɔ Yesui. 6 Bulus a ya jim kang bwiligɨɨ, nǝngɔ Yʊwa Kwaamaɨ a gǝla jimi. Nǝngɔ ja tǝl jǝ sʊwa kɛlɔ lɛ nǝn kaam nyiyotɨnɨ, jǝ sʊwa jʊ nɨ bwɨ lɛ a kǝgaɨ. 7 Ja la nǝbɔ kʊb jeli yo gwam. 8 Nǝngɔ Bulus a dɔ kan mɛlalɨgɔ sʊwa kɛl Kwaamaɨ lɛ nyangnyang mɨ taal woi. A maa bwaala taal, maa gʊbkatǝm lɛ jǝbɔ ji, gʊ ji lɛ a dul fɔlɔn lɔ Kwaamaɨ. 9 A kaamɨ a nʊng kwamǝn dul, ja kɔ nǝtǝm bɨlǝngkɛl. Jǝ sʊwala kɛl bwɨlantɨn nɛ a kǝga nǝbɨɨ a dul Gola Tɛlalɔɨ. N dul kɛl nɨ Bulus a bǝla jii, a shu jǝbɔ nǝb bwangtǝmɨ, maa mɛlalɨ lɛ kum jǝbɔ kum a gǝlalantal Tiranusi. 10 A ja kǝga nǝn maatǝmɔ nyɔ jolɔ yo. Gwam nǝb nɨ yǝm a tǝm Asiyaɨ ja nyʊwa kɛl Tɛlalɔɨ, Yahudawagɔ jǝbɔ Bʌtʌbɔ gwam. Bɛtɔ Lɔ Sibaɨ 11 Kwaama a maa kaam daltɔ kanjǝl laatǝm kang a gola Bulusi, 12 a wʊnɨ na ja do bɛ dwang waatǝm mɨbam gǝnɔ jǝbɔ bɛllɛ nɨ ga mal woi, ja yɔ nǝb twɨlamɔ gǝm nǝnɨ, jǝ gun gun, nǝblaamɔ a dem kang a ji gǝm. 13 Nǝngɔ kaam Yahudawa nɨ bola lɛ a tuulɔtɨnɨ, jǝ jǝg nǝblaam lɛ, jǝ swɨ lɛ ja maa maajɨ nǝn dun Tɛlalɔ Yesui a nǝb nɨ nǝn nǝblaamɨ. Jǝ sʊwa lɛ gɔ, “Mǝ ga jem diil lɛ nǝn dun Tɛlalɔ Yesui, wʊnɨ Bulus kiyo kɛl gǝnɔ lɛɨ, jǝ́ jela.” 14 Kaam bɛtɔ batǝn dalɨ nǝkǝla Yahudawagɨɨ nɨ dunɔ nǝn Sibaɨ, jǝ nʌbʌl, gwam jinɔ jǝ maa jʊ nɨ lɛ. 15 Yʊwa bwɨlagɔ a jǝla ji gɔ, “Yesu n nyǝm gǝn. Bulus tǝgǝn n nyǝm gǝn. A jenɔ, jen nǝn wo?” 16 Nǝngɔ nʊ nɨ nǝngǝn nǝn bwɛlaaɨ a mɔ a yal tʌgo a ji gǝmɨ, a laa kwaan jinɔ gwamɨ. Ja gun ja jela a lɔgɔ kʊnkʊn nǝn sʊgɔl, bʊtɔ jinɔ gwam dɛɛbǝl. 17 Gwam nǝb nɨ yǝm a Afisaɨ, Yahudawagɔ jǝbɔ Bʌtʌbɔ, ja nyʊwa fulon kɛl nɨɨ, nǝngɔ taalɔ a ta jii. Nǝngɔ ja nǝ dun Tɛlalɔ Yesui dʊʊnɨ. 18 Nǝbɔ a lada nyɔ na a nǝ bɨlǝngkɛlɨ, ja bɛ ba jǝ sʊwa bwɨlang kanjǝl jinɔ lɛ a talɨ. 19 Nǝbɔ a lada nyɔ na a maa feyi lɛɨ, ja mʊr langǝn bwangǝntɨn jinɔ ja twɨm a kǝga nǝbɨɨ gwam. Ja kiyo kemʌn langǝn bwangǝntɨnɨ, a la kemʌn nɨ nǝ maajɨ nya lɛ a maatǝm maajɨ kumtɨnɔ fʊlkʊblǝn fʊltǝnʊɨ (50,000). 20 N dul kɛl nɨ kɛl Tɛlalɔɨ a kwɨya tǝmɔ nǝn kwan nǝn kwaanɨ. Nǝbɔ a lada a nǝ bɨlǝngkɛl. Gungtǝm Kutʌm A Afisa 21 A gul kanjǝl nɨ, Bulus a bʊʊla a nǝl gǝn gɔ, na gǝ kɛla tǝm Makidoniyagɔ jǝbɔ Akayaɨ, gǝ yi a Urushalima. A sʊwa tag gɔ, “Na n yɔ fʌleni, ya mǝ kuwo kuwo dalɨ tuulɔ Romagɔ.” 22 Nǝngɔ a twam nǝb tɨkalɨ gǝnɔ yoi, Timoti jǝbɔ Arastas, a Makidoniyaɨ. Gǝ tǝgǝn a tɨ dǝm a tǝm Asiyaɨ. 23 A kwama gɔ ja maa gʌleng kutʌm a dul Gola nɨ gǝm. 24 Kutʌm nɨ a tǝl a dul kaa nǝ kʊbǝl, dunɔ nǝn Dimitiriyas, wʊnɨ maa maajɨ lɛ nǝn maalʊɨ, tuu bawilom kan wabɨ Artimasɨ lɛ, jǝbɔ nǝb maajɨ gǝnɔ. Jǝ nya kemʌn nɛ nǝn maajɨ nɨ mɨ dǝm. 25 Nǝngɔ a mʊr ji gwam jǝbɔ nǝb nɨ maa maajɨ nɨ lɛ nǝn kaam kanjǝl maatǝm maajɨ nɨ n ke bɔ maalʊɨ, a sʊwa ji gɔ, “Kambɔ, jǝ́ nyǝm nyɔ n maajɨ nɨ bǝ nyam shilo lɛɨ. 26 Jǝ́ nyʊwa lɛ, jǝ́ kuwo lɛ, ke bɔ fɔ a Afisa kwaagɔ, nyɔ a tǝm Asiya tǝgǝn, Bulus nɨ a nɔɔ dul nǝbɨɨ a lada. A yǝla nǝn ji sʊwa ji lɛ gɔ kwaamatɨn nɨ ja fɛ nǝn kangɨ, ke bɔ kwaamatɨn. 27 Komtǝm wo. Jǝ kal kal dun maajɨ bǝnɔ. A wʊnɨ tagɨ, dalɨ kan mamm Artimasɨ mɨsɔ yǝlam kaa jǝl lɛ. Jǝ wʊlaka gǝn wʊlaka jǝbɔ bʊmǝn gǝnɔ, wʊnɨ tǝm Asiyagɔ jǝbɔ yooligɔ gwam, jǝ nǝ gǝn dʊʊn nɛɨ.” 28 Ja nyʊwa nyɨɨ, nǝngɔ ja yii nǝn nabwɨl dangǝnɨ. Nǝngɔ ja gung diilɔ gɔ, “Dʊʊnɔ na a Artimasɨ a Afisa!” 29 Nǝngɔ tuulɔngɔ a komaɨ. Nǝngɔ nǝbɔ a gun nǝn sʊgɔl, ja shu a daa mʊrkalɨɨ, jǝ gʊ Gayus lɛ jǝbɔ Aristarkus, nǝbɔ Makidoniyaɨ, fatǝm yɔm Bulusi. 30 Bulus swɨ lɛ a dɔ kʊm mʊrkalɨ jinɔ. Nǝngɔ nǝb bwangtǝmɔ a kaa gǝn woi. 31 Kaam nǝb dʊʊmɔ a tǝm Asiyaɨ, nǝb nɨ fatǝlam gǝnɨ, ja twam gǝm twama keli gɔ ka ga dɔ lɛ kʊm mʊrkalɨ nǝb nɨ. 32 Nǝb nɨ a mʊrkaɨ, jǝ na a mʊgɔ komtǝm. Ja nyǝm bɔ jʊ a bwɨ jǝ mʊrka woi. Kaamɨ a gung diilɔ sʊwa kaa jǝl lɛ. Kaamɨ sʊwala kɛltɨn nɨ lɛ mɨ a golaɨ. 33 Yahudawagɔ a tʊng kaa nǝl dunɔ nǝn Iskandari a kǝga. Nǝngɔ a gung kangɔ gɔ ja yɨ shig sǝ gǝ sʊwa ji kɛl. 34 Ja nyǝm gǝn gǝ bwɛ Yahuda, nǝngɔ ja sʊtǝn matǝm bwaalɨgɨɨ gɔ, “Dʊʊnɔ na a Artimasɨ a Afisa!” Ja maa nyɔ a yɔ nǝn a kemʌnɔ yo. 35 Nǝ mʊlalɨ tuulɔngɔ a dǝg ji ja yɨ shigi, nǝngɔ a sʊwa gɔ, “Jǝ́ nǝbɔ Afisaɨ! Nuwo a nyǝm bɔ gɔ tuulɔ Afisagɔ nǝn gɔ tɔɔ kan mamm Artimas dʊʊnɔ lɛɨ, jǝbɔ tɛl sagsag nɨ a gǝla a dʌbʌli? 36 Kanga kanjǝl nɨ a yǝlam n ke bɔ jǝ bǝngtǝmɨ, a bʊm nyɔ jǝ́ ta dul jenɔ, ka jǝ́ maa lɛ kǝbǝr kǝbǝr. 37 N wɔ nǝb nɨ jǝ́ bɛ nǝn jii, ja kuu bɔ kaa jǝl a kan mamm bǝnɔ gǝm. Ja tuwo gǝn bɔ. 38 A dul kɛl nɨɨ, na Dimitiriyas jǝbɔ fatǝm maajɨ gǝnɔ jǝ nǝngǝn nǝn kaa komtǝm jǝbɔ kaa nǝlɨ, kan borangɔ wo, nǝb maatǝm borangɔ wo. Jǝ́ yɔ nǝn katǝm jinɔ wo. 39 Na kaa jǝl wo wʊnɨ jǝ́ swɨ lɛ bǝ kiyoi, ya bǝ kiyo wo a daa mʊrkalɨ. 40 Bɨlǝngǝn, mǝ kuwo lɛ Romagɔ tuwo bǝn tuwo nǝn tǝltǝm kutʌm, wʊnɨ mɨsɔ bǝ mwɨ lɛ bǝ sʊwa jʊ a bɛ nǝnɨ.” 41 A sʊwa nyɨɨ, nǝngɔ a ywa nǝbɔ a mʊrkaɨ. |
©️2024 Luke Initiative for Scripture Translation
The Seed Company